TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNLIQUIDATED ENTRY [3 records]

Record 1 2002-05-06

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

For any unliquidated entries/withdrawals of this merchandise within this period, importers may submit a Supplemental Information Letter (SIL) to the port director with all the documentation necessary to support their claim.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Pour toute importation à valeur en douane indéterminée ou pour tout retrait de cette marchandise pendant cette période, les importateurs pourront soumettre une Lettre d'information supplémentaire (SIL) au directeur du port d'entrée en l'accompagnant de toute la documentation nécessaire pour appuyer leur demande d'utilisation de ce numéro.

OBS

Comparez avec «importation non tarifée».

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-05-06

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Term used by American customs.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terme traduit en fonction du concept «unliquidated entry» en usage aux douanes américaines.

OBS

Comparez avec «importation à valeur en douane indéterminée».

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-09-29

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

ITC [International Trade Commission] has revoked an antidumping order on unrefined montan wax from East Germany. The revocation applies to all unliquidated entries of unrefined montan wax from East Germany that entered the US or were withdrawn from the warehouse on or after 4/30/84. ["Montan Battle Finally Over After Six Years of Litigation" in Chemical Marketing Reporter, June 2, 1986, p.11].

OBS

Term and supporting text from PTS PROMPT bibliographic data base.

OBS

to liquidate: to determine by agreement or by litigation the precise amount ...

OBS

An import for which the value has not been fully assessed for customs duty and tax purposes.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

entry = importation.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: