TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAKE SOMEBODY WRONG FOOT [1 record]

Record 1 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To direct a shot to where one's opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot.

CONT

I'll trick him with this shot by hitting behind him.

OBS

Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not.

OBS

Related phraseology: To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance.

Key term(s)
  • wrong foot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée.

OBS

contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto.

CONT

Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: