TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STRUCTURE [25 records]

Record 1 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

A term applied to those organized units, both experimental and behavioral, which possess specific properties not derived from parts and their relations.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Organisation dans laquelle les propriétés des parties ou des processus essentiels dépendent du tout.

OBS

Gestalt : D'après mes recherches, le terme «Gestalt» ne semble pas être passé dans la langue écrite. Il est presque toujours employé entre guillemets et les auteurs le désigne d'ordinaire comme «un mot allemand traduit par "forme»"».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
CONT

El resultado es una percepción cargada de significado, una "Gestalt" o configuración que es única para cada individuo.

Save record 1

Record 2 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

A term generally used in combination with another word to denote crystalline or atomic arrangement, e.g. microstructure, atomic structure, crystal structure.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Le contrôle précis des interactions sonde-surface permet de transformer le microscope à effet tunnel en une machine à élaborer des structures atome par atome, par déplacement ou par gravure.

OBS

Terme généralement utilisé associé à d'autres mots pour définir l'édifice cristallin ou atomique. Par exemple micro-structure, structure atomique, structure cristalline.

PHR

Disloquer linéairement la structure.

PHR

Structure artificielle, atomique de surface, biocompatible, chimique, cristalline, épitaxiée, étendue, excitée, expérimentale, fabriquée, interne, lamellaire, mésoscopique, moléculaire, ordonnée, perovskite, protéique, stabilisatrice, stratifiée, subnanométrique, reproductible.

PHR

Mésostructure, nanostructure, subnanostructure, superstructure.

PHR

Structure à l'échelle atomique, d'une chaîne d'atomes, de dimension subnanométrique, d'une molécule, en feuillets indépendants et concentriques, en quadrants, de surface, de taille inférieure à 10 nm, du type automate.

PHR

Caractérisation, fabrication, technique d'analyse de la structure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Disposición de los átomos en las moléculas y de éstas en los cristales.

PHR

Fórmula de estructura.

Save record 2

Record 3 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Natural Gas and Derivatives
  • Geology
DEF

... in petroleum geology, ... any physical arrangement of rocks (such as an anticline, unconformity or cavity) that may lead to the accumulation of oil or gas; ...

CONT

... a particular well could be referred to as on the edge of the structure meaning that the wellbore penetrates the reservoir near its periphery.

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Gaz naturel et dérivés
  • Géologie
DEF

Dans le langage pétrolier, [...] piège quelconque résultant de la déformation des roches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
  • Gas natural y derivados
  • Geología
DEF

Accidente geológico del subsuelo, de forma favorable a la acumulación y retención de hidrocarburos.

CONT

El anticlinal es la estructura petrolífera por excelencia.

Save record 3

Record 4 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

In geology, the assemblage of structural features that together with the rock substances make up the rock mass with the emphasis being on the structural features.

CONT

Structure refers to [large] scale features displayed by the rock. Most sedimentary rocks show bedding or layering, expressed by variations in texture and mineralogy. ... Four main forms of bedding may be recognized: Regular bedding ... Graded bedding ... Current bedding ... Slump bedding.

OBS

Not to be confused with "texture."

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

En géologie, l'ensemble des caractéristiques structurales qui constitue avec les substances rocheuses, la masse rocheuse avec l'accentuation sur les caractéristiques structurales.

OBS

Les termes «texture» et «structure» n'ont pas toujours un sens défini et sont fréquemment [et à tort] employés l'un pour l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Modo como están dispuestos los elementos que constituyen [una roca].

CONT

[...] la estructura de las rocas basálticas puede ser prismática, columnaria o cilíndrica.

OBS

estructura: no confundir con "textura".

Save record 4

Record 5 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The distribution of trees in a stand or group by age, size, or crown classes (e.g., all-aged, even-aged, uneven-aged, regular, and irregular structures).

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Distribution des arbres qui constituent un peuplement en classes d'âge, de dimension, de cimes, etc.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement.

CONT

Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions.

OBS

structure: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition.

CONT

Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois.

OBS

On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques.

OBS

structure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 6

Record 7 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A multipiece metal assembly fastened together by welds rather than bolts or other means.

OBS

weldment; structure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Assemblage de plusieurs pièces métalliques au moyen de soudures plutôt que de boulons ou autres systèmes de fixation.

OBS

assemblage soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

[...] dispositif conçu pour supporter les conducteurs d'une ligne aérienne par l'intermédiaire d'isolateurs.

OBS

Les lignes aériennes peuvent être montées sur trois sortes de supports : les poteaux (en bois, en béton ou à treillis); les pylônes; les portiques (en bois, en béton ou à treillis).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
Save record 8

Record 9 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Electrostatic charge is dangerous when it causes lightning and sparks that can ignite fuel ... To prevent this, the framework of an aircraft is connected to earth before refuelling and the pipe leading to the petrol tank in a car is connected to the body of the car so that the charge can spread out, preventing the build-up of charge in a small area.

OBS

framework: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Concentration des structures essentielles dans la charpente d'un avion.

OBS

charpente : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charpente; ossature; structure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

A schema definition language, for declaring the structures and integrity constraints of a database.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Un langage de définition de schéma permettant de déclarer les structures et les contraintes d'intégrité d'une base de données.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En la administración de la base de datos es una definición de los registros de datos en donde se almacena la información.

Save record 10

Record 11 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

Arrangement of soil into various aggregates, each differing in the characteristics of its particles.

DEF

The combination or arrangement of individual soil particles into secondary particles.

OBS

These are characterized by, and may be classified according to, their size, shape, and degree of distinctness, e.g. in the USA into, respectively, classes, types and grade.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

[...] mode d'assemblage en agrégats des particules élémentaires et sa stabilité vis-à-vis des agents extérieurs.

CONT

Dans tous les sols, il s'y trouve une quantité plus ou moins grande de particules agglomérées appelées agrégats. La formation de ces agrégats, qui est liée à la phase liquide, est régie par des lois se rapprochant de celles de la cristallographie. C'est ce qu'on appelle la structure des sols. Plus un sol contient de fines particules, plus il y a d'agrégats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
DEF

Estado de un suelo, que resulta de la granulometría de los elementos que lo componen y del modo como se hallan dispuestos.

Save record 11

Record 12 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Thread count: 1. The number of ends and picks per inch in a woven cloth. 2. The number of wales and courses per inch in a knit fabric.

DEF

Count: The number of warp yarns (ends) and filling yarns (picks) per inch in a woven fabric, or the number of wales and courses per inch in a knit fabric. For example, a fabric count of 68 x 52 indicates 68 ends per inch in the warp and 52 picks per inch in the filling.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Nombre de brins ou de duites par unité de longueur dans un tissu, ou le nombre de colonnes de mailles et de rangées par unité de longueur dans un tricot.

CONT

Contexture : Nombre de fils en chaîne et en trame et titre respectif de ces fils dans un centimètre carré de tissu. Une contexture est formulée comme dans l'exemple suivant : 27 x 24 Nm 56/50; 27 étant le nombre de fils de chaîne dans 1 centimètre, 24 étant le nombre de fils de trame dans 1 centimètre, Nm l'abréviation de «numéro métrique», 56 le titre des fils de chaîne, 50 le titre des fils de trame.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-04-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A hierarchical set of names that refers to an aggregate of data items that may have different attributes.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-03-02

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

The quality of irregularity and deviation from sphericity of the shape of a carbon black aggregate.

Key term(s)
  • structure of carbon black

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
DEF

Ensemble des caractéristiques morphologiques des agrégats (nombre de particules par agrégat, dimensions et formes des agrégats).

OBS

structure du noir de carbone : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Rail Transport
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Something built or constructed, such as a building, bridge, or dam.

OBS

structure: term officially approved by CP Rail and used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Transport par rail
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Objet produit par le travail d'un ouvrier, d'un artisan ou d'un artiste.

OBS

ouvrage : terme uniformisé par CP Rail et en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Heritage
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Something built or constructed, such as building, bridge, or dam.

CONT

Environmental effect means, in respect of a project, (a) any change that the project may cause in the environment ... or on any structure, site or thing that is of historical, archaeological, palaeontological or architectural significance.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Patrimoine
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Ce qui est construit, p. ex. un bâtiment, un pont ou un barrage.

CONT

Effet environnemental : tant les changements que la réalisation d'un projet risquent de causer à l'environnement [...] [ou à une] construction, un emplacement ou une chose d'importance [...] historique, archéologique, paléontologique ou architecturale.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi et en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Something built or constructed, such as a building, bridge, or dam.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Toute construction servant à loger des hommes, des animaux ou des objets.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-12-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Terme générique employé pour tous les ouvrages en mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 19

Record 20 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Agencement et interrelations des différentes parties d'un ensemble.

PHR

Une structure apparaît, change, confère un ordre, descend, disparaît, émet une plume, évolue, fluctue, meurt, naît, se propage, rétrécit, stabilise l'ordre, se succède, se superpose, subsiste, varie.

PHR

cascader dans une structure, conférer, conserver, construire une structure, correspondre à une structure, cristalliser en structures, déformer, désorganiser, déterminer une structure, doter d'une structure, engendrer, établir, évoquer, former, interpréter, modéliser une structure, munir d'une structure, posséder, représenter, reproduire, visualiser une structure.

PHR

structure affine, aléatoire, algébrique, alvéolaire, amorphe, arboriforme, autoaffine, autoorganisée, autosimilaire, cantorienne, cellulaire, chaotique, cohérente, complexe, convective, cristalline, cyclique, désordonnée, détaillée, dissipative, emboîtée, enroulée, inhomogène, instable, interne, lacunaire, linéaire, locale, macroscopique, microscopique, minimale, moléculaire, mouvante, multifractale, non linéaire, ordonnée, périodique, pliée, quasi bidimensionnelle, quasi cristalline, quasi périodique, radiale, régulière, repliée, symétrique, ultramétrique, unidimensionnelle.

PHR

structure d'agrégat, de bifurcations, de contact, de groupe, de la matière, de réseau, de tourbillon, structures du hasard, en arbre, en étoile, en îlot.

PHR

modélisation, propriété, schématisme, symétrie de structure.

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-10-28

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School and School-Related Administration
OBS

Of a course.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

D'un cours.

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 22

Record 23 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 23

Record 24 1980-11-19

English

Subject field(s)
  • Econometrics

French

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

[...] on utilise l'expression de structure pour désigner la forme que prend un modèle lorsque sont fixées toutes ses caractéristiques, y compris celles qui n'étaient pas données a priori. Une structure définit donc complètement la relation fonctionnelle ou aléatoire entre les variables exogènes et les variables endogènes.

Spanish

Save record 24

Record 25 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

donner une certaine forme d'après un patron, un schème.

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: