TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRODER [63 records]
Record 1 - external organization data 2023-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- embroidery frame mounter
1, record 1, English, embroidery%20frame%20mounter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- monteur sur métier à broder
1, record 1, French, monteur%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monteuse sur métier à broder 1, record 1, French, monteuse%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- embroidery machine charger
1, record 2, English, embroidery%20machine%20charger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- chargeur de machine à broder
1, record 2, French, chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chargeuse de machine à broder 1, record 2, French, chargeuse%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- embroidery machine tender
1, record 3, English, embroidery%20machine%20tender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier à la brodeuse
1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20brodeuse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière à la brodeuse 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20brodeuse
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à broder 1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à broder 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- embroidery machine operator
1, record 4, English, embroidery%20machine%20operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- opérateur de brodeuse
1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20brodeuse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- opératrice de brodeuse 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20brodeuse
correct, feminine noun
- opérateur de machine à broder 1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
- opératrice de machine à broder 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- automatic embroidery machine tender
1, record 5, English, automatic%20embroidery%20machine%20tender
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de brodeuse automatique
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20brodeuse%20automatique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de brodeuse automatique 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20brodeuse%20automatique
correct, feminine noun
- opérateur de machine à broder automatique 1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder%20automatique
correct, masculine noun
- opératrice de machine à broder automatique 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20broder%20automatique
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- embroidery needle
1, record 6, English, embroidery%20needle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
embroidery needle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - embroidery%20needle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- aiguille à broder
1, record 6, French, aiguille%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aiguille à broder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - aiguille%20%C3%A0%20broder
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- tambour hook
1, record 7, English, tambour%20hook
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tambour hook: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - tambour%20hook
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- crochet à broder au tambour
1, record 7, French, crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crochet à broder au tambour : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- embroidery machine
1, record 8, English, embroidery%20machine
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embroidery machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - embroidery%20machine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- machine à broder
1, record 8, French, machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine à broder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - machine%20%C3%A0%20broder
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- sewing card
1, record 9, English, sewing%20card
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sewing card: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 9, English, - sewing%20card
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- carton à broder
1, record 9, French, carton%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carton à broder : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 9, French, - carton%20%C3%A0%20broder
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- embroidery hoop
1, record 10, English, embroidery%20hoop
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
embroidery hoop: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 10, English, - embroidery%20hoop
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- tambour à broder
1, record 10, French, tambour%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tambour à broder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 10, French, - tambour%20%C3%A0%20broder
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- embroidery frame
1, record 11, English, embroidery%20frame
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
embroidery frame: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 11, English, - embroidery%20frame
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- métier à broder
1, record 11, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
métier à broder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 11, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 12, Main entry term, English
- cop
1, record 12, English, cop
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cop tube 2, record 12, English, cop%20tube
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A headless tube upon which yarn or thread is wound. 3, record 12, English, - cop
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Spools, cops, bobbins, sewing thread reels ... of turned wood. These articles normally have a stem (or core) of turned wood on which yarn can be wound. The stem may be cylindrical or conical, usually with a central bore, and may have a flange at one or both ends. They may be used in the textile industry or, in the smaller sizes, for the sewing thread and the like, whether or not used on a machine. 4, record 12, English, - cop
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- cops
1, record 12, French, cops
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- tube de filature 2, record 12, French, tube%20de%20filature
correct, masculine noun
- fusette 3, record 12, French, fusette
feminine noun
- tube 4, record 12, French, tube
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tube cannelé sur lequel les fils sont enroulés. 5, record 12, French, - cops
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canette, fusettes, bobines pour filature et tissage et pour fil à coudre [...] en bois tourné. Les articles de la présente position consistent généralement en une âme(ou fût) en bois tourné de forme conique ou cylindrique, percée ordinairement dans toute sa longueur et munie ou non de rebords à une ou aux deux extrémités. Ces articles servent à l'enroulement du fil et sont utilisés soit dans l'industrie textile, soit lorsqu'il s’agit de bobines de petites dimensions, pour l'enroulement du fil à coudre, à broder, etc., à la main ou à la machine. 6, record 12, French, - cops
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les canettes, bobines [...] fusettes, mandrins, tambours et supports similaires de toute espèce et en toutes matières pour l’enroulement des fils et tissus. 7, record 12, French, - cops
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine Embroidery
Record 13, Main entry term, English
- automatic embroidery machine tender
1, record 13, English, automatic%20embroidery%20machine%20tender
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Broderie à la machine
Record 13, Main entry term, French
- opérateur de brodeuse automatique
1, record 13, French, op%C3%A9rateur%20de%20brodeuse%20automatique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- opératrice de brodeuse automatique 1, record 13, French, op%C3%A9ratrice%20de%20brodeuse%20automatique
correct, feminine noun
- opérateur de machine à broder automatique 1, record 13, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder%20automatique
correct, masculine noun
- opératrice de machine à broder automatique 1, record 13, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20broder%20automatique
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trimming and Embroidery
Record 14, Main entry term, English
- embroidery machine operator
1, record 14, English, embroidery%20machine%20operator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Passementerie et broderie
Record 14, Main entry term, French
- opérateur de brodeuse
1, record 14, French, op%C3%A9rateur%20de%20brodeuse
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- opératrice de brodeuse 1, record 14, French, op%C3%A9ratrice%20de%20brodeuse
correct, feminine noun
- opérateur de machine à broder 1, record 14, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
- opératrice de machine à broder 1, record 14, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-11-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine Embroidery
- Embroidery Notions
Record 15, Main entry term, English
- embroidery frame mounter
1, record 15, English, embroidery%20frame%20mounter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, record 15, English, - embroidery%20frame%20mounter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Broderie à la machine
- Articles et accessoires de broderie
Record 15, Main entry term, French
- monteur sur métier à broder
1, record 15, French, monteur%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- monteuse sur métier à broder 1, record 15, French, monteuse%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, record 15, French, - monteur%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-11-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine Embroidery
Record 16, Main entry term, English
- embroidery machine charger
1, record 16, English, embroidery%20machine%20charger
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, record 16, English, - embroidery%20machine%20charger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Broderie à la machine
Record 16, Main entry term, French
- chargeur de machine à broder
1, record 16, French, chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chargeuse de machine à broder 1, record 16, French, chargeuse%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique. 2, record 16, French, - chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-04-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 17, Main entry term, English
- French knot stitch
1, record 17, English, French%20knot%20stitch
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- French knot 2, record 17, English, French%20knot
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
This embroidery stitch is a useful accent stitch. It is often stitched on top of finished needlepoint, although it can be worked right into the canvas. It's good as a single accent - for instance, for an eye or button, or a flower center; it can also be used in clusters to fit a pattern. 1, record 17, English, - French%20knot%20stitch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 17, Main entry term, French
- point de nœud
1, record 17, French, point%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- nœud français 2, record 17, French, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce point est utilisé en semis, il fait merveille pour le remplissage du cœur des fleurs, pour rehausser un pistil. On peut également le broder en ligne continue pour souligner un autre point de broderie : point de tige, de piqûre, etc. 2, record 17, French, - point%20de%20n%26oelig%3Bud
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Weavers, knitters and other fabric making occupations
1, record 18, English, Weavers%2C%20knitters%20and%20other%20fabric%20making%20occupations
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Operators in this unit group operate machines to process yarn or thread into woven, non-woven and knitted products such as cloth, lace, carpets, rope, industrial fabric, hosiery and knitted garments or to quilt and embroider fabric. This unit group also includes workers who perform activities such as reproducing patterns, drawing-in and tying warps and setting up looms. They are employed by textile companies and by garment and mattress manufacturing companies. 1, record 18, English, - Weavers%2C%20knitters%20and%20other%20fabric%20making%20occupations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
9442: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 18, English, - Weavers%2C%20knitters%20and%20other%20fabric%20making%20occupations
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres opérateurs/opératrices de machines textiles
1, record 18, French, Tisseurs%2Ftisseuses%2C%20tricoteurs%2Ftricoteuses%20et%20autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20textiles
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de ce groupe de base font fonctionner des machines qui servent à transformer les filés et les fils en produits tissés, non tissés et tricotés tels que des étoffes, des dentelles, des tapis, des cordes, des tissus industriels, des articles de bonneterie, des tricots ou des tissus à piquer et à broder. Ce groupe de base comprend également les travailleurs qui reproduisent des patrons, enfilent et nouent les chaînes et montent les métiers à tisser. Ils travaillent pour des filatures de textiles et des entreprises de fabrication de vêtements et de matelas. 1, record 18, French, - Tisseurs%2Ftisseuses%2C%20tricoteurs%2Ftricoteuses%20et%20autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20textiles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
9442 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 18, French, - Tisseurs%2Ftisseuses%2C%20tricoteurs%2Ftricoteuses%20et%20autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20textiles
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-09-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 19, Main entry term, English
- embroidery needle
1, record 19, English, embroidery%20needle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An embroidery needle is extremely sharp with an elongated eye to pierce the fabric and accommodate weaker embroidery thread. The distance between the eye and the point decreases the chance of needle dragging on the fabric and resulting needle breaks. 1, record 19, English, - embroidery%20needle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 19, Main entry term, French
- aiguille à broder
1, record 19, French, aiguille%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-03-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 20, Main entry term, English
- sewing scissors
1, record 20, English, sewing%20scissors
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Scissors of all sizes and shapes made specifically for various sewing tasks, for domestic or professional usage. 2, record 20, English, - sewing%20scissors
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Specialized scissors include sewing scissors, which often have one sharp point and one blunt point for intricate cutting of fabric ... 3, record 20, English, - sewing%20scissors
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples of sewing scissors are fabric shears (large sewing scissors), embroidery scissors and snips (very small scissors). 2, record 20, English, - sewing%20scissors
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 20, Main entry term, French
- ciseaux de couture
1, record 20, French, ciseaux%20de%20couture
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ciseaux de toutes tailles et formes, à usage domestique ou professionnel, qui sont conçus spécialement pour divers travaux de couture. 2, record 20, French, - ciseaux%20de%20couture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les ciseaux à tissu, les ciseaux à broder, les ciseaux de lingère et les ciseaux coupe fil(très petits ciseaux) sont des exemples de ciseaux de couture. 2, record 20, French, - ciseaux%20de%20couture
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-06-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 21, Main entry term, English
- finery
1, record 21, English, finery
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ornament, decoration, especially dressy or showy clothing and jewels. 2, record 21, English, - finery
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Moose skins were treated and cut for making women's dresses and skirts, men's leggings, mittens and moccasins. The women spent long hours embroidering clothes and fineries; for instance, the bracelets, necklaces, earrings and headbands which completed their dress. 3, record 21, English, - finery
Record 21, Key term(s)
- fineries
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 21, Main entry term, French
- objet de parure
1, record 21, French, objet%20de%20parure
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La peau d’orignal, une fois traitée et taillée, servait à confectionner les robes et les jupes des femmes, les jambières des hommes, les mitaines et les mocassins. Les femmes passaient de longues heures à broder les vêtements et les objets de parure tels que les bracelets, les colliers, les boucles d’oreilles et les bandeaux qui complétaient l'habillement. 1, record 21, French, - objet%20de%20parure
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-06-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Textile Industries
Record 22, Main entry term, English
- padded satin stitch
1, record 22, English, padded%20satin%20stitch
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- raised satin stitch 2, record 22, English, raised%20satin%20stitch
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Padded satin stitch gives the same effect as the basic satin stitch, except that the stitched area is slightly raised for texture variation or design emphasis. The padded area consists of an outline of split stitches and two "layers" of satin stitching. 1, record 22, English, - padded%20satin%20stitch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Industries du textile
Record 22, Main entry term, French
- plumetis
1, record 22, French, plumetis
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- point plumetis 2, record 22, French, point%20plumetis
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] un point exécuté sur un fort bourrage pour broder des petites surfaces; les points sont droits, très rarement en biais, et très serrés les uns près des autres. 3, record 22, French, - plumetis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 23, Main entry term, English
- thread clipper
1, record 23, English, thread%20clipper
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- thread snip 2, record 23, English, thread%20snip
correct
- thread clip 3, record 23, English, thread%20clip
correct
- thread cutter 4, record 23, English, thread%20cutter
correct
- thread cutting scissors 5, record 23, English, thread%20cutting%20scissors
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring. 6, record 23, English, - thread%20clipper
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 23, Main entry term, French
- ciseaux coupe-fil
1, record 23, French, ciseaux%20coupe%2Dfil
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- coupe-fil 2, record 23, French, coupe%2Dfil
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon. 3, record 23, French, - ciseaux%20coupe%2Dfil
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 24, Main entry term, English
- chenille needle
1, record 24, English, chenille%20needle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chenille needles are very similar to tapestry needles and are sized the same. The size of the eye and the shape of the needle is almost identical. The biggest difference between tapestry needles and chenille needles is that the tip of the chenille needle is much sharper than the tapestry needle. 2, record 24, English, - chenille%20needle
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Chenille needles are excellent for working with thicker threads and silk ribbon. They are available in sizes 24 and 26. Chenille needles are of medium length with a long, oval eye and a sharp point. 3, record 24, English, - chenille%20needle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 24, Main entry term, French
- aiguille chenille
1, record 24, French, aiguille%20chenille
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille chenille pointue, avec un grand chas, sert à broder les rubans de soie et les fils fantaisie. 1, record 24, French, - aiguille%20chenille
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-07-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 25, Main entry term, English
- Aida cloth
1, record 25, English, Aida%20cloth
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Aida fabric 2, record 25, English, Aida%20fabric
correct
- Aida material 3, record 25, English, Aida%20material
correct
- aida cloth 4, record 25, English, aida%20cloth
correct
- Aida 2, record 25, English, Aida
correct
- aida 2, record 25, English, aida
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A coarse, open-weave, even-weave fabric traditionally used for cross-stich embroidery. 5, record 25, English, - Aida%20cloth
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aida cloth is manufactured with various size spaces or holes between the warp and weft to accommodate different thicknesses of yarn or thread. These are described in count - that is, 10-count aida cloth has 10 holes per linear inch. Typical sizes are 7-, 10-, 11-, 12- and 14 count. The fabric is relatively stiff for ease of use and is made from linen, cotton, or blends. Traditional colours are white, "natural" (off-white), or shades of tan and brown, although many bright and dark colors and now offered. 5, record 25, English, - Aida%20cloth
Record 25, Key term(s)
- aida fabric
- ada cloth
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 25, Main entry term, French
- Aïda
1, record 25, French, A%C3%AFda
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- toile Aïda 2, record 25, French, toile%20A%C3%AFda
correct, feminine noun
- aïda 2, record 25, French, a%C3%AFda
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tissu présentant un aspect spécial obtenu par l’armure natté 4/4. 3, record 25, French, - A%C3%AFda
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La toile Aïda [...] est la plus utilisée pour exécuter la broderie au point de croix; ce type de toile permet de réaliser des carrés précis et égaux car les fils de chaîne et de trame sont tissés de manière régulière et les trous bien visibles [...] Il existe diverses tailles de toile aïda, qui sont déterminées par le nombre de points au centimètre. Les plus communément utilisées sont la toile Aïda à 5,5 points au centimètre et à 7 points au centimètre, mais elle existe aussi en 3 points, 4 points [...] Plus le nombre de points au centimètre [est] élevé, plus [l’]ouvrage sera petit, et inversement, plus le nombre de points au centimètre est petit, plus l’ouvrage sera grand. 4, record 25, French, - A%C3%AFda
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette étoffe est beaucoup employée pour broder(nappe de table, etc.). 3, record 25, French, - A%C3%AFda
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-10-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 26, Main entry term, English
- broderie perse
1, record 26, English, broderie%20perse
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- persian embroidery 2, record 26, English, persian%20embroidery
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of applying a fabric, originally the colorful Chintz type fabrics of Europe, onto a background by hand sewing. 1, record 26, English, - broderie%20perse
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 26, Main entry term, French
- broderie perse
1, record 26, French, broderie%20perse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Motifs floraux ou autres [...] découpés, sans couture, dans du chintz, entoilés avec de la vieseline et appliqués au point de gribiche avec un fil à broder sur le tissu de fond. 1, record 26, French, - broderie%20perse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Machine Embroidery
Record 27, Main entry term, English
- Cornely
1, record 27, English, Cornely
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Broderie à la machine
Record 27, Main entry term, French
- Cornely
1, record 27, French, Cornely
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Inventeur français(1824-1913) qui perfectionna la machine à broder inventée par l'ingénieur Bonnaz. 1, record 27, French, - Cornely
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Par extension, nom donné à la machine à broder. 2, record 27, French, - Cornely
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-03-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Embroidery (General)
Record 28, Main entry term, English
- silk floss
1, record 28, English, silk%20floss
correct, generic
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- floss 2, record 28, English, floss
correct, generic
- strand embroidery floss 3, record 28, English, strand%20embroidery%20floss
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Untwisted filaments of silk used in embroidery and crewel-work. 1, record 28, English, - silk%20floss
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The geometric design [of the bag] is stitched ... and the background filled in with green, red, and blue silk floss ... In reproducing this bag I have made several adjustments ... While examining the original piece, I compared the colors of the original silk flosses to a DMC sample card ... For those wishing to re-create this embroidery as closely as possible, replace the evenweave embroidery cloth with 28 count linen, and use the DMC colors to choose matching silk floss shades. 3, record 28, English, - silk%20floss
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Broderie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- soie à broder
1, record 28, French, soie%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun, specific
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- fil de bourre de soie 2, record 28, French, fil%20de%20bourre%20de%20soie
correct, masculine noun, specific
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fils de bourre de soie pour la couture, la broderie, la passementerie. 2, record 28, French, - soie%20%C3%A0%20broder
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de fils de bourre de soie : 1. les fils de bourre de soie pour le tissage et la bonneterie; 2. les fils de bourre de soie pour la broderie, la couture et la passementerie. 3, record 28, French, - soie%20%C3%A0%20broder
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-10-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 29, Main entry term, English
- madapolam
1, record 29, English, madapolam
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- madapollam 2, record 29, English, madapollam
correct
- madapolan 2, record 29, English, madapolan
correct
- madapolamo 2, record 29, English, madapolamo
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cotton cloth simulating nainsook in which the finishing must be carefully done to obtain softness. Made of 44s to 68s warp and filling; the textures range from 68 to 84 by 62 to 112. 3, record 29, English, - madapolam
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 29, Main entry term, French
- madapolam
1, record 29, French, madapolam
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tissu très léger et très fin en coton résistant bien à l'usure. Réalisé avec une armure toile. Confection du linge, chemises, toiles à broder, etc. 2, record 29, French, - madapolam
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Du nom de Madapolam en Inde. 2, record 29, French, - madapolam
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Record 29, Main entry term, Spanish
- madapolán
1, record 29, Spanish, madapol%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tela de algodón blanca, lisa y resistente, de buena calidad. 2, record 29, Spanish, - madapol%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De Madapollan, pueblo de la India. 2, record 29, Spanish, - madapol%C3%A1n
Record 30 - internal organization data 2002-09-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 30, Main entry term, English
- cambric
1, record 30, English, cambric
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cotton cambric 2, record 30, English, cotton%20cambric
correct
- cambric muslin 2, record 30, English, cambric%20muslin
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A soft, white, closely woven, cotton or cotton blend fabric that has been calendered on the right side to give it a slight gloss. 3, record 30, English, - cambric
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cambric ... Uses: handkerchiefs slips, nightgowns, aprons, shirts, dresses, blouses and undewear, the heavier qualities for trimmings, linings, etc. Originally made of linen and used for embroidery, tablecloths, etc. 4, record 30, English, - cambric
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 30, Main entry term, French
- batiste de Cambrai
1, record 30, French, batiste%20de%20Cambrai
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- batiste 2, record 30, French, batiste
correct, feminine noun
- cambric 3, record 30, French, cambric
correct, masculine noun, Belgium
- cambrai de coton 4, record 30, French, cambrai%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tissu léger et fin à armure toile. 3, record 30, French, - batiste%20de%20Cambrai
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au début, le cambric était un pur fil avec chaîne et trame en lin; actuellement les filés de lin sont remplacés par du coton de belle qualité. Le tissu est fabriqué en écru [...] il sera blanchi, teint en pièce [...] apprêté et calandré. Les plus belles qualités servent à la confection du linge, des mouchoirs et constituent des tissus à broder. Les qualités inférieures serviront à faire des doublures. 3, record 30, French, - batiste%20de%20Cambrai
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Record 30, Main entry term, Spanish
- batista
1, record 30, Spanish, batista
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cambray 1, record 30, Spanish, cambray
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-09-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Tapestry Arts
Record 31, Main entry term, English
- tapestry wool
1, record 31, English, tapestry%20wool
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- tapestry yarn 2, record 31, English, tapestry%20yarn
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Wool about twice the size of crewel wool; ... heavy filling yarn ... 3, record 31, English, - tapestry%20wool
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Tapisserie
Record 31, Main entry term, French
- laine à tapisserie
1, record 31, French, laine%20%C3%A0%20tapisserie
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Laine à quatre brins à torsade serrée. Broderie et tapisserie à l’aiguille. 2, record 31, French, - laine%20%C3%A0%20tapisserie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette laine à tapisserie est différente de la laine à broder dite en anglais «crewel yarn». La première, plus grosse, est à quatre brins et la seconde, plus fine, est à deux brins. 3, record 31, French, - laine%20%C3%A0%20tapisserie
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bordado con aguja
- Tapicería
Record 31, Main entry term, Spanish
- lana de tapicería
1, record 31, Spanish, lana%20de%20tapicer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-09-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
- Embroidery Notions
Record 32, Main entry term, English
- embroidery silk 1, record 32, English, embroidery%20silk
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
- Articles et accessoires de broderie
Record 32, Main entry term, French
- soie à broder
1, record 32, French, soie%20%C3%A0%20broder
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sedería
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Artículos y accesorios de bordado
Record 32, Main entry term, Spanish
- seda para bordar
1, record 32, Spanish, seda%20para%20bordar
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-12-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 33, Main entry term, English
- linen thread
1, record 33, English, linen%20thread
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Linen thread is twice as strong as cotton but more delicate and suitable for use in the manufacture of lace. 1, record 33, English, - linen%20thread
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Used also for sewing and embroidery. 2, record 33, English, - linen%20thread
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Record 33, Main entry term, French
- fil de lin
1, record 33, French, fil%20de%20lin
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour la mercerie : Fil de lin : bouton et tricotage [...] toutes les coutures (main ou machine) [...] - Fil de lin câblé glacé sur cône pour maroquinerie fine. - Points forts : fils de lin câblés glacés dans des numéros très fins pour la maroquinerie de luxe et la sellerie. 1, record 33, French, - fil%20de%20lin
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En anglais «yarn» désigne les fils réservés au tissage et au tricotage industriel; «thread »est employé pour désigner le fil qui sert à la fabrication des dentelles, le fil à coudre, à broder, etc. 2, record 33, French, - fil%20de%20lin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-03-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 34, Main entry term, English
- round-thread linen
1, record 34, English, round%2Dthread%20linen
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
beelting: A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect. 1, record 34, English, - round%2Dthread%20linen
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 34, Main entry term, French
- toile à broder de lin
1, record 34, French, toile%20%C3%A0%20broder%20de%20lin
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-03-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 35, Main entry term, English
- pounded
1, record 35, English, pounded
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
beelting: A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect. 1, record 35, English, - pounded
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 35, Main entry term, French
- frappé
1, record 35, French, frapp%C3%A9
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] le lin [...] frappé ou enrichi de broderie. 1, record 35, French, - frapp%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La toile à broder de lin ou le tissu de coton sont frappés(procédé du martelage) afin de les aplatir. 2, record 35, French, - frapp%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-01-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine Embroidery
Record 36, Main entry term, English
- embroidery machine tender
1, record 36, English, embroidery%20machine%20tender
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9442 - Weavers, Knitters and Other Fabric-Making Occupations. 2, record 36, English, - embroidery%20machine%20tender
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Broderie à la machine
Record 36, Main entry term, French
- ouvrier à la brodeuse
1, record 36, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20brodeuse
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- ouvrière à la brodeuse 1, record 36, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20brodeuse
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à broder 1, record 36, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à broder 1, record 36, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9442 - Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres travailleurs/travailleuses dans la fabrication de tissus. 2, record 36, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20brodeuse
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-12-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 37, Main entry term, English
- saddle stitch
1, record 37, English, saddle%20stitch
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- big stitch 2, record 37, English, big%20stitch
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Saddle stitch. This is a variation of the running stitch, but the stitches and spaces between them are longer, generally 1/4 to 1/2 inch. Used primarily for hand topstitching and intended to be a strong accent, the saddle stitch is usually done with buttonhole twist, embroidery floss, or tightly twisted yarn, often in a contrasting color. 1, record 37, English, - saddle%20stitch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 37, Main entry term, French
- point sellier
1, record 37, French, point%20sellier
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point devant dont la longueur et les espaces mesurent habituellement de 1/4 pouce à 1/2 pouce. Ce point, utilisé principalement pour surpiquer à la main et souligner certains contours, s’exécute avec du fil retors, du fil à broder ou une laine filée serrée, de couleur soutenue ou contrastante. 1, record 37, French, - point%20sellier
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-12-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 38, Main entry term, English
- quilted fabric
1, record 38, English, quilted%20fabric
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A double fabric with a quilted character and raised patterns. 2, record 38, English, - quilted%20fabric
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 38, Main entry term, French
- étoffe matelassée
1, record 38, French, %C3%A9toffe%20matelass%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- tissu matelassé 2, record 38, French, tissu%20matelass%C3%A9
correct, masculine noun
- tissu piqué 3, record 38, French, tissu%20piqu%C3%A9
correct, masculine noun
- articlepiqué 4, record 38, French, articlepiqu%C3%A9
masculine noun
- article capitonné 4, record 38, French, article%20capitonn%C3%A9
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étoffe doublée d’une nappe de ouate, ces deux éléments sont maintenus solidaires par piqûre. La piqûre est généralement faite sur une machine spéciale à aiguilles multiples [...]; la piqûre forme sur l'endroit de l'étoffe un dessin qui peut être des lignes parallèles, des carreaux, des losanges, des lignes brisées [...] Les dessins les plus compliqués sont faits sur des métiers à broder de type suisse. 1, record 38, French, - %C3%A9toffe%20matelass%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] les étoffes matelassées sont utilisées pour la confection de robes de chambre, douillettes, anoraks [etc.]. 1, record 38, French, - %C3%A9toffe%20matelass%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-10-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Embroidery (General)
Record 39, Main entry term, English
- embroidery machine
1, record 39, English, embroidery%20machine
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bernina Embroidery Machines with embroidery module. 2, record 39, English, - embroidery%20machine
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Broderie (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- machine à broder
1, record 39, French, machine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- brodeuse 1, record 39, French, brodeuse
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Tapestry Arts
Record 40, Main entry term, English
- crewel yarn
1, record 40, English, crewel%20yarn
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Tapisserie
Record 40, Main entry term, French
- laine à broder
1, record 40, French, laine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Laine mince, à deux brins. Pour les broderies très fines et la tapisserie à l’aiguille. 1, record 40, French, - laine%20%C3%A0%20broder
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-05-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 41, Main entry term, English
- tambour work
1, record 41, English, tambour%20work
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Embroidery done on a hoop with a crochet needle. 1, record 41, English, - tambour%20work
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 41, Main entry term, French
- broderie au tambour
1, record 41, French, broderie%20au%20tambour
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tambour [...] Métier circulaire pour broder à l'aiguille. Broderie au tambour. 1, record 41, French, - broderie%20au%20tambour
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-11-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Embroidery (General)
Record 42, Main entry term, English
- art linen
1, record 42, English, art%20linen
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- embroidery linen 2, record 42, English, embroidery%20linen
correct
- embroidery crash 2, record 42, English, embroidery%20crash
correct
- linen for embroidery 2, record 42, English, linen%20for%20embroidery
correct
- linen for embroidery work 2, record 42, English, linen%20for%20embroidery%20work
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Art linen: A plain weave, softly finished fabric used either bleached or unbleached as a base fabric for needle work. 3, record 42, English, - art%20linen
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Art Linen: Fibre linen. Weave: Plain. Characteristics: It is woven with even threads that are especially good for embroidery. It is very easy to "draw" the yarns for drawn thread work. Comes bleached, or coloured. Has a soft finish. Uses: All kinds of needlework, lunch cloths, serviettes, etc. 4, record 42, English, - art%20linen
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Broderie (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- toile pour broderie
1, record 42, French, toile%20pour%20broderie
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- toile à broder 2, record 42, French, toile%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
- toile de lin pour broderie 1, record 42, French, toile%20de%20lin%20pour%20broderie
proposal, feminine noun
- toile ancienne pour ouvrages de dames 3, record 42, French, toile%20ancienne%20pour%20ouvrages%20de%20dames
feminine noun
- toile ancienne 3, record 42, French, toile%20ancienne
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toile pour broderie : Toile à armure unie, au fini doux, soit blanchie, soit écrue, utilisée comme tissu de base pour la broderie. 1, record 42, French, - toile%20pour%20broderie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La toile de lin. Connaissez-vous la toile alsacienne ? Si c'est non, je vous conseille vraiment de contacter les Tissages Gander [...]. Ils vous enverront leurs échantillons de toile à broder pur lin, de plusieurs grosseurs et plusieurs couleurs. 2, record 42, French, - toile%20pour%20broderie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-07-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 43, Main entry term, English
- rosette chain 1, record 43, English, rosette%20chain
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43). 1, record 43, English, - rosette%20chain
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142). 1, record 43, English, - rosette%20chain
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 43, Main entry term, French
- point de chaînette en rosette
1, record 43, French, point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l’aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l’endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l’aiguille (...) Tirer l’aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu. 1, record 43, French, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge.(Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37). 2, record 43, French, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-11-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 44, Main entry term, English
- candlewick chenille
1, record 44, English, candlewick%20chenille
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Chenille. Fabric woven with chenille yarns. 2, record 44, English, - candlewick%20chenille
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 44, Main entry term, French
- chenille brodée
1, record 44, French, chenille%20brod%C3%A9e
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'étoffe communément appelée couverture de chenille se nomme en réalité couverture de chenille brodée(...) une vraie couverture de chenille est faite d’une trame de chenille. Pour obtenir l'effet de chenille brodée, on brode, dans un tissu de base(drap de lit ou autre), un gros fil peu tors en suivant un dessin(...) La machine servant à broder est semblable à une machine à coudre : on introduit le fil à l'envers du drap et on le coupe en surface pour former une touffe à chaque point de broderie. 1, record 44, French, - chenille%20brod%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-04-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Record 45, Main entry term, English
- machine embroidery thread
1, record 45, English, machine%20embroidery%20thread
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Machine embroidery thread is extra fine (size 50 or A). Silk is most popular for its sheen. 1, record 45, English, - machine%20embroidery%20thread
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Record 45, Main entry term, French
- fil à broder spécial machine
1, record 45, French, fil%20%C3%A0%20broder%20sp%C3%A9cial%20machine
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
fil extra-fin. Tons chatoyants en soie. 1, record 45, French, - fil%20%C3%A0%20broder%20sp%C3%A9cial%20machine
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-04-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Record 46, Main entry term, English
- crewel yarn
1, record 46, English, crewel%20yarn
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a fine 2-ply wool (also some acrylic), resembles one strand of Persian yarn. For fine embroidery and needlepoint. Many soft, subtle colors. 1, record 46, English, - crewel%20yarn
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Record 46, Main entry term, French
- laine à broder
1, record 46, French, laine%20%C3%A0%20broder
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Laine mince à deux brins. Pour les broderies très fines et la tapisserie à l’aiguille. Nombreux tons pastel. 1, record 46, French, - laine%20%C3%A0%20broder
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-05-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 47, Main entry term, English
- embroidery scissors
1, record 47, English, embroidery%20scissors
correct, plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Embroidery scissors, useful as well for general needlework, ripping, clipping, buttonholes. 1, record 47, English, - embroidery%20scissors
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 47, Main entry term, French
- ciseaux à broder
1, record 47, French, ciseaux%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ciseaux à broder. Servent à la broderie et aux travaux délicats de couture. 1, record 47, French, - ciseaux%20%C3%A0%20broder
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Embroidery Notions
Record 48, Main entry term, English
- embroidery kit 1, record 48, English, embroidery%20kit
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
Record 48, Main entry term, French
- nécessaire à broder 1, record 48, French, n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20broder
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-03-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 49, Main entry term, English
- schiffli machine 1, record 49, English, schiffli%20machine
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 49, Main entry term, French
- machine à broder à navettes
1, record 49, French, machine%20%C3%A0%20broder%20%C3%A0%20navettes
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1987-03-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Record 50, Main entry term, English
- embroidery hoop
1, record 50, English, embroidery%20hoop
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Frame of two hoops, fitting one over other, between which material is held taut while being embroidered. 1, record 50, English, - embroidery%20hoop
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Record 50, Main entry term, French
- tambour
1, record 50, French, tambour
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- tambour à broder 2, record 50, French, tambour%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Petit métier formé de deux cercles de bois s’emboîtant l'un dans l'autre et entre lesquels on tend le tissu à broder. 1, record 50, French, - tambour
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1987-03-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Record 51, Main entry term, English
- embroidery frame
1, record 51, English, embroidery%20frame
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Light-weight frame, often on adjustable stand, for holding material being embroidered. 1, record 51, English, - embroidery%20frame
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Record 51, Main entry term, French
- métier à broder
1, record 51, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- métier à broderie 2, record 51, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broderie
correct, masculine noun
- métier 2, record 51, French, m%C3%A9tier
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Armature(...) entre les bords de laquelle on tend un tissu ou un canevas à broder. 2, record 51, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Suivant l’usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 2, record 51, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-01-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 52, Main entry term, English
- Bonnaz embroidery machine 1, record 52, English, Bonnaz%20embroidery%20machine
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 52, Main entry term, French
- machine à broder Bonnaz
1, record 52, French, machine%20%C3%A0%20broder%20Bonnaz
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-11-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Embroidery Notions
Record 53, Main entry term, English
- embroidery floss
1, record 53, English, embroidery%20floss
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- embroidery thread 2, record 53, English, embroidery%20thread
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mercerized cotton, silk or rayon thread consisting of two staple fiber strands loosely twisted which are again twisted to form a six-strand skein. ... Strands may be separated for use singly or in groups. Strong; soft and supple; lustrous. [Made for] decorative hand stitches; embroidery; hand or machine smocking; french shirring stitches. 2, record 53, English, - embroidery%20floss
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Articles et accessoires de broderie
Record 53, Main entry term, French
- fil à broder
1, record 53, French, fil%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- fil floche 2, record 53, French, fil%20floche
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fil à six brins tordus lâchement utilisé pour la couture décorative à la main. Les brins se séparent si désiré. 1, record 53, French, - fil%20%C3%A0%20broder
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1984-04-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Tapestry Arts
Record 54, Main entry term, English
- sampler
1, record 54, English, sampler
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In needlework, the original purpose of a sampler was to preserve a sample of stitches or patterns used in embroidery work. 1, record 54, English, - sampler
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tapisserie
Record 54, Main entry term, French
- abécédaire
1, record 54, French, ab%C3%A9c%C3%A9daire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abécédaire soit un livre pour apprendre l'alphabet, le terme est utilisé pour un petit panneau d’ouvrage à l'aiguille. Au XIXe siècle les jeunes filles apprenaient à broder les lettres de l'alphabet sur canevas. Ce genre d’ouvrage peut s’acheter aujourd’hui encore chez les antiquaires. 1, record 54, French, - ab%C3%A9c%C3%A9daire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1983-11-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 55, Main entry term, English
- embroidery-machine changer 1, record 55, English, embroidery%2Dmachine%20changer
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8569-351 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 55, English, - embroidery%2Dmachine%20changer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC; TEXTILE) 1, record 55, English, - embroidery%2Dmachine%20changer
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- changeur à la machine à broder 1, record 55, French, changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- changeuse à la machine à broder 2, record 55, French, changeuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8569-351 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 55, French, - changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(TEXTILES; VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, record 55, French, - changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1982-03-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 56, Main entry term, English
- drum needle 1, record 56, English, drum%20needle
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The net was stretched over the frame shaped like a drum (tambour) and a tambour hook or needle used to push through the fabric and pick up the thread underneath the frame. 1, record 56, English, - drum%20needle
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 56, Main entry term, French
- aiguille à broder au tambour 1, record 56, French, aiguille%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Tambour(...) Métier circulaire pour broder à l'aiguille. Broderie au tambour. 2, record 56, French, - aiguille%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1982-02-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 57, Main entry term, English
- tambour hook 1, record 57, English, tambour%20hook
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The net was stretched over the frame shaped like a drum (tambour) and tambour work or needle used to push through the fabric and pick up the thread held underneath the frame. 1, record 57, English, - tambour%20hook
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Tambour work. Embroidery done on a frame with a crochet needle. 2, record 57, English, - tambour%20hook
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 57, Main entry term, French
- crochet à broder au tambour 1, record 57, French, crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le crochet à broder est illustré dans le Larousse ménager, 1955, p. 209. 1, record 57, French, - crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1978-06-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 58, Main entry term, English
- close buttonhole stitch
1, record 58, English, close%20buttonhole%20stitch
specific
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Buttonhole stitch: an embroidery stitch made by drawing the needle and thread from the upper through the lower edge of the design and out over the lower thread of a preceding stitch held in place with a thumb, the stitches being repeated to form a firm line of closely spaced loops at the lower edge of the design. 2, record 58, English, - close%20buttonhole%20stitch
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 58, Main entry term, French
- point de feston
1, record 58, French, point%20de%20feston
correct, generic
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Point de feston. Il s’exécute de gauche à droite. Les points sont perpendiculaires à la ligne à broder et sont reliés entre eux à la base. Ils couvrent les rangs de points devant passés sur la ligne à broder pour donner du relief au feston(bourrage). Le point de feston peut être droit, à dents, à dents de rose, à picot, etc. 2, record 58, French, - point%20de%20feston
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1976-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Clothing
Record 59, Main entry term, English
- multiple-needle embroidery machine 1, record 59, English, multiple%2Dneedle%20embroidery%20machine
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
EU 1529 1, record 59, English, - multiple%2Dneedle%20embroidery%20machine
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Vêtements
Record 59, Main entry term, French
- machine à broder à aiguilles multiples 1, record 59, French, machine%20%C3%A0%20broder%20%C3%A0%20aiguilles%20multiples
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 60, Main entry term, English
- embellish
1, record 60, English, embellish
verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
embellish a story, you know perfectly well how to embellish. Vous brodez parfaitement 1, record 60, English, - embellish
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 60, Main entry term, French
- broder 1, record 60, French, broder
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1976-06-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Embroidery (General)
Record 61, Main entry term, English
- Cornely embroidery machine 1, record 61, English, Cornely%20embroidery%20machine
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- machine à broder Cornely
1, record 61, French, machine%20%C3%A0%20broder%20Cornely
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1976-06-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Clothing
Record 62, Main entry term, English
- embroidery machine needle 1, record 62, English, embroidery%20machine%20needle
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Vêtements
Record 62, Main entry term, French
- aiguille pour machine à broder 1, record 62, French, aiguille%20pour%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
-EU 343 1, record 62, French, - aiguille%20pour%20machine%20%C3%A0%20broder
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1975-03-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
- Embroidery Notions
Record 63, Main entry term, English
- embroidery cotton 1, record 63, English, embroidery%20cotton
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
-- consists of a number of constructions, chief of which is called strand floss or stread cotton. 1, record 63, English, - embroidery%20cotton
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
- Articles et accessoires de broderie
Record 63, Main entry term, French
- coton à broder 1, record 63, French, coton%20%C3%A0%20broder
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
le --. C’est un coton tordu en fil continu. Brillant et assez fin, il est vendu en écheveau. 1, record 63, French, - coton%20%C3%A0%20broder
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: