TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SKI POLE WHEEL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 1, Main entry term, English
- basket
1, record 1, English, basket
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pole basket 2, record 1, English, pole%20basket
correct
- ring 3, record 1, English, ring
correct, noun
- ski pole ring 4, record 1, English, ski%20pole%20ring
correct
- snow ring 5, record 1, English, snow%20ring
correct
- wheel 4, record 1, English, wheel
noun
- ski pole wheel 4, record 1, English, ski%20pole%20wheel
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the ski pole which prevents the point or tip from going too deeply into the snow. 6, record 1, English, - basket
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 1, Main entry term, French
- panier
1, record 1, French, panier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- panier de bâton de ski 2, record 1, French, panier%20de%20b%C3%A2ton%20de%20ski
correct, masculine noun
- disque 3, record 1, French, disque
correct, masculine noun
- rondelle 4, record 1, French, rondelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du bâton de ski se posant sur la neige. 5, record 1, French, - panier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 1, Main entry term, Spanish
- arandela
1, record 1, Spanish, arandela
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 2, record 1, Spanish, - arandela
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Arandela de aficionado, de competición. 2, record 1, Spanish, - arandela
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: