TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUBJECTILE [88 records]

Record 1 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The film defect appearing as blotches.

OBS

mottling; blotching: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération caractérisée par l’apparition de taches à la surface d’un feuil de couleurs diverses.

OBS

Le tachage est généralement dû à des interactions d’ordre chimique ou physico-chimique entre le subjectile nu et le feuil, ou entre les constituants de deux feuils successifs ou à d’autres causes d’origine extérieure.

OBS

tachage : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

tachage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 1

Record 2 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Lifting [is] softening and penetration of a dried paint film by the vehicle of another coating, causing raising and wrinkling of the first film.

OBS

softening: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération se traduisant par une diminution de la dureté du feuil.

OBS

Le ramollissement du feuil de peinture est de deux ordres : 1-Ramollissement réversible : Il n’ affecte pas la constitution chimique du liant et disparaît quelques temps après les circonstances qui l'ont provoqué. Ces causes sont purement physiques(élévation de la température-inclusion d’eau ou de solvants-diffusion du plastifiant provenant du subjectile). 2-Ramollissement irréversible : Il est dû à une destruction partielle du liant de la peinture par une réaction à caractère chimique ou photochimique due soit au milieu environnant soit au subjectile(hydrolyse-saponification du liant-dégradation par les rayons UV).

OBS

ramollissement : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

ramollissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • ramollissement d'un feuil

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 2

Record 3 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Because the results of surface preparation and repair are quickly concealed by the first coat of paint, the effects of a poor specification or poor workmanship are not usually evident until premature paint failure develops. Some appearance defects such as lapping and poor sheen uniformity, however, may be apparent as soon as the job has been completed.

OBS

lapping defect: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité caractérisée par la visibilité des raccords aux frontières des zones du subjectile qui ont été peintes à des moments différents au cours de la même journée de travail.

OBS

défaut de reprise : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

défaut de reprise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The average area of a specified substrate which may be covered by a volume (or mass) of paint (or varnish) when applied in a single coat by a specified method under practical conditions.

OBS

It is normally expressed in square metres per litre or square metres per kilogram.

OBS

practical spreading rate: term standardized by ISO.

OBS

practical spreading rate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Surface moyenne d’un subjectile déterminé qu'il est possible de recouvrir en simple couche, avec un volume(ou une masse) de peinture(ou de vernis), par un procédé d’application déterminé, dans les conditions pratiques de sa mise en œuvre.

OBS

Il est exprimé habituellement en mètres carrés par litre ou en mètres carrés par kilogramme.

OBS

rendement pratique en surface : terme normalisé par l’ISO.

OBS

rendement pratique en surface : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-04-10

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Ship Maintenance
Key term(s)
  • marine bio-fouling

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Entretien des navires
DEF

Végétaux et/ou animaux aquatiques dont la mobilité, lorsqu'ils sont à l'état embryonnaire(larves, bactéries, diatommées ou spores) leur permet de se fixer pour se développer sur tout subjectile immergé, fixe ou en mouvement, en cas d’absence ou d’inefficacité d’une protection antisalissures.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

OBS

Le terme «salissure marine» au pluriel et sa définition sont normalisés par l’AFNOR.

Key term(s)
  • salissures marines
  • biosalissures marines
  • bio-salissure marine
  • bio-salissures marines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Mantenimiento de los buques
Save record 5

Record 6 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

surfacer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appellation donnée communément à des peintures de caractéristiques spéciales, utilisées pour «garnir» la surface d’un subjectile nu ou déjà revêtu d’une ou plusieurs couches.

OBS

1. Les apprêts sont caractérisés par leur faible teneur en liant, conséquence d’une teneur élevée en matières pulvérulentes. 2. Du fait de cette particularité de constitution, les apprêts permettent de «garnir» les surfaces comportant de petites irrégularités, discontinuités ou vallonnements, c’est-à-dire de remplir toutes les dépressions de leur relief pour obtenir des surfaces d’aspect parfaitement lisse et régulier, au besoin après un ponçage facilité ou rendu possible par leur composition.

OBS

apprêt : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

OBS

apprêt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

dull rubbing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Procédé de préparation de la surface d’un subjectile ayant pour objet de permettre ou d’améliorer l'accrochage du revêtement envisagé.

CONT

Le dépolissage s’effectue sur des peintures trop brillantes ou sur les bois dont le vernis est trop voyant [...]

OBS

Le dépolissage peut être effectué à l’aide d’abrasifs ou de produits chimiques appropriés.

OBS

dépolissage : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

dépolissage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others.

French

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d’un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie.

OBS

rebouchage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Dirt of any kind which may be on the surface of an object or buried under a surface coating.

CONT

Grime is often a combination of air-borne soot, nicotine, cooking oils, smudges, and finger and palm marks.

OBS

grime: This term is especially used here for works of art.

French

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Toute substance qui est de nature à souiller les œuvres d’art, de la goutte d’eau jusqu’aux produits graisseux et caustiques.

DEF

Altération caractérisée par la présence, à la surface d’un feuil, de souillures en provenance soit du milieu extérieur, soit du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

1. Les souillures en provenance du milieu extérieur peuvent être des poussières d’origine minérale, végétale ou animale, certains de ces agents encrassants peuvent d’ailleurs entraîner des dégradations du feuil : tel est notamment le cas des moisissures qui, dans des conditions ambiantes favorables d’humidité, d’éclairement et de température, prolifèrent au préjudice de l'intégrité du feuil en prélevant sur le liant ou sur la pigmentation les éléments nutritifs nécessaires. 2. Les souillures en provenance du subjectile sont constituées par des efflorescences cristallines de certains sels contenus dans les éléments de maçonnerie : pierres, briques, mortiers, bétons, enduits de plâtres, etc. 3. L'encrassement ne doit être confondu ni avec le tachage, ni avec le givrage(dans le cas des efflorescences cristallines notamment), ni avec le farinage.

OBS

Il s’agit souvent d’un mélange de suies, de nicotine ou d’huiles de cuisine en suspension dans l’air, de taches, de marques de doigts ou de traces laissées par la paume des mains.

OBS

encrassement : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ply: a layer of felt in a built-up roof membrane system. A four-ply membrane system has four layers of felt.

CONT

The performance of the membrane depends, to a very large measure, on the method of laying. There is only one in general use in Canada, and it may be referred to as the shingle method.... It is simple to understand, and fast and easy to carry out. Half-lapping gives a two-ply, two-thirds lapping a three-ply, and three-quarters lapping a four-ply roofing membrane. It has the very serious disadvantage that any wrinkling of felts or lifting at the laps tends to provide a direct path to the supporting insulation or deck. This is why it is considered so essential with this method to achieve intimate contact between plies without wrinkles or fishmouths.

OBS

four-ply membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • 4-ply membrane
  • 4-ply roof membrane
  • 4-ply roofing membrane

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le comportement d’une toiture multicouche dépend largement des méthodes utilisées pour sa mise en œuvre. Au Canada, on utilise généralement une seule méthode, qu'on pourrait appeler la méthode de chevauchement [...] Il est aisé de comprendre son principe qui est d’exécution rapide et simple. Un chevauchement par moitiés donne une toiture multicouche à deux couches, aux deux tiers il donne trois couches et aux trois quarts on obtient quatre couches. Ce système souffre d’un désavantage sérieux, car tout pli ou relèvement des lisières de feutre offre à l'eau une voie directe vers le subjectile. C'est pourquoi il est indispensable d’obtenir un contact intime entre les feutres et d’éviter tout pli ou godet.

OBS

étanchéité : Tout ouvrage ayant pour objet de rendre étanche une paroi : toiture-terrasses, cuve, réservoir, piscine, mur enterré, etc., et le résultat d’un tel ouvrage.

OBS

étanchéité quatre couches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A paint thinner.

OBS

reducer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Liquide volatil ajouté à la peinture, au vernis pour en améliorer les caractéristiques d’application.

CONT

Le diluant est un composé ou un mélange de composés, le plus souvent organiques, qui, sans pouvoir dissoudre une résine, peut être partiellement substitué à un solvant pour cet effet, en même temps qu'il réduit généralement la viscosité de la solution. Il est ajouté à la peinture au moment de la mise en œuvre de celle-ci sur un subjectile déterminé.

OBS

diluant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d’une peinture à former un feuil ininterrompu malgré certaines irrégularités de surface du subjectile. [...] Cette propriété est liée aux caractéristiques rhéologiques et à l'extrait sec de la peinture.

CONT

Des opérations de ponçage, entre les couches successives, permettaient de «gommer» ces impuretés. Heureusement qu’à l’époque les peintures mises en œuvre avaient un fort pouvoir garnissant, ce qui masquait les petites imperfections.

CONT

Peinture acrylique mate pour façade à effet déperlant [Textoperl] [...] Bon pouvoir garnissant et opacifiant.

OBS

garnissant : [stopping coat] Qualifie un enduit fin de rebouchage des trous et des fissures qui peut-être appliqué sur une épaisseur de quelques millimètres sans se fendiller en séchant.

OBS

Ne pas confondre avec «pouvoir couvrant» ou «pouvoir opacifiant».

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

To cover with varnish; brush varnish on.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appliquer un vernis sur un subjectile approprié, après l'exécution des diverses opérations de préparation de surface qu'implique une mise en œuvre parfaitement correcte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

vernir : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 13

Record 14 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Area of a surface covered by a given volume of material, such as paint.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Rendement exprimé par la superficie moyenne d’un subjectile déterminé, qu'il est possible de recouvrir en simple couche avec un volume ou une masse de peinture ou de vernis, par un procédé d’application déterminé, dans les conditions pratiques de sa mise en œuvre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

rendement superficiel spécifique : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • rendement volumique
  • rendement massique
  • rendement pondéral
  • taux d'étendage

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Art Supplies
DEF

A thin sheet, as of paper or metal, perforated or cut through in such a way that when ink, paint, etc. is applied to the sheet, the patterns, designs, letters, etc. are marked on the surface beneath.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Matériel d'artistes
DEF

Feuille de papier fort ou de carton ou de métal dans laquelle est découpé un motif déterminé et servant à reproduire celui-ci sur le subjectile en pochant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

DEF

Plaque de carton, de métal découpée sur laquelle on passe une brosse ou un pinceau pour peindre des dessins, des inscriptions.

CONT

Dessin au pochoir.

OBS

pochoir : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

pochoir : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Materiales para artistas
Save record 15

Record 16 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
DEF

The capacity of a paint to obscure or to hide the surface on which it is applied; the degree of opacity in a paint or pigment.

OBS

Not to be confused with "Coverage", "covering power" and "coverage rate" which have been used to designate another concept.

OBS

hiding power: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
DEF

Aptitude d’une peinture ou d’une préparation assimilée à masquer, par opacité, après séchage, la couleur propre ou les contrastes de couleur d’un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

pouvoir couvrant : Appellation anciennement donnée soit au pouvoir masquant, soit au rendement superficiel spécifique; elle est à proscrire en raison de cette ambiguïté. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

pouvoir masquant : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

opacité : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pintura (Artes)
Save record 16

Record 17 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
DEF

A continuous layer resulting from the application to a substrate of one or more coats. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A continuous adherent layer of paint, varnish, etc.

CONT

The fact that all dried films of oil paint tend to become more transparent with age is well established.

OBS

film: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
DEF

Revêtement continu résultant de l'application sur un subjectile d’une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l'AFNOR et l'ISO. ]

OBS

Un feuil qui vient d’être appliqué est dénommé «feuil humide» par opposition à un feuil dit «sec» après achèvement du processus de séchage c’est-à-dire lorsqu’il a atteint l’état dit «sec apparent complet» [...]

OBS

feuil : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Quality of film that is easily bent without cracking or losing adhesion.

OBS

flexibility: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d’un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ni décollements. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

souplesse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Film defect characterized by small pore-like flaws in a coating which extend entirely through the applied film and have the appearance of pin pricks when viewed by reflected light. The term is rather generally applied to holes caused by solvent bubbling, moisture, other volatile products, or the presence of extraneous products in the applied film.

OBS

pinholing: term standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Plasturgie
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par l’apparition à la surface du feuil de petits trous semblables à ceux fait avec une épingle.

OBS

Petits trous à la surface d’un émail.

OBS

Les piqûres peuvent provenir :-soit de la crevaison de microbulles, consécutives à l'emploi de solvants ou diluants trop volatils dans les conditions d’utilisation,-soit de la présence de poussières sur le subjectile, au moment de l'application,-soit de réactions chimiques intervenant au moment de la formation du feuil et produisant des composés gazeux. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

piqûres : terme normalisé par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation].

OBS

piqûres : définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Fabricación de plásticos
OBS

Orificios de diámetro muy pequeño en la superficie de un material. En el caso de las películas, los orificios suelen penetrar todo el espesor.

Save record 19

Record 20 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Paint which has a high degree of resistance to reaction with alkaline materials such as lime, cement, plaster, soap, etc.

Key term(s)
  • alkali resistant paint

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture dont une propriété spécifique est de protéger un subjectile déterminé contre l'action d’une ou de plusieurs bases. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

peinture antibase : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • peinture résistante aux alcalis

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Cold Treatment of Metals
  • Surface Coating (Metals)
DEF

Priming paint usually supplied as one-or-two-component systems. The paint contains carefully balanced proportions of an inhibiting chromate pigment, phosphoric acid, and a synthetic resin binder mixed in an alcohol solvent. ... Although these materials are referred to as primers, the films which they produce are so thin that it is more correct to consider them as etching solutions ...

OBS

wash primer; etch primer: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • pretreatment coating

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Traitement à froid des métaux
  • Recouvrement des métaux
DEF

Produit appliqué au contact direct d’un subjectile et destiné essentiellement à assurer l'adhérence des couches ultérieures de peintures; [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

peinture primaire réactive : terme normalisé par l’ISO.

OBS

peinture primaire réactive; PPR : terme et abréviation normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

size: Any thin, pasty or gluey substance used as a glaze or filler on porous materials, as on plaster, paper or cloth.

OBS

"Sizing" may include the use of thin, liquid substances as well as of pastes of the type known as "enduit gras" in French.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération de préparation de surface consistant dans l’application directe d’un enduit de peinture sur un enduit de plâtre coupé. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Opération de préparation de surface consistant dans l'application au couteau, en couche très mince, d’un enduit sur tout subjectile plan, de manière à en atténuer les faibles irrégularités ou à remplir les pores du bois.(CSTC)

OBS

ratissage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

DEF

Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sealer: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d’absorption. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

CONT

Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers.

OBS

1. Par contraction de langage, les peintures de l’espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l’emploi du vocable «peinture pour couche d’impression» ou «peinture d’impression» pour la désignation d’une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n’est pas admis.

OBS

produit d’impression; peinture d’impression : termes normalisés par l’ISO.

OBS

peinture pour couche d’impression; impression : termes normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération effectuée sur un subjectile, comportant une application de matière et surtout un ponçage immédiatement avant la mise en peinture. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

surfaçage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Application sur un subjectile métallique d’un système de peinture susceptible d’en assurer la protection contre la corrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

protection anticorrosion : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • protection anti-corrosion

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appliquer une peinture ou une préparation assimilée en vue de faire disparaître par opacité, après séchage, la couleur ou les contrastes de couleur d’un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

masquer : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération consistant à traiter la surface d’un subjectile métallique en vue d’en modifier l'aspect ou d’obtenir une meilleure adhérence, par exemple : phosphatation, chromatation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

conversion chimique : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 27

Record 28 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The property of a material or composition which is evidenced by its resistance to flow, represented by an undefined composite of properties, each measurable from the complete, force-rate flow curve as plastic viscosity, yield value, and thixotropy.

OBS

The term "consistency" is applied to a variety of materials. For Newtonian liquids, consistency is simply viscosity. While "consistency" is an accepted rheological term, it has qualitative meaning only, and is used with qualifying adjectives as "buttery", "thin", "high", etc. ...

OBS

body: apparent consistency or viscosity of a paint as assessed subjectively.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résistance opposée par un produit(peinture, vernis ou préparation assimilée) à des sollicitations mécaniques externes, telles que : écoulement par gravité, agitation mécanique ou manuelle, application sur un subjectile, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

consistance : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 28

Record 29 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The first coat in a paint system, its main purpose being to impart adhesion.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appellation donnée [...] à des peintures de caractéristiques spéciales, utilisées pour «garnir» la surface d’un subjectile nu ou déjà revêtu d’une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

apprêt : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

Description of the amount of paint per unit area which must be applied to achieve a specific contrast ratio.

OBS

coverage: This term is ambiguous and has also been used to refer to spreading rate (the converse of this concept) and to hiding power.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Volume(exprimé en litres) de la peinture nécessaire pour couvrir la surface unitaire(1 mètre²) d’un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

consommation spécifique conventionnelle; consommation spécifique conventionnelle en volume; CSCV : termes et abréviation normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

A coat applied directly to a substrate. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

OBS

priming coat: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • primer coat

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Couche appliquée directement sur un subjectile absorbant(bois, plâtre, ciment, etc.). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

couche d’impression : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Acabado (Construcción)
Save record 31

Record 32 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

[The] first coat [is defined as] the first coating applied in any painting schedule; in some cases, it would be the sealing coat; in others, the priming coat.

OBS

priming coat: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • primer coat

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Couche appliquée directement sur un subjectile non absorbant, métal ou certaines matières plastiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

couche primaire : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 32

Record 33 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Crosshatch Adhesion Test. A panel shall be scribed to bare metal with a crosshatch pattern and tested in accordance with ASTM D3359-83 ... There shall be 100% adhesion to the bare metal and between layers.

OBS

Cross hatch adhesion relates to adhesion after scratching of the finish.

Key term(s)
  • cross hatch adhesion test
  • crosshatch test
  • cross-hatch adhesion test
  • cross-hatch test
  • cross cut adhesion test
  • crosscut adhesion test
  • crosscut test
  • lattice-cut test

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Méthode destructive visant à estimer l'adhérence d’un feuil de peinture sur un subjectile donné, principalement métallique.

CONT

Méthode U. N. P. n° 104-1. Adhérence. Essai de quadrillage des revêtements appliqués sur support métallique réalisé suivant la méthode décrite dans la norme NF T 30. 038 : L'essai consiste à inciser le revêtement jusqu'au subjectile au moyen d’un instrument tranchant en réalisant un quadrillage, puis à examiner l'aspect de l'incision dans la couche et le comportement des carrés formés par le quadrillage.

CONT

Vérification de l’adhérence du film de peinture par quadrillage (suivant la norme [française] NF T30-038).

OBS

quadrillage : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Nettoyage effectué en général à l'eau claire pour éliminer les impuretés détachées du subjectile lors d’une précédente opération de nettoyage(lessivage par exemple) ainsi que toute trace des produits éventuellement employés lors de ce premier nettoyage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

rinçage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 34

Record 35 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
DEF

Temperature to which a volume of air must be cooled at constant pressure and constant moisture in order to reach saturation [a cloud or fog to form]; any further cooling causes condensation.

OBS

The drier the air, the lower the dew point and the more air is needed to be cooled for a cloud or fog to form. [A fog forms, when the air temperature and dew point temperature are equal.]

OBS

thermodynamic dew-point temperature. Due to instrumental limitations or procedure, the measured value of the thermodynamic dew-point temperature may differ slightly from the defined value which is: "the temperature at which the saturation vapour pressure of the parcel is equal to the actual vapour pressure of the contained water vapour".

OBS

thermodynamic dew-point temperature: When below 0°C, this temperature is sometimes called the "frost point".

OBS

The term "condensation temperature" is frequently used as the shortened form of "adiabatic condensation temperature".

OBS

Symbol: Td.

OBS

dew point: term standardized by ISO.

OBS

dew-point temperature; DP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • adiabatic condensation temperature

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Température à laquelle il faut refroidir un volume d’air sans changer sa pression et son contenu en vapeur d’eau pour que la vapeur d’eau qu’il contient commence à se condenser (point de saturation).

OBS

La «température du point de rosée» diffère légèrement de la «température thermodynamique du point de rosée» au sens où la «température thermodynamique» est la température théorique du point de rosée. Dans la pratique, les conditions sur le terrain et les instruments utilisés ne permettent d’obtenir qu’une approximation de cette température théorique.

OBS

À cette température, le subjectile risque de présenter une condensation. Il est donc recommandé d’appliquer la peinture à une température ambiante supérieure d’environ 3 °C à celle du point de rosée. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

point de rosée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

Symbole : Td.

OBS

température du point de rosée; DP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física de la atmósfera
DEF

Temperatura a la que debe enfriarse un volumen de aire, a presión y humedad constantes, para alcanzar la saturación; todo enfriamiento ulterior produce la condensación.

OBS

Td.

OBS

temperatura del punto de rocío; DP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 35

Record 36 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Construction Finishing
  • Metal Finishing
DEF

A piece of cloth impregnated with a sticky substance that is used to remove dust from a substrate after abrading and prior to further painting. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Tack cloth ... is used to pick up dust and lint from the car's surface.

OBS

tack rag: term standardized by ISO.

OBS

tack rag; tack cloth: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Finitions (Construction)
  • Finissage des métaux
DEF

Tissu imprégné d’une substance favorisant l'élimination des poussières présentes sur un subjectile après ponçage et avant mise en peinture. [Définition normalisée par l'ISO. ]

CONT

Le ponçage des couches successives a pour but de supprimer le glaçage de la couche précédente, de manière que la couche suivante adhère parfaitement. [...] Pour enlever les restes de poussière (avant d’appliquer la couche suivante), on utilisera un chiffon collant que l’on aura trempé dans du vernis dilué et que, une fois séché ou presque, l’on passera sur l’objet verni.

OBS

chiffon à dépoussiérer : Renseignement donné par le CÉGEP de Victoriaville, Section «meubles et bois ouvré».

OBS

chiffon de dépoussiérage : terme normalisé par l’ISO.

OBS

chiffon résiné; chiffon adhésif : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Mike Perron and his Cumberland Painters want to make your life easier! ... Seventy to eighty percent of the work in an exterior job ie. preparation, scraping, sanding, washing and caulking are tedious, yet essential for a long-lasting finish.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Action d’enlever au moyen d’un outil(racloir) ou d’un objet à arêtes vives(morceau de verre par exemple) :-les parties saillantes d’un subjectile; cette opération est alors préliminaire à un ponçage;-les anciennes couches de peinture après brûlage ou décapage. [...] Le raclage s’opère généralement sur du bois à remettre à l'état naturel.

CONT

Mike Perron et l’équipe de Cumberland Painters veulent vous rendre la vie facile [...] Pour peindre l’extérieur, le travail de préparation représente 70 à 80% de la tâche : raclage, sablage, lavage et calfeutrage. Opérations combien fastidieuses, mais essentielles pour obtenir un résultat durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Operación consistente en rascar el enlucido antes de aplicarle una nueva capa, lo cual facilita la adherencia de ésta.

Save record 37

Record 38 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture de fond qui atténue au mieux les irrégularités du subjectile, constitue à son tour un fond non absorbant pour les couches de peinture subséquentes et assure pour ces dernières une bonne base d’accrochage.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

retoucher à l'apprêt/spot prime.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

retouches : Travaux de peinture partiels nécessités par l'état du subjectile avant remise en peinture. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ]

OBS

Ce terme désigne également toutes les opérations peu importantes exécutées en fin de travail pour en améliorer l’aspect. Dans ce cas, on parlera également de repeints (peinture artistique) ou de raccords (décoration) [...] On retouche, après leur pose, des charpentes et ossatures métalliques dont la première couche de protection, appliquée en atelier, a été endommagée au cours du transport et du montage.

OBS

retouches : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • repeints
  • raccords
  • retouche

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • Electrokinetics
DEF

The migration of electrically charged particles in solution or suspension in the presence of an applied electric field [...] toward the electrode of opposite electrical polarity.

OBS

... important applications [of electrophoresis are] in the separation of colloids (as proteins, clay, humus) and the deposition on one of the electrodes of coatings (as of oxides on cathodes for electron tubes and of rubber and synthetic polymers).

French

Domaine(s)
  • Électrocinétique
DEF

Déplacement, sous l’effet d’un champ électrique, de macromolécules, de particules, de grains chargés en solution ou en émulsion.

CONT

Outre l'application à l'analyse chimique(électrophorèse en veine liquide, où la migration des particules se fait librement; électrophorèse de zone, où la migration a lieu dans un liquide mis sur un support approprié), l'électrophorèse est utilisée pour déposer des substances diverses sur un subjectile(caoutchouc, résine, laque, substances isolantes, céramique et, plus récemment, aluminium sur des tôles métalliques, émaillage de la tôle et surtout peinture dans l'industrie automobile).

OBS

Le terme «cataphorèse» devrait être abandonné [pour désigner l’électrophorèse].

OBS

On parle d’anaphorèse quand la migration s’opère vers l’anode et de cataphorèse quand elle a lieu vers la cathode.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrocinética
DEF

Migración de partículas de tamaño coloidal que poseen carga neta a través de una solución, cuando se somete ésta a la influencia de una corriente eléctrica.

Save record 40

Record 41 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The degree of attachment between a paint or varnish film and the underlying material with which it is in contact.

OBS

adhesion: A term that has two possible equivalents, "adhérence," which has exactly the same meaning, and "accrochage" which is a specific term.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Terme de métier désignant l'adhérence, le plus souvent utilisé pour désigner l'adhérence d’un feuil sur un subjectile nu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

accrochage : Lorsque l'adhérence du feuil se fait sur un subjectile nu alors que «adhérence» ne fait pas de distinction entre le subjectile nu ou non.

OBS

accrochage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-07-13

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The sum total of the forces of attachment between a dry film and its substrate. [Definition standardized by ISO.]

OBS

The substrate may be bare or already painted.

OBS

adhesion: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Ensemble des forces de liaison qui s’exercent entre un feuil et son subjectile(nu ou déjà recouvert d’un feuil). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

adhérence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 42

Record 43 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Property Upkeeping
  • Do-it-yourself (Hobbies)
DEF

A container, as a jar, pail, bucket, etc., for holding paint while it is being applied.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Travaux d'entretien de la propriété
  • Bricolage
DEF

Récipient, généralement métallique, dans lequel le peintre met le produit prêt à l'emploi, qu'il va appliquer sur un subjectile.

CONT

Lorsque vous disposez de plusieurs pots, videz leur contenu dans un camion (terme de professionnels qui signifie : large récipient) plus facile à manier et mélangez à nouveau son contenu.

OBS

camion : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 43

Record 44 2010-05-11

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
DEF

Application d’une toile ou d’un tissu sur un subjectile à l'aide d’une colle ou d’un enduit spécial. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

entoilage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 44

Record 45 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Materials
DEF

Any surface to which a coating or printing ink is applied.

OBS

May refer to the nonpainted material to which the first coat is applied.

OBS

substrate: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matériaux de construction
DEF

Surface sur laquelle est appliquée ou doit être appliquée une couche de produit (peintures, vernis, ou préparations assimilées). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

fond : terme de métier dans les travaux de bâtiment désignant couramment le subjectile. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

subjectile : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales de construcción
Save record 45

Record 46 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

A paint system usually consists of a number of coats separately applied in a predetermined order at suitable intervals to allow for drying. It is possible with certain types of material, to build up paint systems of adequate thickness and opacity by a more or less continuous process of application, e.g. wet on wet spraying. In this case no part of the system can be defined as a separate coat in the above sense.

OBS

"Coating system" and "coat system" may have a more generic application than the terms "paint system" and "painting system".

OBS

paint system: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des couches de peintures déposées successivement sur un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

De toutes les acceptions reconnues au mot «système» par les dictionnaires généraux (cf. Petit Robert 1981, Lexis 1979) aucune ne justifie l’emploi de ce terme pour désigner une «succession» de couches de peinture appliquées l’une sur l’autre. Il y a donc lieu de juger cet emploi pour le moins inusité.

OBS

revêtement : Appellation quelquefois donnée à un système de peinture. Ce terme n’étant cependant pas spécifique de l’industrie des peintures, il est préférable de préciser chaque fois «revêtement par peintures» pour éviter tous risques de confusion avec d’autres types de revêtements. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

système de peintures : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

système de peinture : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 46

Record 47 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The convex deformation in the film, arising from local detachment of one or more of the constituent coats. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Pimples or bubbles which may pop up in a dry film, particularly when it is exposed to conditions of high humidity.

OBS

blistering: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Bulles ou boursouflures qui apparaissent soudainement sur un feuil sec, particulièrement lorsqu’il est exposé à des conditions de grande humidité.

DEF

Altération caractérisée par des déformations convexes du feuil sous la forme de cloques, corrélatives au décollement d’une ou plusieurs des couches constitutives du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Selon le processus de leur formation, les cloques peuvent être de simples poches gazeuses, ou au contraire renfermer des liquides ou des produits pulvérulents. Dans ce dernier cas, leur présence sur un subjectile métallique traduit le plus souvent un foisonnement d’oxydes résultant de la corrosion du support ou une réaction locale cathodique caractérisée par la présence d’un liquide fortement alcalin(dans le cas des feuils immergés). Leur présence sur un subjectile poreux(non métallique) se rattache fréquemment à des exsudations en provenance du subjectile; dans le cas des bois, ces exsudations peuvent être d’origine naturelle(résines). [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ]

OBS

cloquage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Key term(s)
  • boursouflage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 47

Record 48 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Phénomène d’origine physico-chimique se manifestant par l’apparition d’anomalies pouvant affecter soit l’état de présentation d’un produit soit le comportement d’un feuil de peinture. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

Suivant le cas envisagé, cette anomalie se traduit soit par l'apparition d’une hétérogénéité dans le milieu(exemple : trouble, précipitation de résine) soit par un défaut de mouillage du subjectile ou de la couche sous-jacente, soit par une réaction indésirable entre couches. Les phénomènes d’incompatibilité sont en général provoqués par la présence dans le milieu de groupements chimiques engendrant entre eux des répulsions moléculaires.

OBS

incompatibilité : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 48

Record 49 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Loss of adhesion of a paint film, which results in large pieces of film splitting away from the surface.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération caractérisée par des décollements partiels ou totaux d’une ou plusieurs des couches constitutives du feuil, avec ou sans altération du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

pelage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 49

Record 50 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The spontaneous detachment from the substrate of areas of the film due to a loss of adhesion. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Peeling [is] loss of adhesion of a paint film, which results in large pieces of film splitting away from the surface.

OBS

peeling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Séparation, par plages, d’une ou plusieurs couches d’un feuil des couches sous-jacentes, voire du feuil entier de son subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Le cloquage et l’écaillage sont des variétés de décollement. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

décollement : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 50

Record 51 2003-04-24

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

The formation of soft white powder on the surface of a finish which may be removed by friction of the finger or similar methods.

OBS

Chalking is more common in house paint, which is exposed to the weather, than in artists colors.

OBS

chalking: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Apparition d’une poudre fine peu adhérente à la surface du feuil provenant de la destruction d’un ou de plusieurs des constituants du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Altération qui se manifeste par la pulvérulence de la couche picturale due à une quantité insuffisante de liant, soit au moment de l’application, soit par suite d’une détérioration ou d’une dégradation.

OBS

1. Le farinage est dû le plus souvent à l'action conjuguée de l'oxygène de l'air, de l'eau de pluie et des radiations UV du soleil. 2. Il arrive que cette altération soit, en fait, recherchée dans le cas particulier des peintures dites «auto-lavables» : le farinage permet alors un dépoussièrage du feuil sous l'action des intempéries et évite l'encrassement. 3. Le farinage ne doit pas être confondu avec l'encrassement qui résulte essentiellement d’un apport externe de souillures en provenance soit du milieu ambiant, soit du subjectile, à l'exclusion de tout processus initial de dégradation interne. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ]

OBS

farinage : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pintura (Artes)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Save record 51

Record 52 2001-12-04

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A term used when the finish does not knit properly to the undercoating, causing the finish to chip off the work by breaking into small pieces and falling off.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Décollement du feuil en forme d’écailles, de répartition et de dimensions variables, habituellement à la suite d’un craquelage. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Altération caractérisée par des décollements du feuil soit de son subjectile soit des couches de peinture sous-jacentes.

OBS

écaillage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 52

Record 53 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials
CONT

How do you fix a floor with a vapor transmission problem? There are lots of partial solutions, but no 'sure thing' short of pouring new concrete over a new vapor barrier. A 'Breathable' system is one common solution. This lets the moisture pass through. Depending upon your requirements, especially if you're just looking for an attractive surface, this may be all you need. There are a growing number of porous rugs, paints, and other surfaces on the market.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Système de peinture permettant l'évaporation de l'eau contenue dans le subjectile, mais imperméable aux eaux de ruissellement.(CSTC)

CONT

Système respirant ou non. Parfois, il peut être important d’utiliser une peinture perméable et respirante. Celle-ci permet un passage limité de la vapeur d’eau à travers le film de peinture, ce qui permet d’éviter les problèmes de condensation. Les systèmes étanches ne laissent pas passer la vapeur d’eau et sont entre autres utilisés pour les métaux ferreux.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
CONT

Film Quality. The film flexibility of oil paint has several consequences. Oil paint can be used on flexible supports such as canvas, whereas the more brittle films of the older paints require a rigid support, such as a wood panel or a plaster wall... Because of the oil's flexibility, heavier applications of oil paint do not crack, as do egg tempera or distemper colors. Therefore a greater range of textural effects, from thick to thin and from rough to smooth, becomes possible in the oil technique. The film flexibility of oil paint allows the building up of layers of paint, one over the other, permitting the artist to paint over parts of the picture, adding further subtlety or unifying the disparate elements in the painting. Oil paintings can become more complex than can pictures painted in older techniques, as the artist adds layer on layer of compositional modification.

OBS

film: A layer or coat of paint or other material applied to the surface. The layer remaining after the paint has dried is often called the dried film.

OBS

flexibility: The ability of a coating to expand and contract during temperature changes.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Aptitude d’un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ou décollement.(CSTC)

CONT

Peinture laque tendue, mate, aux résines acryliques pures en phase aqueuse [...] Séchage rapide, sans odeur. Très beau tendu, souplesse du feuil. Haut pouvoir garnissant et grande opacité.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-05-02

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The removal by rubbing with fine abrasive paper of small particles which stand proud of the surface of a paint film. [Definition standardized by ISO.]

OBS

de-nibbing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Dans la préparation des surfaces, opération ayant pour objet l'enlèvement ou le décrottage des projections de plâtre, d’enduits, etc, qui subsistent sur un subjectile en maçonnerie, en bois ou en métal. Cette opération est toujours suivie d’un époussetage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

égrenage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-05-02

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The removal of a coating by a process in which the film is softened by heat and then scraped off while still soft. [Definition standardized by ISO.]

OBS

burning off: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Mode de décapage des feuils de peinture et vernis effectué à la flamme (lampe à souder, chalumeau) ou à l’air chaud et complété par un grattage au couteau. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Ce procédé est fréquemment utilisé sur boiseries extérieures en vue d’une remise en peinture. Il conduit parfois à des altérations du subjectile. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ]

OBS

Pour brûler, on attaque directement la peinture à la flamme et dès que le feuil commence à cloquer et se ramollit, on soulève au couteau : la peinture tombe alors en lambeaux.

OBS

brûlage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

décapage thermique : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-05-02

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An abrasive process used to level and/or roughen the substrate. [Definition standardized by ISO.]

DEF

The operation of finishing surfaces, particularly those of wood, with sandpaper or some other abrasive. It may be done by hand, or with a machine employing a belt or a revolving disc faced with sandpaper.

OBS

sanding: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Procédé de préparation de surface ayant pour objet de donner au subjectile l'aspect lisse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

DEF

[...] phase importante de la finition des ouvrages en bois, qui s’effectue manuellement ou le plus souvent à la ponceuse.

CONT

Le ponçage a pour but de rendre unie une surface vernie ou peinte, au moyen d’un abrasif. [...] il permet : de dresser la surface pour éliminer des défauts [...], d’obtenir une surface mate [...] qui permet un bon accrochage du vernis ou de la peinture, ainsi qu’une bonne présentation de la surface.

OBS

1. Dans les travaux du bâtiment, le ponçage est effectué soit sur des subjectiles nus, soit sur des enduits, soit sur des fonds anciens; il est exécuté le plus souvent à sec, à l’aide de papiers abrasifs appropriés. 2. Dans les travaux à finition carrosserie, le ponçage est exécuté le plus souvent au papier abrasif et à l’eau sur des subjectiles possédant leurs couches de fond. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

ponçage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Usure naturelle d’un feuil exposé aux intempéries et dont le développement peut aller jusqu'à l'apparition du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

La résistance à l’érosion d’une peinture ou d’un vernis se mesure conventionnellement à l’aide d’abrasimètres. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.]

OBS

érosion : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 58

Record 59 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Uneven gloss in a dry film due to variations in thickness of the coating or in the porosity of the substrate.

DEF

The partial absorption of a film of a coating material by the substrate, mainly perceptible as local differences in gloss and/or texture. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sinkage: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par le ternissement d’un feuil qui perd son brillant, le plus souvent par zones localisées. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

L'embu est fréquemment provoqué par une détrempe irrégulière ou par la porosité du subjectile ou encore, par une excessive hétérogénéité de celui-ci. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

embu : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

A classification describing the degree of rust formation on a steel surface prior to cleaning. [Definition standardized by ISO.]

OBS

rust grade: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Classification décrivant le degré d’enrouillement d’un subjectile d’acier avant nettoyage. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

degré d’enrouillement : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

The rapid formation of a) a very thin layer of rust on ferrous substrates after blast-cleaning, or of b) rust stains after the application of a water-based coating material on a ferrous substrate. [Definition standardized by ISO.]

OBS

flash rust: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Formation rapide a) d’une couche très mince de rouille sur les subjectiles ferreux après décapage par projection d’abrasif ou b) formation rapide de taches de rouille après l'application d’une peinture en phase aqueuse sur un subjectile ferreux. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

enrouillement instantané : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Deterioration of Metals
Key term(s)
  • corrosion pitting
  • corrosion pinholes
  • pinhole
  • pinholes
  • pin-hole
  • pin-holes
  • corrosion pin-hole

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Altération des métaux
DEF

Variété d’altération profonde du feuil pouvant aller d’un simple tachage à l'apparition, au travers du feuil éclaté, des produits de la corrosion d’un subjectile métallique; cette altération est répartie en très petites surfaces d’aspect circulaire.

DEF

Petits points et cavités à la surface d’un métal, résultant d’une forme particulière de corrosion localisée.

OBS

piqûres de corrosion : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The softening, swelling, or separation from the substrate of a dry film resulting from the application of a subsequent coat or chemicals used as solvents. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lifting: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ramollissement, gonflement ou séparation d’un feuil sec de son subjectile résultant de l'application d’une couche suivante ou de l'utilisation de produits chimiques comme des solvants. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

détrempe : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The loss of colour of the film of a coating material. [Definition standardized by ISO.]

DEF

The gradual loss of color of pigments and dyes that are chemically unstable.

CONT

Pigments are tested for resistance to fading by subjecting them to concentrated ultraviolet with laboratory apparatus, whereby the effect of months of exposure to direct sunlight is duplicated in a relatively short time.

OBS

fading: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité initiale ou altération consistant en une modification de la couleur du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Modification de couleur due à une altération chimique du pigment ou du colorant.

CONT

Notons que la lumière agit suivant la composition chimique des couleurs, tantôt par noircissement, tantôt par décoloration et que le liant participe à cette action.

OBS

1. La décoloration peut résulter de l'action sur le feuil des radiations lumineuses. 2. La décoloration peut encore résulter d’une interaction du feuil en cours de formation avec un subjectile poreux et/ou réactif, du feuil en cours de formation ou encore d’une réaction chimique interne indésirable. Cette décoloration peut affecter particulièrement des peintures contenant des pigments dont l'insolubilité n’ est pas totale(cas de certains pigments organiques). [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ]

OBS

décoloration : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The curtain coater comes in two types: (1) pressure head and (2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue ... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference: the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height.

OBS

curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d’un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d’application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d’arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d’application appelée également tête d’arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d’exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression.

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Surface Treatment of Metals
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Imparting passivity to a metal surface. [Definition standardized by ISO.]

DEF

To render passive, to reduce the reactivity of a chemically active metal surface by electrochemical polarization or by immersion in a passivating solution.

OBS

passivating: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Traitements de surface des métaux
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération qui amène une surface métallique à l’état passif. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Opération consistant à traiter, par voie chimique ou électrolytique, un subjectile métallique préalablement décapé afin d’améliorer la résistance à la corrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Ce terme désigne à la fois l’action et l’état.

OBS

passivation : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-05-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Fire Prevention
CONT

The success of fire-retardant paints depends on one of the following: - Ability to produce nonflammable gases such as hydrochloric or hydrobromic acids, carbon dioxide, ammonia, or water vapor - Formation of glasslike melts from silicates, borates, or phosphates by the development of the porous, spongy layer characteristic of intumescent coatings - Absorption or utilization of heat in the process of sublimation to retard heat penetration to the substrate.

OBS

Some [fire retardant paints] rely solely upon their incombustible nature while those of the intumescent type swell on heating to form an insulating barrier.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Prévention des incendies
DEF

Peintures destinées à retarder, voire à supprimer l'inflammation du subjectile et la propagation des flammes.

OBS

La qualification :«ignifuge» implique simultanément, pour un produit réputé tel, de : présenter une incombustibilité totale et s’opposer ainsi à la propagation des flammes [...]; s’opposer à la transmission du flux calorifique de l'extérieur vers le subjectile [...] au moins un certain temps [...] Les produits réalisant cet ensemble de qualités sont communément désignés «retardant la transmission de la combustion».

OBS

Voir la fiche «intumescent paint/peinture intumescente».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Prevención de incendios
CONT

La puerta de acceso al local abrirá hacia el exterior del recinto y sus medidas mínimas serán 0,80 m x 2,00 m, Si es de madera, su parte interior se pintará con pintura ignífuga. (Puerta y marco). También se aceptarán otros tipos de protección como revestimiento con plancha metálica protegida contra la oxidación placa de amianto, de fibrocemento, etc.

Save record 67

Record 68 1999-01-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

A coat (as of plaster or paint) to ensure adhesion.

OBS

tie coat; grip coat: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Couche destinée à améliorer ou créer l'adhérence d’un feuil avec un subjectile nu ou de deux couches successives. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

produit d’accrochage : terme normalisé par l’ISO.

OBS

couche d’accrochage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 68

Record 69 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

zinc-rich paint: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture pour couche primaire anticorrosion dont la pigmentation inhibitrice est exclusivement constituée par de la poussière de zinc, en quantité suffisante dans le feuil sec, pour lui permettre de jouer un rôle de protection cathodique à l'égard du subjectile en acier avec lequel il est en contact. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

1. L’appellation «riches en zinc» est strictement réservée aux peintures qui répondent à la définition. Pratiquement, ceci conduit à fixer des proportions pondérales minimales de poussière de zinc dans le feuil sec. Les proportions généralement admises sont les suivantes : - peintures à base de liants organiques = 88 % minimum, - peintures à base de silicates = 80 % minimum. 2. Les liants sont soit des résines, soit des silicates. 2.1. Les liants organiques les plus utilisés sont les résines époxydiques. On trouve également des peintures à base de résines polyuréthannes, de caoutchouc chloré ou cyclisé, etc. 2.2. Le silicate le plus utilisé est le silicate d’éthyle. On trouve aussi des peintures aux silicates inorganiques, tels que silicates de sodium, de lithium, etc. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

peinture à haute teneur en zinc; peinture riche en zinc : termes normalisés par l’ISO.

OBS

peinture primaire riche en zinc : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 69

Record 70 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

shop primer: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture appliquée en atelier sur des subjectiles métalliques nus convenablement préparés, généralement en couche mince, pour assurer une protection temporaire contre la corrosion. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

1. La dénomination «peintures primaires d’ateliers»(ou PPA) doit être substituée au vocable étranger «Shop primer» dont l'emploi est interdit. 2. Il convient d’éviter que la PPA ne compromette, par sa présence, ni la soudabilité du subjectile ni l'innocuité de l'atmosphère de travail dans les opérations d’oxycoupage et de soudage. [...] [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

peinture primaire d’atelier : terme normalisé par l’ISO.

OBS

peinture primaire d’atelier; PPA : terme et abréviation normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-05-11

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Metal Construction
OBS

Crosshatch Adhesion Test. A panel shall be scribed to bare metal with a crosshatch pattern and tested in accordance with ASTM D3359-83. ... There shall be 100% adhesion to the bare metal and between layers.

OBS

Cross hatch adhesion (relates to adhesion after scratching of the finish). Scribe to bare metal a cross hatch pattern of 100 1/16" wide squares. Apply Scotch 710 tape and rapidly remove. There should be 100% adhesion to the bare metal and between layers.

OBS

cross-cut area: proposal inferred from the term "cross-cut test", a synonym for "crosshatch (adhesion) test", which is found in many specialized vocabularies and refers to the method. See that other record in TERMIUM.

Key term(s)
  • cross hatched area
  • crosshatched area
  • cross cut area
  • crosscut area

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Construction métallique
OBS

Méthode U. N. P. n° 104-1. Adhérence. Essai de quadrillage des revêtements appliqués sur support métallique réalisé suivant la méthode décrite dans la norme NF T 30. 038 : L'essai consiste à inciser le revêtement jusqu'au subjectile au moyen d’un instrument tranchant en réalisant un quadrillage, puis à examiner l'aspect de l'incision dans la couche et le comportement des carrés formés par le quadrillage.

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-04-15

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Dans la terminologie des essais de produits(peintures, vernis, enduits), subjectile généralement plan, de dimensions réduites, recouvert sur une ou deux faces d’un feuil soumis à l'essai. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Les caractéristiques de ces éprouvettes sont définies dans les normes d’essais.

OBS

éprouvette : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-04-06

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

En préparation des fonds, action de frotter un subjectile au moyen d’une brosse de façon à éliminer les matières diverses peu adhérentes. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Le brossage peut s’effectuer soit manuellement soit mécaniquement.

OBS

brossage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A paint packaged as a powder having a binder (as casein, glue, cement) for use in water solution.

OBS

In powder coating, paint in a dry powder form is applied on the surface of a heated or electrostatically grounded object to be coated. Following powder application, the object is heated to fuse and cure the coating.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture sans solvant se présentant sous forme pulvérulente et susceptible de donner un feuil continu après cuisson. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

La peinture en poudre est appliquée soit au bain fluidisé sur subjectile préchauffé, soit à l'aide du pistolet électrostatique. La projection étant alors suivie d’une cuisson à température convenable. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

peinture en poudre : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Key term(s)
  • revêtement en poudre

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Modification de la structure et/ou de l’aspect d’origine d’un feuil, correspondant à une dégradation de ses caractéristiques. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

1. Les altérations sont des signes de la dégradation du feuil au cours de son vieillissement en service, donc au-delà de sa période de formation(c'est-à-dire après séchage complet) : cette précision permet de différencier les altérations proprement dites des défectuosités initiales susceptibles d’affecter plus ou moins profondément le feuil dont la formation est encore inachevée. 2. Les altérations visées ci-avant résultent de causes très variées qui peuvent être d’origine physique, chimique ou biologique. Les interactions à considérer pour les caractériser sont aussi bien celles du feuil avec le subjectile que celles du feuil avec le milieu ambiant.

OBS

altération du feuil : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Nettoyage d’un subjectile ou d’un feuil au moyen d’une lessive. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

1. Selon le but recherché, le lessivage d’une surface peinte est dit «à conserver» ou «à repeindre», la concentration des solutions de lessive variant de façon croissante à partir du lessivage «à conserver». 2. Eu égard aux réactions fortement basiques des lessives, il est toujours indispensable de faire suivre le lessivage d’un rinçage abondant à l’eau douce avant toute application. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

lessivage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Cilux asphalt aluminum paint ... For use on exterior steel surfaces and for maintenance painting where conditions call for a water or mild acid-resistant paint.

Key term(s)
  • anti-acid paint
  • acid resistant paint
  • acid-resisting paint

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture dont une propriété spécifique est de protéger un subjectile déterminé contre l'action d’un ou de plusieurs acides. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

peinture antiacide : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • peinture anti-acide

Spanish

Save record 77

Record 78 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Movement of certain materials in a coating or plastic (e.g. plasticizers in vinyl) to the surface or into an adjacent material.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité initiale ou altération caractérisée par l'encrassement d’une couche de finition par un ou plusieurs des éléments du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Les remontées sont à l’origine de défectuosités initiales ou d’altérations telles que : - détrempe, - ramollissement, - saignement, - tachage.

OBS

remontée : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The prevention of steel corrosion can best be accomplished by (1) excluding moisture and gases from the surface of the metal (applying paints or enamels) and (2) by placing certain chemical compounds on the metal which will prevent the corrosive reaction from taking place (primers containing anti-corrosive pigments or chemical treatments, or both).

Key term(s)
  • anticorrosive pigment

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment dont l'utilisation spécifique dans les peintures anticorrosions se rattache soit à des propriétés électrochimiques relatives à un milieu ambiant donné au contact d’un subjectile métallique donné, soit à son aptitude à développer(par incorporation au liant) les qualités protectrices isolantes d’un feuil, le plus souvent en présence d’un milieu ambiant et d’un subjectile également donnés. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

pigment anticorrosion : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • pigment anti-corrosion

Spanish

Save record 79

Record 80 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Capable of being stripped or pulled off.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

[Une] peinture ou vernis pelable [est une] peinture ou vernis donnant un feuil sec susceptible d’être détaché du subjectile par simple traction après incision.

OBS

Contexte reproduit avec la permission de l’AFNOR.

OBS

pelable : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 80

Record 81 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis donnant un feuil sec susceptible d’être détaché du subjectile par simple traction après incision. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Les produits pelables (peintures ou vernis) servent à la réalisation de couches dites de présentation, notamment à la constitution de protection provisoire des matériaux métalliques contre la corrosion.

OBS

vernis pelable : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 81

Record 82 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
OBS

Reasonably good adhesion and corrosion resistance can be obtained on steel by hand methods (sanding, scraping or wire brushing).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Impossibilité pour une peinture, un enduit ou un vernis de donner un feuil continu sur un subjectile déterminé. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Cas d’une peinture à l’huile appliquée sur une surface mal dégraissée ou sur une surface encore humide.

OBS

refus; refus à l’application : termes normalisés par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 82

Record 83 1998-03-12

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture donnant un feuil sec susceptible d’être détaché du subjectile par simple traction après incision. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Les produits pelables (peintures ou vernis) servent à la réalisation de couches dites de présentation, notamment à la constitution de protection provisoire des matériaux métalliques contre la corrosion.

OBS

peinture pelable : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 83

Record 84 1997-04-30

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The sum total of the coats of ... varnish which are to be applied or which have been applied to a substrate.

OBS

varnish system: standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des couches [...] de vernis à déposer sur un subjectile.

OBS

système de vernis : normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 84

Record 85 1995-08-17

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts
DEF

Any material, such as canvas, wood, paper, ceramic, metal, glass, ivory or plastic, that carries the ground and paint layers.

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques
DEF

Tout matériau sur lequel on applique la préparation et la peinture : toile, bois, papier, céramique, métal, verre, ivoire, plastique, etc.

CONT

Un tableau naît et vit sur ce support préparé(panneau, toile, etc.) que l'on appelle subjectile.

Spanish

Save record 85

Record 86 1990-08-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Inspection and Testing. In field measurements for required film thickness, some companies use the Elcometer exclusively (this device contains a preaged permanent magnet in a U shape plus a pointer that responds to magnetic flux).

CONT

Elcometer. Pocket size .... Measure dry coating thickness by holding two prongs against the coated surface. Use instrument on any coated magnetic surface.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appareil permettant de mesurer l'épaisseur d’un feuil sec de vernis ou de peinture déposé sur un subjectile ferromagnétique tel que le fer ou l'acier.

CONT

L’elcomètre évalue l’influence qu’exerce un revêtement organique non magnétique sur le champ magnétique créé par un aimant permanent, lorsque ce revêtement est interposé avec son support entre les deux branches de l’aimant. Le flux magnétique fait dévier une aiguille aimantée placée à l’intérieur de l’aimant, et la déviation est lue sur un cadran gradué en épaisseurs. Cet appareil portatif (...)

Spanish

Save record 86

Record 87 1988-06-30

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Chemistry
CONT

A tanker truck carrying ... concentrated sulphuric acid overturned and spilled about 95 percent of its contents off a roadway. ... Response crews arrived at the spill site, wearing PVC acid suits, rubber boots and gloves, but no respiratory protection.

OBS

"acid-proof hood"; "acid resistant hood": "cagoule antiacide".

OBS

"acid resistant clothing": "vêtement antiacide".

OBS

"acid resistant brick": "brique antiacide".

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Chimie
OBS

"tenue résistant à la pénétration des acides" : Terme proposé à partir de l’expression "équipement résistant à la pénétration des acides inorganiques" qui se trouve à la page 4 de la norme AFNOR S74-301, de juillet 1980, intitulée : "Équipements de protection résistant à la pénétration des produits chimiques, liquides dangereux". À noter que le terme "équipement" est défini comme suit dans la norme : tout vêtement, tout accessoire ou toute combinaison de plusieurs de ces éléments, à l’exclusion des appareils de protection respiratoire, destiné à recouvrir et à protéger tout ou partie du corps, y compris la tête, les mains et les pieds. [Source : Recueil des normes françaises, sécurité et protection individuelles, AFNOR. Code : AFNOR-28, 1983, pp. 444 et suivantes].

OBS

"tenue pare-acides", "tenue de protection contre les acides", "tenue anti-acides", "tenue antiacide" : Termes proposés à partir du contexte et des définitions qui suivent.

OBS

Nouveau scaphandre pare-feu/pare-acies Fyrepel. [...] Cette tenue deux pièces, qui ne pèse que 14 livres, procure une bonne protection contre les éclaboussures de solutions chimiques et les flamboiements. [...] La tenue anti-acides peut être fournie séparément.

OBS

"anti", du grec "anti", en face de, contre, entre dans la composition de nombreux mots pour exprimer l’idée d’opposition, d’hostilité, de défense contre : [...] "antigaz", qui protège contre les gaz toxiques.

OBS

"Ciment antiacide" : ciment qui résiste à l’action des acides.

OBS

"peinture antiacide" : peinture servant à protéger un subjectile contre l'action d’un ou de plusieurs acides.

OBS

"antiacide" est un adjectif invariable.

OBS

"pare", du français "parer", éviter, protéger, entre dans la composition de quelques mots. [...] [Par ex. :] [...] "pare-boue" [...] "pare-brise" [...] "pare-chocs" [...] "pare-éclats" [...] "pare-étincelles" [etc.].

OBS

On peut substituer le terme "combinaison" au générique "terme" si le contexte le permet.

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Reconstituted-Wood Products

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Bois reconstitués
DEF

Panneau dérivé du bois composé d’éléments possédant un certain degré de porosité qui est pris en considération pour le collage.

OBS

En ce qui concerne le collage proprement dit, sa qualité dépend essentiellement de l'humidité des éléments à coller et de certaines caractéristiques de la presse(...) En effet, étant données les températures élevées atteintes sous presses monoétage, les problèmes d’humidité et de porosité des éléments à coller sont primordiaux.(...) [Le] degré de porosité des panneaux joue un grand rôle, car il conditionne la vitesse de pénétration de l'eau de la colle dans le subjectile. Si la pénétration est correcte, il n’ y a pas d’action retardatrice de polymérisation et les risques de mauvais collage et de cloques sont réduits au minimum.

Spanish

Save record 88

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: