TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALMACENAMIENTO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 1, Main entry term, English
- dumping
1, record 1, English, dumping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stockpiling of commodities to meet requirements which are greater than can be met by normal methods of replenishment. 2, record 1, English, - dumping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- stockage
1, record 1, French, stockage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de stocker des articles consomptibles en vue de satisfaire des besoins plus importants que ne le permettent les méthodes de ravitaillement courantes. 2, record 1, French, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stockage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - stockage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 1, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- storage
1, record 2, English, storage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- waste storage 2, record 2, English, waste%20storage
correct, standardized
- radioactive waste storage 3, record 2, English, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, record 2, English, nuclear%20waste%20storage
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, record 2, English, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, record 2, English, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, record 2, English, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, record 2, English, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - storage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- stockage
1, record 2, French, stockage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- stockage des déchets 2, record 2, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun, standardized
- stockage des déchets radioactifs 3, record 2, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- stockage des déchets nucléaires 4, record 2, French, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun
- entreposage des déchets nucléaires 5, record 2, French, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun
- entreposage de déchets radioactifs 6, record 2, French, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
- emmagasinement 7, record 2, French, emmagasinement
correct, masculine noun, less frequent
- entreposage 8, record 2, French, entreposage
masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 2, French, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, record 2, French, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, record 2, French, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, record 2, French, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, record 2, French, - stockage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 2, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 2, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, record 2, Spanish, - almacenamiento
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de (vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de (definitivo), instalación de (a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de (viable), módulo de, pileta de (del combustible agotado), silo de, sitio de (definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de (cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, record 2, Spanish, - almacenamiento
Record 3 - internal organization data 2014-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
- archiving
1, record 3, English, archiving
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- archival storage 2, record 3, English, archival%20storage
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The storage of a document either by electronic or optical means or as a hard copy. 2, record 3, English, - archiving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
archiving; archival storage: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 3, English, - archiving
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- archivage
1, record 3, French, archivage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stockage d'un document soit par des moyens électroniques ou optiques, soit sous forme de copie papier. 2, record 3, French, - archivage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
archivage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 3, French, - archivage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 3, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 3, Spanish, almacenamiento
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- storage device
1, record 4, English, storage%20device
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- storage 2, record 4, English, storage
correct, standardized
- memory 3, record 4, English, memory
correct
- store 4, record 4, English, store
correct, noun, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A functional unit into which data can be placed, in which they can be retained, and from which they can be retrieved. 5, record 4, English, - storage%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
storage device; storage: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 4, English, - storage%20device
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- mémoire
1, record 4, French, m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dispositif de stockage 2, record 4, French, dispositif%20de%20stockage
correct, masculine noun
- unité de stockage 3, record 4, French, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle capable de recevoir, de conserver et de restituer des données. 4, record 4, French, - m%C3%A9moire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 4, French, - m%C3%A9moire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- dispositivo de almacenamiento
1, record 4, Spanish, dispositivo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- almacenamiento 2, record 4, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
- dispositivo de memoria 3, record 4, Spanish, dispositivo%20de%20memoria
correct, masculine noun
- memoria 4, record 4, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional en la cual los datos pueden ser ubicados, retenidos y desde la cual pueden ser recuperados. 5, record 4, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 4, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record 5 - internal organization data 2014-04-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- storing
1, record 5, English, storing
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action of placing data into a storage device. 2, record 5, English, - storing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
storing: term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - storing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- rangement en mémoire
1, record 5, French, rangement%20en%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mémorisation 1, record 5, French, m%C3%A9morisation
correct, feminine noun, standardized
- mise en mémoire 1, record 5, French, mise%20en%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'introduire des données dans une mémoire. 2, record 5, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rangement en mémoire; mémorisation; mise en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- memorización
1, record 5, Spanish, memorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- almacenamiento de datos 2, record 5, Spanish, almacenamiento%20de%20datos
correct, masculine noun
- almacenamiento 3, record 5, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- General Warehousing
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- warehousing
1, record 6, English, warehousing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- customs bonding 2, record 6, English, customs%20bonding
correct
- bonding 3, record 6, English, bonding
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The performance of those physical and administrative functions incidental to and required in the conduct of the storage activity, i.e. receipt, sorting, identification, inspection, preservation, putting away, safekeeping, retrieval for issue and preparation for shipment of material. 4, record 6, English, - warehousing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Warehousing: par. 150(1), Excise Act. 5, record 6, English, - warehousing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bonding: term used by Revenue Canada, Customs. 6, record 6, English, - warehousing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Entreposage général
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- mise en entrepôt
1, record 6, French, mise%20en%20entrep%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- entreposage 2, record 6, French, entreposage
correct, see observation, masculine noun
- emmagasinage 3, record 6, French, emmagasinage
correct, masculine noun
- mise en entrepôt de douane 4, record 6, French, mise%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, see observation, feminine noun
- mise sous douane 5, record 6, French, mise%20sous%20douane
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activité physique et fonctions administratives essentielles au stockage du matériel. 3, record 6, French, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mise en entrepôt : Loi sur l'accise, par. 150(1). 6, record 6, French, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
entreposage, mise en entrepôt de douane, mise sous douane : termes utilisés par Revenu Canada. 7, record 6, French, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Almacenaje general
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 6, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 6, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- depósito ante la aduana 2, record 6, Spanish, dep%C3%B3sito%20ante%20la%20aduana
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- storage
1, record 7, English, storage
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- storing 2, record 7, English, storing
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A function of warehousing which involves the receipt of an item, putting it away for safekeeping and subsequent retrieval when required for use, sale, or disposal. 3, record 7, English, - storage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
storage: term standardized by the CGSB. 4, record 7, English, - storage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- entreposage
1, record 7, French, entreposage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- stockage 2, record 7, French, stockage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui comporte la réception d'un article et son rangement en lieu sûr jusqu'à sa récupération pour utilisation de vente, réforme ou élimination. 1, record 7, French, - entreposage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au figuré, «magasin» évoque plutôt l'accumulation de richesses et «entrepôt» la distribution, le transit vers le lieu de consommation. Le terme «stock» désigne surtout des marchandises en réserve pour des éventualités commerciales. (BESYN 1956 p. 555). 3, record 7, French, - entreposage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Entreposer des marchandises [...] en attendant la vente, le paiement des droits de vente. (Petit Robert). 3, record 7, French, - entreposage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
entreposage : terme normalisé par l'ONGC. 4, record 7, French, - entreposage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Gestión de existencias y materiales
Record 7, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 7, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Memories
Record 8, Main entry term, English
- archiving
1, record 8, English, archiving
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- archival storage 2, record 8, English, archival%20storage
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The storage of backup files and any associated journals, usually for a given period of time. 2, record 8, English, - archiving
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The storage of information in such a way that this information is not readily or immediately accessible to a computer system. Magnetic tape is generally used for archival storage because of its low cost. For security reasons, this data is often kept to a site remote from the data processing location. 3, record 8, English, - archiving
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. archiving of data on an optical digital disk. 4, record 8, English, - archiving
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
archiving; archival storage: terms and definition standardized by CSA. 5, record 8, English, - archiving
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mémoires (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- archivage
1, record 8, French, archivage
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stockage de fichiers de sauvegarde et des journaux associés à ces fichiers, généralement pendant une période déterminée. 2, record 8, French, - archivage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Constitution et tenue à jour d'un fichier organisé qui contient suffisamment de données pour permettre la reconstitution de l'original à partir duquel il a été créé. 3, record 8, French, - archivage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, l'archivage de données sur un disque optique numérique. 4, record 8, French, - archivage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
archivage : terme et définition normalisés par la CSA. 5, record 8, French, - archivage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Memorias (Computadoras)
Record 8, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 8, Spanish, almacenamiento
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2001-06-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- repository
1, record 9, English, repository
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- waste repository 2, record 9, English, waste%20repository
correct
- radioactive waste repository 3, record 9, English, radioactive%20waste%20repository
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The third category of waste, that with hazardous lifetimes greater than 500 years, will continue to be stored until a suitable repository can be justified economically. 4, record 9, English, - repository
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The selection of an appropriate repository will depend primarily on local geological, hydrological, topographic and climatic conditions at the site. In general above-ground structures will be preferred where there is groundwater close to the earth surface or where excavation of pits or trenches would be difficult owing to hard bedrock close to the surface. On the other hand, in terrains with favourable properties, preference should be given to subsurface modules because of better shielding, easier handling during emplacement, simpler backfilling and covering with earth materials, and reduced potential for erosion. 5, record 9, English, - repository
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Underground repository for radioactive waste. 6, record 9, English, - repository
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "disposal site", and "final repository (or disposal site)". 7, record 9, English, - repository
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- dépôt
1, record 9, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dépôt de déchets 2, record 9, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
- dépôt de déchets radioactifs 3, record 9, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] au 1er janvier 1957, on avait déjà emmagasiné aux États-Unis environ 280 000 m3 de déchets liquides à haut niveau de radioactivité dans 170 dépôts. 4, record 9, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Déchets solides. [...] La méthode de stockage généralement employée consiste à enfouir les substances dans des zones où le sol peut retenir les radionuclides et où le danger d'une contamination des eaux souterraines est minimal. Le danger potentiel de ces dépôts et les précautions nécessaires pour sélectionner, utiliser et contrôler les zones d'enfouissement dépendent naturellement des radionuclides présents et des niveaux d'activité. 4, record 9, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 9, Main entry term, Spanish
- depósito
1, record 9, Spanish, dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- depósito de desechos radiactivos 1, record 9, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20desechos%20radiactivos
correct, masculine noun
- repositorio 2, record 9, Spanish, repositorio
correct, masculine noun
- repositorio de desechos radiactivos 3, record 9, Spanish, repositorio%20de%20desechos%20radiactivos
correct, masculine noun
- almacenamiento 4, record 9, Spanish, almacenamiento
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- depósito de desechos radioactivos
- repositorio de desechos radioactivos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: