TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SFD [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- small for gestational age
1, record 1, English, small%20for%20gestational%20age
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SGA 1, record 1, English, SGA
correct
Record 1, Synonyms, English
- small for date 2, record 1, English, small%20for%20date
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a fetus or infant whose weight is in the smallest 10 percent of the population at a given gestational age is classified as small for gestational age (SGA) ... and [is] considered to be at increased risk of perinatal morbidity and mortality ... 3, record 1, English, - small%20for%20gestational%20age
Record 1, Key term(s)
- small-for-gestational age
- small-for-date
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- petit pour l'âge gestationnel
1, record 1, French, petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PAG 1, record 1, French, PAG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- petit poids pour l'âge gestationnel 2, record 1, French, petit%20poids%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, masculine noun
- PAG 2, record 1, French, PAG
masculine noun
- PAG 2, record 1, French, PAG
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le petit poids pour l'âge gestationnel [...] est défini par un poids isolé (estimation pondérale «in utero» ou poids de naissance) inférieur au 10e [centile.] 3, record 1, French, - petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- source-film distance
1, record 2, English, source%2Dfilm%20distance
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SFD 2, record 2, English, SFD
correct
Record 2, Synonyms, English
- target-film distance 1, record 2, English, target%2Dfilm%20distance
correct
- TFD 3, record 2, English, TFD
correct
- TFD 3, record 2, English, TFD
- focus-film distance 4, record 2, English, focus%2Dfilm%20distance
correct
- FFD 4, record 2, English, FFD
correct
- FFD 4, record 2, English, FFD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the distance between the source of the x-ray beams ... and the film. 5, record 2, English, - source%2Dfilm%20distance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- distance source-film
1, record 2, French, distance%20source%2Dfilm
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSF 1, record 2, French, DSF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- distance foyer-film 2, record 2, French, distance%20foyer%2Dfilm
correct, feminine noun
- DFF 2, record 2, French, DFF
correct, feminine noun
- DFF 2, record 2, French, DFF
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la source de radiation et le film [...] 1, record 2, French, - distance%20source%2Dfilm
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- distancia fuente-película
1, record 2, Spanish, distancia%20fuente%2Dpel%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La penumbra de una radiografía] se minimiza manteniendo corta la distancia película-objeto, el haz de radiación angosto y grande la distancia fuente-película. 1, record 2, Spanish, - distancia%20fuente%2Dpel%C3%ADcula
Record 3 - internal organization data 2008-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Office-Work Organization
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Staff Files Database
1, record 3, English, Staff%20Files%20Database
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SFD 2, record 3, English, SFD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Organisation du travail de bureau
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- base de données sur les dossiers des employés
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20dossiers%20des%20employ%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 4, Main entry term, English
- Saudi Fund for Development
1, record 4, English, Saudi%20Fund%20for%20Development
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SFD 1, record 4, English, SFD
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Saudi Fund for Development (SFD) was chartered by a Royal Decree on 14 Sha'ban 1394 AH, corresponding to 1 September 1974. The Fund commenced operation with effect from 18 Safar 1395 AH (1 March 1975). 2, record 4, English, - Saudi%20Fund%20for%20Development
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 4, Main entry term, French
- Fonds Saoudien de Développement
1, record 4, French, Fonds%20Saoudien%20de%20D%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FSD 1, record 4, French, FSD
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds Saoudien de Développement (FSD) a été créé par le décret royal numéro R/48 du 14 châabane 1394 AH, correspondant au 1er septembre 1974. Le FSD a commencé son activité le 18 safar 1395 AH (1er mars 1975). 2, record 4, French, - Fonds%20Saoudien%20de%20D%C3%A9veloppement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- Fondo Saudi para el Desarrollo
1, record 4, Spanish, Fondo%20Saudi%20para%20el%20Desarrollo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- FSD 1, record 4, Spanish, FSD
masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- selected financial data
1, record 5, English, selected%20financial%20data
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SFD 1, record 5, English, SFD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selected financial data form (SFD) is attached. 1, record 5, English, - selected%20financial%20data
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 5, English, - selected%20financial%20data
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- données financières choisies
1, record 5, French, donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DFC 1, record 5, French, DFC
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Formulaire de données financières choisies (DFC) annexé. 1, record 5, French, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, record 5, French, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- standard financial document 1, record 6, English, standard%20financial%20document
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- document financier normalisé
1, record 6, French, document%20financier%20normalis%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée à Revenu Canada. 1, record 6, French, - document%20financier%20normalis%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: