TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGNALLING [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- signalling
1, record 1, English, signalling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- signaling 1, record 1, English, signaling
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, record 1, English, - signalling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, record 1, English, - signalling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, record 1, English, - signalling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- signalement d'appartenance
1, record 1, French, signalement%20d%27appartenance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- affichage 2, record 1, French, affichage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d'un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, record 1, French, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d'appartenance. Les membres d'un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, record 1, French, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, record 1, French, - signalement%20d%27appartenance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 2, Main entry term, English
- signalling 1, record 2, English, signalling
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- signalisation
1, record 2, French, signalisation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens visuels, sonores ou radioélectriques, dits signaux, reposant sur un code de transmission, qui permettent aux navires de communiquer entre eux et leur assurent la sécurité de circulation. 1, record 2, French, - signalisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- señalamiento
1, record 2, Spanish, se%C3%B1alamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- signalling 1, record 3, English, signalling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- signalisation
1, record 3, French, signalisation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation, dosage, triage, émission de signaux codés ....) 1, record 3, French, - signalisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-04-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- signalling 1, record 4, English, signalling
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- signalisation
1, record 4, French, signalisation
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- émission de signaux 1, record 4, French, %C3%A9mission%20de%20signaux
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1983-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 5, Main entry term, English
- signaling
1, record 5, English, signaling
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- signalling 2, record 5, English, signalling
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The transmission of address (pulsing), supervision, or other switching information between stations and switching systems and between switching systems, including any information required for billing. (ENBELL, 80: 687) Signaling does not include the many and varied call-handling interactions between components within a switching system or within the more complex forms of station equipment. (ENBELL, 80: 173) 1, record 5, English, - signaling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 5, Main entry term, French
- signalisation 1, record 5, French, signalisation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique qui véhicule de l'information concernant la supervision de circuits et de lignes, l'adresse de destination, l'acheminement, etc. entre les usagers et la commande d'un système de télécommunication afin que deux usagers puissent échanger des informations. (H.B.F.) [...] en même temps que l'on transmet la parole, il faut aussi acheminer la signalisation (appel, signaux échangés entre des commutateurs). (TECHNI, E-2870: 10) 1, record 5, French, - signalisation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: