TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WIN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 1, Main entry term, English
- win
1, record 1, English, win
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extract ore or coal. 2, record 1, English, - win
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 1, Main entry term, French
- extraire
1, record 1, French, extraire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tirer [quelque chose] du lieu dans lequel il se trouve enfoncé. 1, record 1, French, - extraire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extraire la pierre d'une carrière, la houille d'une mine. 1, record 1, French, - extraire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Record 1, Main entry term, Spanish
- extraer
1, record 1, Spanish, extraer
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sacar a la superficie los minerales arrancados en las galerías subterráneas. 1, record 1, Spanish, - extraer
Record 2 - internal organization data 2015-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- win
1, record 2, English, win
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- straight 1, record 2, English, straight
correct, noun
- win position 2, record 2, English, win%20position
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
First place at the finish of a horse race. 1, record 2, English, - win
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- première position
1, record 2, French, premi%C3%A8re%20position
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- première place 2, record 2, French, premi%C3%A8re%20place
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- 1re position
- 1re place
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- win
1, record 3, English, win
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- triumph 2, record 3, English, triumph
correct, verb
- come out on top 3, record 3, English, come%20out%20on%20top
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sampras eventually triumphed 6-7 (4-7), 6-2, 13-11 over the German. 2, record 3, English, - win
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To win in straight sets. 4, record 3, English, - win
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- gagner
1, record 3, French, gagner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remporter la victoire 2, record 3, French, remporter%20la%20victoire
correct
- l'emporter 3, record 3, French, l%27emporter
correct
- triompher 4, record 3, French, triompher%20
correct
- vaincre l'adversaire 5, record 3, French, vaincre%20l%27adversaire
correct
- rafler la palme 4, record 3, French, rafler%20la%20palme
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Greg Rusedski a atteint les quarts de finale du tournoi de tennis de Manchester en l'emportant par 7-6, (7-5) et 6-4 sur le Français Guillaume Raoux. 4, record 3, French, - gagner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Suédois a laissé échapper une occasion de conclure en quatre sets avant de l'emporter dans la manche décisive. 6, record 3, French, - gagner
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
En 1993 à Roland-Garros, elle devenait à 12 ans l'une des plus jeunes joueuses à triompher en simple [...] plus tard, elle raflait la palme à Wimbledon. 4, record 3, French, - gagner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ganar
1, record 3, Spanish, ganar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- win
1, record 4, English, win
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- victory 2, record 4, English, victory
correct
- triumph 3, record 4, English, triumph
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Four other women's seeds also advanced to the third round with straight sets victories. 3, record 4, English, - win
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The top-seeded Agassi saw the ball well enough for a 6-1, 6-4, 6-4 triumph in 93 minutes. 3, record 4, English, - win
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although quite correct, the terms "victory" and "triumph" are used less frequently than the term "win." 4, record 4, English, - win
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- victoire
1, record 4, French, victoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gain 2, record 4, French, gain
correct, masculine noun
- triomphe 3, record 4, French, triomphe
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interviewée après sa victoire convaincante [...] «Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international». 4, record 4, French, - victoire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Dure victoire. 5, record 4, French, - victoire
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Victoire écrasante, facile, impressionnante, retentissante. 5, record 4, French, - victoire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- victoria
1, record 4, Spanish, victoria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- triunfo 2, record 4, Spanish, triunfo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Graf] acudió a la conferencia de prensa posterior a su victoria sobre Arantxa con el pelo suelto y con una cara sonriente. 3, record 4, Spanish, - victoria
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Thomas] Muster recibió un cheque de 35 millones de pesetas por su triunfo. 3, record 4, Spanish, - victoria
Record 5 - internal organization data 2012-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Record 5, Main entry term, English
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, record 5, English, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hobbema. 2, record 5, English, - World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, record 5, French, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Transport
Record 6, Main entry term, English
- World Interchange Network
1, record 6, English, World%20Interchange%20Network
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WIN 1, record 6, English, WIN
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
By the World Road Association (PIARC). WIN was created in 1995 with the aim of connecting people with questions about road technologies and road transport with experts who can provide the information they need. The WIN is not intended as a source of free engineering services, but rather as a means of transferring readily available knowledge between countries. The WIN is made up of relays (usually one per country). They are the organizations to which you can send your request for information. 1, record 6, English, - World%20Interchange%20Network
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport routier
Record 6, Main entry term, French
- Réseau mondial d'Échanges
1, record 6, French, R%C3%A9seau%20mondial%20d%27%C3%89changes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- RMÉ 1, record 6, French, RM%C3%89
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De l'Association mondiale de la route (AIPCR). Le RMÉ a été créé en 1995 dans l'objectif de mettre en relation des personnes ayant des questions dans le domaine de la route et des transports routiers avec des experts pouvant leur apporter une réponse. La vocation du RMÉ n'est pas de fournir des services gratuits en matière d'ingénierie, mais c'est un outil de transfert des connaissances disponibles entre les pays. Le RMÉ est constitué à partir d'un ensemble de relais (en général un par pays), qui sont les organismes auxquels on peut s'adresser pour obtenir des informations. 1, record 6, French, - R%C3%A9seau%20mondial%20d%27%C3%89changes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte por carretera
Record 6, Main entry term, Spanish
- Red Mundial de Intercambios
1, record 6, Spanish, Red%20Mundial%20de%20Intercambios
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- RMI 1, record 6, Spanish, RMI
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La RMI fue creada en 1995 con el objetivo de [que las] personas con consultas relacionadas con el mundo de la carretera y del transporte terrestre [se comuniquen] con expertos que puedan aportarles una respuesta a las mismas. 1, record 6, Spanish, - Red%20Mundial%20de%20Intercambios
Record 7 - internal organization data 2002-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- WIN bet
1, record 7, English, WIN%20bet
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- WIN wager 1, record 7, English, WIN%20wager
correct, see observation
- win 2, record 7, English, win
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of the three types of bets on racehorses known as "straight wagers"; to win with this bet, one's horse must finish first. 3, record 7, English, - WIN%20bet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"WIN" is used in the province of Québec. The type of wager could be stated with or without the words "bet" or "wager". To bet $10.00 that the horse number 6, GLOUGLOU GRADE, will win, one should say: "$10.00 to Win on No 6". 3, record 7, English, - WIN%20bet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Is written "WIN", "Win", "win", or "win" (in italics). 3, record 7, English, - WIN%20bet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The term "win" may also refer to the horse in first place. 4, record 7, English, - WIN%20bet
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Horse racing term. 4, record 7, English, - WIN%20bet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- pari GAGNANT
1, record 7, French, pari%20GAGNANT
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gagnant 2, record 7, French, gagnant
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En course de chevaux, un des trois genres de paris sur un seul cheval connus sous le nom de «paris simples»; pour gagner, le cheval d'un parieur doit terminer premier. 3, record 7, French, - pari%20GAGNANT
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«GAGNANT» est utilisé au Québec. Le genre de pari peut être énoncé avec ou sans le mot «pari». Pour gager 10,00 $ que le cheval numéro 6, GLOUGLOU GLARE, terminera premier, on doit dire au guichet : «10,00 $ - Gagnant - NO. 6. 3, record 7, French, - pari%20GAGNANT
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On relève «GAGNANT», «Gagnant» et «gagnant». 3, record 7, French, - pari%20GAGNANT
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le terme «gagnant» peut également désigner le cheval en première place. 4, record 7, French, - pari%20GAGNANT
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 7, French, - pari%20GAGNANT
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-10-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Record 8, Main entry term, English
- Women and Infant Nutrition Program
1, record 8, English, Women%20and%20Infant%20Nutrition%20Program
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, English
- WIN 1, record 8, English, WIN
correct, Manitoba
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. The Women and Infant Nutrition (WIN) Program is one of the National Child Benefit (NCB) reinvestment initiatives. 1, record 8, English, - Women%20and%20Infant%20Nutrition%20Program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Record 8, Main entry term, French
- Programme de nutrition des femmes et des bébés
1, record 8, French, Programme%20de%20nutrition%20des%20femmes%20et%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s
masculine noun, Manitoba
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès des services de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, record 8, French, - Programme%20de%20nutrition%20des%20femmes%20et%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 9, Main entry term, English
- kachi
1, record 9, English, kachi
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- win 1, record 9, English, win
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Rules/refereeing. 2, record 9, English, - kachi
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 9, Main entry term, French
- kachi
1, record 9, French, kachi
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- victoire 1, record 9, French, victoire
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, record 9, French, - kachi
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 10, Main entry term, English
- win
1, record 10, English, win
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To prepare (as vein or bed) for regular mining especially by making shafts, gangways and levels. 2, record 10, English, - win
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 10, Main entry term, French
- préparer 1, record 10, French, pr%C3%A9parer
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 11, Main entry term, English
- The future of work in Canada: selected policy options
1, record 11, English, The%20future%20of%20work%20in%20Canada%3A%20selected%20policy%20options
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Work and income in the nineties 1, record 11, English, Work%20and%20income%20in%20the%20nineties
correct, Canada
- WIN 1, record 11, English, WIN
correct, Canada
- WIN 1, record 11, English, WIN
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By Lars Osberg. Ottawa: Canadian Council on Social Development, 1988. At head of title: Work and income in the nineties (WIN). 1, record 11, English, - The%20future%20of%20work%20in%20Canada%3A%20selected%20policy%20options
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 11, Main entry term, French
- L'avenir du travail au Canada : options politiques
1, record 11, French, L%27avenir%20du%20travail%20au%20Canada%20%3A%20options%20politiques
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Travail et revenu dans les années 1990 1, record 11, French, Travail%20et%20revenu%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
correct, Canada
- TRA 1, record 11, French, TRA
correct, Canada
- TRA 1, record 11, French, TRA
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa] : Conseil canadien de développement social, 1988. v, 29 pages. En tête du titre : Travail et revenu dans les années 1990 (TRA). 1, record 11, French, - L%27avenir%20du%20travail%20au%20Canada%20%3A%20options%20politiques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Workplace Organization
Record 12, Main entry term, English
- Workplace Improvement Network 1, record 12, English, Workplace%20Improvement%20Network
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- Work Place Improvement Network
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail et équipements
Record 12, Main entry term, French
- Réseau d'amélioration du milieu de travail
1, record 12, French, R%C3%A9seau%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20milieu%20de%20travail
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-04-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Women's International Network
1, record 13, English, Women%27s%20International%20Network
correct
Record 13, Abbreviations, English
- WIN 1, record 13, English, WIN
correct, international
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Women's International Network
1, record 13, French, Women%27s%20International%20Network
correct
Record 13, Abbreviations, French
- WIN 1, record 13, French, WIN
correct, international
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Réseau féminin international n'est pas une traduction française officielle 1, record 13, French, - Women%27s%20International%20Network
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- win
1, record 14, English, win
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
succeed in achieving a desired aim ... as the result of competition, etc. 1, record 14, English, - win
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- obtenir gain de cause 1, record 14, French, obtenir%20gain%20de%20cause
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Métaphore passée dans le langage commun pour signifier obtenir satisfaction, l'emporter sur son adversaire dans une quelconque controverse. 1, record 14, French, - obtenir%20gain%20de%20cause
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Freight Service (Rail Transport)
Record 15, Main entry term, English
- Waybill Information Network 1, record 15, English, Waybill%20Information%20Network
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
informatique. 1, record 15, English, - Waybill%20Information%20Network
Record 15, Key term(s)
- W.I.N.
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 15, Main entry term, French
- Accès instantané aux données d'expédition
1, record 15, French, Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- AIDE 1, record 15, French, AIDE
officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système d'information feuilles de route; RACN, 1971, p. 17; VOIE, vol. 4, no 1, p. 1, fév. 1972. 1, record 15, French, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
accès instantané aux données d'expédition : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 2, record 15, French, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Record 15, Key term(s)
- A.I.D.E.
- W.I.N.
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: