TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STARTER KIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- starter kit
1, record 1, English, starter%20kit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- trousse de démarrage
1, record 1, French, trousse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- starter kit
1, record 2, English, starter%20kit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - starter%20kit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- trousse de mise en marche
1, record 2, French, trousse%20de%20mise%20en%20marche
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - trousse%20de%20mise%20en%20marche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- starter kit
1, record 3, English, starter%20kit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- nécessaire de départ
1, record 3, French, n%C3%A9cessaire%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nécessaire du fournisseur 2, record 3, French, n%C3%A9cessaire%20du%20fournisseur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boîte ou étui comprenant, à titre gracieux, les instruments et des échantillons des produits nécessaires à l'utilisation de l'article acheté. 1, record 3, French, - n%C3%A9cessaire%20de%20d%C3%A9part
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: