TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPOIL BANK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Mining Wastes
Record 1, Main entry term, English
- dump
1, record 1, English, dump
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spoil heap 2, record 1, English, spoil%20heap
correct
- spoil bank 3, record 1, English, spoil%20bank
correct
- spoil pile 2, record 1, English, spoil%20pile
correct
- tip 2, record 1, English, tip
correct, noun
- mine dump 4, record 1, English, mine%20dump
- waste heap 5, record 1, English, waste%20heap
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spoil heap at the surface of a mine ... 2, record 1, English, - dump
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Refers to the systematic depositing of overburden, usually in worked out opencast mines. 6, record 1, English, - dump
Record 1, Key term(s)
- spoilbank
- waste dump
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Déchets miniers
Record 1, Main entry term, French
- terril
1, record 1, French, terril
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terri 2, record 1, French, terri
correct, masculine noun
- terril de déchets 3, record 1, French, terril%20de%20d%C3%A9chets
masculine noun
- terril minier 4, record 1, French, terril%20minier
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand tas de déblais au voisinage d'une mine. 2, record 1, French, - terril
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Entassement des stériles au jour. 5, record 1, French, - terril
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «halde» et «crassier». 6, record 1, French, - terril
Record 1, Key term(s)
- terri de déchets
- terri minier
- tas de déchets
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
- Escombros mineros
Record 1, Main entry term, Spanish
- escorial
1, record 1, Spanish, escorial
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Era de [...] una mina en la cual se echan las escorias o los escombros. 1, record 1, Spanish, - escorial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
era: Superficie plana y solada donde se trata el mineral al exterior de la mina. 1, record 1, Spanish, - escorial
Record 2 - internal organization data 1990-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Road Construction
Record 2, Main entry term, English
- spoil bank
1, record 2, English, spoil%20bank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- waste bank 2, record 2, English, waste%20bank
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bank composed of waste earth which has been excavated. 2, record 2, English, - spoil%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the amount of cut is insufficient for filling, the deficiency must be made up by hauling from borrow pits. An excess of cut is deposited on spoil banks. 3, record 2, English, - spoil%20bank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Construction des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- cavalier
1, record 2, French, cavalier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cavalier de déblais 2, record 2, French, cavalier%20de%20d%C3%A9blais
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amas de déblais disposé en talus et provenant d'une fouille. 1, record 2, French, - cavalier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: