TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLONGEON [100 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- ducking stool
1, record 1, English, ducking%20stool
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ducking stool: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - ducking%20stool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- chaise à plongeon
1, record 1, French, chaise%20%C3%A0%20plongeon
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaise à plongeon : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - chaise%20%C3%A0%20plongeon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Diving
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 2, Main entry term, English
- announcer
1, record 2, English, announcer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- official announcer 2, record 2, English, official%20announcer
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During a sports competition, the person entitled to make announcements, present the athletes, announce the official results, or give information of public interest. 3, record 2, English, - announcer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Official announcer" is sometimes used, i.e. for diving events: the diver has to give, at least 24 hours in advance, full information about each of his or her chosen dives and the announcer makes the "official announcement" of each dive while he or she gets to the diving board or platform. 3, record 2, English, - announcer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Plongeon
- Natation
- Nage synchronisée
Record 2, Main entry term, French
- annonceur
1, record 2, French, annonceur
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- annonceuse 2, record 2, French, annonceuse
correct, feminine noun, Canada
- annonceur officiel 3, record 2, French, annonceur%20officiel
correct, see observation, masculine noun, Canada
- speaker 4, record 2, French, speaker
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durant une compétition sportive, la personne autorisée à lire les messages, présenter les concurrents, divulguer les résultats officiels ou fournir des renseignements d’intérêt public. 5, record 2, French, - annonceur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au cours des Jeux Olympiques, un annonceur officiel est chargé de cette tâche sur chacun des sites de compétition, de même qu’aux cérémonies d’ouverture et de clôture; il en est de même à toute compétition d’envergure, championnat mondial ou national, essais de sélection ou de qualification, ou autre. 5, record 2, French, - annonceur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Annonceur officiel» est parfois utilisé, dans les épreuves de plongeon par exemple : chaque concurrent ou concurrente doit remettre, au moins 24 heures avant le début de la compétition, une liste complète et détaillée des plongeons choisis, et l'«annonce officielle» de chaque plongeon est faite au moment où le plongeur ou la plongeuse se présente sur le tremplin ou à la plate-forme. 5, record 2, French, - annonceur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, record 2, French, - annonceur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación
- Natación sincronizada
Record 2, Main entry term, Spanish
- anunciador oficial
1, record 2, Spanish, anunciador%20oficial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anunciador 2, record 2, Spanish, anunciador
correct, masculine noun
- locutor 1, record 2, Spanish, locutor
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Underwater Diving (Sports)
- Surfing and Water-Skiing
Record 3, Main entry term, English
- duck dive
1, record 3, English, duck%20dive
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- duck-dive 1, record 3, English, duck%2Ddive
correct, noun
- duck's dive 2, record 3, English, duck%27s%20dive
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
duck's dive: a quick flip over ... from the surface ... dive down without causing a splash or a disturbance. 2, record 3, English, - duck%20dive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Ski nautique et surfing
Record 3, Main entry term, French
- plongeon en canard
1, record 3, French, plongeon%20en%20canard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- canard 2, record 3, French, canard
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir. 1, record 3, French, - plongeon%20en%20canard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plongeon en canard; canard : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française du 10 août 2013. 3, record 3, French, - plongeon%20en%20canard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- common loon
1, record 4, English, common%20loon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- great northern diver 2, record 4, English, great%20northern%20diver
correct
- American common loon 2, record 4, English, American%20common%20loon
correct
- great northern loon 2, record 4, English, great%20northern%20loon
correct
- loon 2, record 4, English, loon
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 3, record 4, English, - common%20loon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - common%20loon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
loon: This term can also be used to refer to other species of Gavia. 3, record 4, English, - common%20loon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- plongeon huard
1, record 4, French, plongeon%20huard
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plongeon imbrin 2, record 4, French, plongeon%20imbrin
correct, masculine noun
- huard 2, record 4, French, huard
correct, masculine noun
- plongeon à collier 2, record 4, French, plongeon%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
- huard à collier 2, record 4, French, huard%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gaviidae. 3, record 4, French, - plongeon%20huard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - plongeon%20huard
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- colimbo
1, record 4, Spanish, colimbo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ave del género Gavia, familia Gaviidae, orden Gaviiformes. 1, record 4, Spanish, - colimbo
Record 5 - internal organization data 2019-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pools
Record 5, Main entry term, English
- diving area
1, record 5, English, diving%20area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Piscines
Record 5, Main entry term, French
- zone de plongeon
1, record 5, French, zone%20de%20plongeon
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aire de plongeon 2, record 5, French, aire%20de%20plongeon
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- Olympic medallist
1, record 6, English, Olympic%20medallist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Olympic medalist 2, record 6, English, Olympic%20medalist
correct
- Olympic medal winner 3, record 6, English, Olympic%20medal%20winner
correct
- Olympic medal recipient 4, record 6, English, Olympic%20medal%20recipient
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals: gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won. 5, record 6, English, - Olympic%20medallist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- médaillé olympique
1, record 6, French, m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- médaillée olympique 2, record 6, French, m%C3%A9daill%C3%A9e%20olympique
correct, feminine noun
- gagnant d’une médaille olympique 3, record 6, French, gagnant%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, masculine noun
- gagnante d’une médaille olympique 4, record 6, French, gagnante%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Fondation de l'athlète d’excellence du Québec [...] est fier d’accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications. 2, record 6, French, - m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- medallista olímpico
1, record 6, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- medallista olímpica 2, record 6, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 3, record 6, Spanish, - medallista%20ol%C3%ADmpico
Record 7 - internal organization data 2016-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Record 7, Main entry term, English
- reverse dive
1, record 7, English, reverse%20dive
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
reverse dives ... these dives commence with the diver facing the front [and rotating toward the board, which is the opposite direction of rotation from forward group.] 2, record 7, English, - reverse%20dive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Record 7, Main entry term, French
- plongeon renversé
1, record 7, French, plongeon%20renvers%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La classification internationale(1957) comporte six groupes : a) plongeon avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plate-forme [...] c) plongeons renversés, départ face à l'eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibrés [...] 2, record 7, French, - plongeon%20renvers%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- salto inverso
1, record 7, Spanish, salto%20inverso
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- salto inverso en posición B 1, record 7, Spanish, salto%20inverso%20en%20posici%C3%B3n%20B
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diving
Record 8, Main entry term, English
- inward dive
1, record 8, English, inward%20dive
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the inward dive ... begins like a backward dive but the diver dives in towards the board and not away from it ... 2, record 8, English, - inward%20dive
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
There are six groups of dives: (a) forward dives, with the body facing the water; (b) backward dives, with the body facing the platform; (c) reverse dives, with [the] body facing the water; (d) inward dives, [with the] body facing [the] platform; (e) twist dives; (f) armstand dives. 2, record 8, English, - inward%20dive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plongeon
Record 8, Main entry term, French
- plongeon retourné
1, record 8, French, plongeon%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La classification internationale (1957) comporte six groupes : a) plongeons avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plateforme [...] c) plongeons renversés, départ face à l’eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibres [...] 2, record 8, French, - plongeon%20retourn%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- salto adentro
1, record 8, Spanish, salto%20adentro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La posición inicial del saltador comienza de espaldas al agua. En la rotación del salto, la frente será la parte de la cabeza que pase más cerca de la plataforma o del trampolín. 2, record 8, Spanish, - salto%20adentro
Record 9 - internal organization data 2016-05-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Diving
Record 9, Main entry term, English
- flight
1, record 9, English, flight
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The letters A to D are used to describe the body position during the flight of the dive. 2, record 9, English, - flight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plongeon
Record 9, Main entry term, French
- vol
1, record 9, French, vol
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu'une lettre-code. [...] Le deuxième chiffre indique la position initiale durant le vol [...] 2, record 9, French, - vol
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- vuelo
1, record 9, Spanish, vuelo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los clavados se identifican por un código. El código se compone de [tres o] cuatro [...] cifras. [...] El segundo número de este código sólo puede ser 0 que es un clavado normal, o 1 que es un clavado con vuelo, aunque ya casi no se practican. 2, record 9, Spanish, - vuelo
Record 10 - internal organization data 2016-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Pacific loon
1, record 10, English, Pacific%20loon
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 2, record 10, English, - Pacific%20loon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - Pacific%20loon
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- plongeon du Pacifique
1, record 10, French, plongeon%20du%20Pacifique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- huart du Pacifique 2, record 10, French, huart%20du%20Pacifique
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gaviidae. 3, record 10, French, - plongeon%20du%20Pacifique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plongeon du Pacifique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 10, French, - plongeon%20du%20Pacifique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 10, French, - plongeon%20du%20Pacifique
Record 10, Key term(s)
- huard du Pacifique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- red-throated loon
1, record 11, English, red%2Dthroated%20loon
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 2, record 11, English, - red%2Dthroated%20loon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - red%2Dthroated%20loon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- plongeon catmarin
1, record 11, French, plongeon%20catmarin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- huard à gorge rousse 2, record 11, French, huard%20%C3%A0%20gorge%20rousse
former designation, correct, see observation, masculine noun
- huart à gorge rousse 3, record 11, French, huart%20%C3%A0%20gorge%20rousse
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille Gaviidae. 2, record 11, French, - plongeon%20catmarin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plongeon catmarin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - plongeon%20catmarin
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 11, French, - plongeon%20catmarin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- yellow-billed loon
1, record 12, English, yellow%2Dbilled%20loon
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 2, record 12, English, - yellow%2Dbilled%20loon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - yellow%2Dbilled%20loon
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- plongeon à bec blanc
1, record 12, French, plongeon%20%C3%A0%20bec%20blanc
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- huart à bec blanc 2, record 12, French, huart%20%C3%A0%20bec%20blanc
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille Gaviidae. 3, record 12, French, - plongeon%20%C3%A0%20bec%20blanc
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
plongeon à bec blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 12, French, - plongeon%20%C3%A0%20bec%20blanc
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 12, French, - plongeon%20%C3%A0%20bec%20blanc
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Arctic loon
1, record 13, English, Arctic%20loon
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 2, record 13, English, - Arctic%20loon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 13, English, - Arctic%20loon
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- plongeon arctique
1, record 13, French, plongeon%20arctique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- huart arctique 2, record 13, French, huart%20arctique
former designation, correct, see observation, masculine noun
- huard arctique 3, record 13, French, huard%20arctique
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille Gaviidae. 3, record 13, French, - plongeon%20arctique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plongeon arctique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 13, French, - plongeon%20arctique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 13, French, - plongeon%20arctique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-08-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
- Water Polo
- Synchronized Swimming
Record 14, Main entry term, English
- eggbeater
1, record 14, English, eggbeater
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- eggbeater kick 2, record 14, English, eggbeater%20kick
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The alternating leg kick, like a breaststroke kick, that enables [swimmers or] players to lift themselves vertically out of the water while constantly treading water. 3, record 14, English, - eggbeater
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used in deep water rescue and synchronized swimming, and in catching, blocking, shooting and passing in water polo. 4, record 14, English, - eggbeater
Record 14, Key term(s)
- egg-beater
- egg-beater kick
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
- Water-polo
- Nage synchronisée
Record 14, Main entry term, French
- rétropédalage
1, record 14, French, r%C3%A9trop%C3%A9dalage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coup de pied rotatif alternatif 2, record 14, French, coup%20de%20pied%20rotatif%20alternatif
correct, see observation, masculine noun
- rétro pédalage 3, record 14, French, r%C3%A9tro%20p%C3%A9dalage
masculine noun
- batteur à œuf 4, record 14, French, batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Buf
avoid, calque, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des jambes sous l’eau qui fournit une poussée puissante et continue et permet au haut du corps de se soulever et de se maintenir verticalement à une bonne hauteur au-dessus de l’eau. 5, record 14, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant apprend de nouvelles techniques amusantes telles que le plongeon en avant, le battement de dauphin et le coup de pied rotatif alternatif. 6, record 14, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique essentielle pour les sauvetages en eau profonde et pour la nage synchronisée et indispensable pour recevoir, bloquer, lancer ou passer le ballon au water-polo. 5, record 14, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Salvamento (Deportes acuáticos y náuticos)
- Polo acuático
- Natación sincronizada
Record 14, Main entry term, Spanish
- batido
1, record 14, Spanish, batido
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- patada de batidora 2, record 14, Spanish, patada%20de%20batidora
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poderosa técnica de patada que les permite a las atletas salir del agua verticalmente y realizar movimientos con los brazos por encima de la superficie. 3, record 14, Spanish, - batido
Record 15 - internal organization data 2015-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Diving
Record 15, Main entry term, English
- diving
1, record 15, English, diving
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A sport] which involves plunging into water from a platform. 2, record 15, English, - diving
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plongeon
Record 15, Main entry term, French
- plongeon
1, record 15, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Sport] caractérisé par un saut dans l’eau à partir d’une plateforme. 2, record 15, French, - plongeon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 15, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 15, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 15, Spanish, clavado
correct, masculine noun
- salto ornamental 3, record 15, Spanish, salto%20ornamental
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los saltos o clavados consisten en que los deportistas se lanzan al agua desde una plataforma o un trampolín y realizan una figura o una serie de figuras en el aire, antes de entrar en contacto con el agua de la forma más limpia posible, es decir, sin salpicar mucha agua. 1, record 15, Spanish, - salto
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
salto; clavado; salto ornamental: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 15, Spanish, - salto
Record 15, Key term(s)
- saltos
- clavados
- saltos ornamentales
Record 16 - internal organization data 2015-07-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diving
Record 16, Main entry term, English
- dive
1, record 16, English, dive
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number." 2, record 16, English, - dive
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plongeon
Record 16, Main entry term, French
- plongeon
1, record 16, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d’une certaine hauteur. 2, record 16, French, - plongeon
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu'une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, record 16, French, - plongeon
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 16, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 16, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 16, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, record 16, Spanish, - salto
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, record 16, Spanish, - salto
Record 17 - internal organization data 2015-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Diving
Record 17, Main entry term, English
- diver
1, record 17, English, diver
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An athlete who performs] the sport of jumping or falling into water from a platform or springboard, usually while performing acrobatics. 2, record 17, English, - diver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plongeon
Record 17, Main entry term, French
- plongeur
1, record 17, French, plongeur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- plongeuse 2, record 17, French, plongeuse
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialiste du plongeon. 2, record 17, French, - plongeur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 17, Main entry term, Spanish
- saltador
1, record 17, Spanish, saltador
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- saltadora 1, record 17, Spanish, saltadora
correct, feminine noun
- clavadista 2, record 17, Spanish, clavadista
correct, common gender
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En los clavados sincronizados, aparte del desarrollo del clavado en sí, cuenta mucho que ambos clavadistas tengan una elevación, coordinación de los movimientos y ángulos de entrada al agua lo más parecido posible. 2, record 17, Spanish, - saltador
Record 18 - internal organization data 2015-05-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Diving
Record 18, Main entry term, English
- entry
1, record 18, English, entry
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water. 2, record 18, English, - entry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing. 2, record 18, English, - entry
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The last of five elements a judge sees before posting a score. 3, record 18, English, - entry
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Plongeon
Record 18, Main entry term, French
- entrée
1, record 18, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- entrée à l’eau 2, record 18, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l'eau. 3, record 18, French, - entr%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d’eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d’eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d’une vrille ou pirouette mal contrôlée. 3, record 18, French, - entr%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note. 4, record 18, French, - entr%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 18, Main entry term, Spanish
- entrada al agua
1, record 18, Spanish, entrada%20al%20agua
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 18, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados. 3, record 18, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación. 4, record 18, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record 19 - internal organization data 2015-05-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Diving
Record 19, Main entry term, English
- tuck dive
1, record 19, English, tuck%20dive
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In tuck dives with twist, the tuck position must be clearly shown. 1, record 19, English, - tuck%20dive
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plongeon
Record 19, Main entry term, French
- plongeon groupé
1, record 19, French, plongeon%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lors des plongeons groupés avec vrille, la position groupée doit être clairement montrée. 1, record 19, French, - plongeon%20group%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 19, Main entry term, Spanish
- salto encogido
1, record 19, Spanish, salto%20encogido
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En saltos encogidos con tirabuzón, la posición encogida debe marcarse claramente. 1, record 19, Spanish, - salto%20encogido
Record 20 - internal organization data 2015-05-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Diving
Record 20, Main entry term, English
- armstand
1, record 20, English, armstand
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- armstand position 2, record 20, English, armstand%20position
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving. 2, record 20, English, - armstand
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plongeon
Record 20, Main entry term, French
- équilibre
1, record 20, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Plongeon en équilibre. 2, record 20, French, - %C3%A9quilibre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 20, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 20, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El juez árbitro declara "deducción de 2 puntos" [...] si un saltador hace un reinicio en un salto con carrera, en un salto sin carrera, o en un equilibrio. 2, record 20, Spanish, - equilibrio
Record 21 - internal organization data 2015-05-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Diving
Record 21, Main entry term, English
- armstand dive
1, record 21, English, armstand%20dive
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- armstand 2, record 21, English, armstand
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A platform dive that begins in a handstand position. 2, record 21, English, - armstand%20dive
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Armstand dive. The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving. 3, record 21, English, - armstand%20dive
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plongeon
Record 21, Main entry term, French
- plongeon en équilibre
1, record 21, French, plongeon%20en%20%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plongeon de la plate-forme qui commence en appui renversé sur les mains. 2, record 21, French, - plongeon%20en%20%C3%A9quilibre
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 21, Main entry term, Spanish
- salto de equilibrio
1, record 21, Spanish, salto%20de%20equilibrio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- salto en equilibrio 2, record 21, Spanish, salto%20en%20equilibrio
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clavado de plataforma en el que el clavadista comienza parado de manos. 3, record 21, Spanish, - salto%20de%20equilibrio
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La posición inicial en un salto en equilibrio será adoptada cuando las dos manos estén en el extremo frontal de la plataforma y los dos pies hayan abandonado la misma. 4, record 21, Spanish, - salto%20de%20equilibrio
Record 22 - internal organization data 2015-05-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Swimming
Record 22, Main entry term, English
- entry
1, record 22, English, entry
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The movement of the body into the water. 1, record 22, English, - entry
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke). 2, record 22, English, - entry
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Natation
Record 22, Main entry term, French
- entrée
1, record 22, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau. 2, record 22, French, - entr%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible. 1, record 22, French, - entr%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l’eau depuis l’impulsion donnée sur le bloc de départ. 2, record 22, French, - entr%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 22, Main entry term, Spanish
- entrada al agua
1, record 22, Spanish, entrada%20al%20agua
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 22, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática. 3, record 22, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Ángulo de entrada al agua. 2, record 22, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record 23 - internal organization data 2015-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Diving
Record 23, Main entry term, English
- Diving Plongeon Canada
1, record 23, English, Diving%20Plongeon%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, English
- DPC 1, record 23, English, DPC
correct
Record 23, Synonyms, English
- Dive Canada 2, record 23, English, Dive%20Canada
former designation, correct
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Plongeon
Record 23, Main entry term, French
- Diving Plongeon Canada
1, record 23, French, Diving%20Plongeon%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, French
- DPC 1, record 23, French, DPC
correct
Record 23, Synonyms, French
- Plongeon Canada 2, record 23, French, Plongeon%20Canada
former designation, correct
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-03-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Diving
Record 24, Main entry term, English
- visual spot
1, record 24, English, visual%20spot
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- spot 2, record 24, English, spot
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The visual spot for forward and inward rotating dives begins with the area at approximately a 45-degree angle in front of the diver. The bigger the area the diver can see clearly, the better the opportunity to make correct come-out decisions. 2, record 24, English, - visual%20spot
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plongeon
Record 24, Main entry term, French
- repère visuel
1, record 24, French, rep%C3%A8re%20visuel
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- point de repère 2, record 24, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
- guide visuel 3, record 24, French, guide%20visuel
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le repère visuel durant ce plongeon n’ est pas l'eau, mais le paysage devant soi au début, puis le plafond devant lequel on voit ses propres pieds(ouverture). 1, record 24, French, - rep%C3%A8re%20visuel
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 24, Main entry term, Spanish
- punto de referencia visual
1, record 24, Spanish, punto%20de%20referencia%20visual
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En los saltos de mortal y medio atrás e inverso (donde el giro es hacia atrás) suele suceder que por miedo u otras causas (señaladas en la explicación biológica), los saltadores realizan el salto sin apoyarse en puntos de referencia visuales, simplemente realizándolo por sensaciones [...] 1, record 24, Spanish, - punto%20de%20referencia%20visual
Record 25 - internal organization data 2015-03-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diving
Record 25, Main entry term, English
- pike dive
1, record 25, English, pike%20dive
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the pike dives with twist, the pike position must be clearly shown. 1, record 25, English, - pike%20dive
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plongeon
Record 25, Main entry term, French
- plongeon carpé
1, record 25, French, plongeon%20carp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lors des plongeons carpés avec vrille, la position carpée doit être clairement montrée. 1, record 25, French, - plongeon%20carp%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 25, Main entry term, Spanish
- salto carpado
1, record 25, Spanish, salto%20carpado
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En saltos carpados con tirabuzón, la posición carpada debe marcarse claramente. 1, record 25, Spanish, - salto%20carpado
Record 26 - internal organization data 2014-05-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 26, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 26, English, scoresheet
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- scorecard 2, record 26, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 26, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 26, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 26, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 26, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 26, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 26, English, score%20pad
see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 26, English, - scoresheet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 26, English, - scoresheet
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 26, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 26, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 26, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 26, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 26, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 26, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 26, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 26, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 26, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 26, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 26, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d’arbitrage 8, record 26, French, fiche%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d’arbitre 9, record 26, French, feuille%20d%26rsquo%3Barbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 26, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, record 26, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, record 26, French, - feuille%20de%20pointage
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 26, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 26, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 26, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 26, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 26, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 26, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 26, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-05-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 27, Main entry term, English
- lateral dive
1, record 27, English, lateral%20dive
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sideways dive 2, record 27, English, sideways%20dive
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A goalkeeper's full-length plunge to his side. 3, record 27, English, - lateral%20dive
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 27, Main entry term, French
- plongeon latéral
1, record 27, French, plongeon%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plongeon sur le côté. 2, record 27, French, - plongeon%20lat%C3%A9ral
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 27, Main entry term, Spanish
- estirada lateral
1, record 27, Spanish, estirada%20lateral
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los desvíos laterales altos, se debe diferenciar la estirada a mano cambiada, que se define como aquel desvío que se realiza con una estirada lateral cuando el balón pasa la perpendicular de la cabeza y la altura de la misma. 2, record 27, Spanish, - estirada%20lateral
Record 28 - internal organization data 2014-05-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 28, Main entry term, English
- forward dive
1, record 28, English, forward%20dive
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Frontward dive executed by the goalkeeper. 2, record 28, English, - forward%20dive
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 28, Main entry term, French
- plongeon avant
1, record 28, French, plongeon%20avant
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plongeon du gardien de but vers l'avant. 2, record 28, French, - plongeon%20avant
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 28, Main entry term, Spanish
- estirada frontal
1, record 28, Spanish, estirada%20frontal
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-05-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 29, Main entry term, English
- dive sideways
1, record 29, English, dive%20sideways
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Action by the goalkeeper who throws himself to one side in order to deflect the ball. 2, record 29, English, - dive%20sideways
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 29, Main entry term, French
- plonger latéralement
1, record 29, French, plonger%20lat%C3%A9ralement
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un plongeon sur le côté. 2, record 29, French, - plonger%20lat%C3%A9ralement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 29, Main entry term, Spanish
- estirarse lateralmente
1, record 29, Spanish, estirarse%20lateralmente
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-05-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 30, Main entry term, English
- dive
1, record 30, English, dive
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ... 2, record 30, English, - dive
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 30, Main entry term, French
- plongeon
1, record 30, French, plongeon
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon. 2, record 30, French, - plongeon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le gardien se jette en effaçant (c’est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon. 3, record 30, French, - plongeon
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de l’arrêt en plongeant. 4, record 30, French, - plongeon
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 30, Main entry term, Spanish
- estirada
1, record 30, Spanish, estirada
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta. 2, record 30, Spanish, - estirada
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto. 3, record 30, Spanish, - estirada
Record 31 - internal organization data 2014-04-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 31, Main entry term, English
- backward dive
1, record 31, English, backward%20dive
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dive made backwards by a goalkeeper to stop a ball that has gone behind him. 2, record 31, English, - backward%20dive
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 31, Main entry term, French
- plongeon arrière
1, record 31, French, plongeon%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plongeon du gardien de but vers l'arrière. 2, record 31, French, - plongeon%20arri%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 31, Main entry term, Spanish
- estirada hacia atrás
1, record 31, Spanish, estirada%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Estirada hacia atrás. Seguir el balón con los ojos para llegar a él en el momentopreciso. En el momento de su intervención, el portero efectúa una especie de salto de carpa después de haber pivotado sobre su pierna apoyada. 1, record 31, Spanish, - estirada%20hacia%20atr%C3%A1s
Record 32 - internal organization data 2014-04-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 32, Main entry term, English
- diving save
1, record 32, English, diving%20save
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself full-length into the air or on the ground in order to stop [or deflect] the ball. 2, record 32, English, - diving%20save
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 32, Main entry term, French
- arrêt en plongeant
1, record 32, French, arr%C3%AAt%20en%20plongeant
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Arrêt du gardien de but, qui s’élance, en l’air ou au sol, pour bloquer [ou détourner] le ballon. 2, record 32, French, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du plongeon même, mouvement du gardien pour faire l'arrêt. 3, record 32, French, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 33, Main entry term, English
- low dive
1, record 33, English, low%20dive
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The action the goalkeeper executes to catch the ball while falling to his side. 2, record 33, English, - low%20dive
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 33, Main entry term, French
- plongeon au sol
1, record 33, French, plongeon%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plongeon exécuté par le gardien de but qui saisit le ballon en tombant sur le flanc. 2, record 33, French, - plongeon%20au%20sol
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 33, Main entry term, Spanish
- estirada a ras del suelo
1, record 33, Spanish, estirada%20a%20ras%20del%20suelo
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Estiramiento del cuerpo, con caída sobre el costado, por parte de un portero para atrapar un balón lanzado a ras del suelo contra su portería. 2, record 33, Spanish, - estirada%20a%20ras%20del%20suelo
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Estirada a ras del suelo. Los balones disparados a ras del suelo que van por el lateral del cuerpo son atrapados con las manos, en caída sobre el costado, con el cuerpo y los brazos estirados. 1, record 33, Spanish, - estirada%20a%20ras%20del%20suelo
Record 34 - internal organization data 2014-04-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 34, Main entry term, English
- early specialization sport
1, record 34, English, early%20specialization%20sport
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Early specialization sports include artistic and acrobatic sports such as gymnastics, diving, and figure skating. These differ from late specialization sports in that very complex skills are learned before puberty since they cannot be fully mastered if taught after puberty. 1, record 34, English, - early%20specialization%20sport
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 34, Main entry term, French
- sport à spécialisation hâtive
1, record 34, French, sport%20%C3%A0%20sp%C3%A9cialisation%20h%C3%A2tive
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe quelques sports reconnus en tant que sports à spécialisation hâtive, tels que la gymnastique, le patinage artistique et le plongeon. Dans ce cas, il convient de fournir plus d’heures d’entraînement et de se concentrer sur ces activités. 1, record 34, French, - sport%20%C3%A0%20sp%C3%A9cialisation%20h%C3%A2tive
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-11-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Water Sports (General)
- Protection of Life
- Safety (Water Transport)
Record 35, Main entry term, English
- water safety
1, record 35, English, water%20safety
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- nautical safety 2, record 35, English, nautical%20safety
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Knowledge of or skill in methods of avoiding accident in water sports. 3, record 35, English, - water%20safety
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport par eau)
Record 35, Main entry term, French
- sécurité nautique
1, record 35, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20nautique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- sécurité sur l’eau 2, record 35, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Beau
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures à observer pour la pratique sécuritaire des sports d’eau. 3, record 35, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nautique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En dépit de son étymologie, qui le rattache à la navigation, l'adjectif nautique désigne tout ce qui est relatif aux sports d’eau : natation, plongeon, ski, etc. 3, record 35, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nautique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-07-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Diving
Record 36, Main entry term, English
- platform diving
1, record 36, English, platform%20diving
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- high diving 2, record 36, English, high%20diving
correct
Record 36, Textual support, English
Record 36, Key term(s)
- tower diving
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Plongeon
Record 36, Main entry term, French
- plongeon de haut-vol
1, record 36, French, plongeon%20de%20haut%2Dvol
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 36, Main entry term, Spanish
- salto de gran altura
1, record 36, Spanish, salto%20de%20gran%20altura
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- clavado de gran altura 2, record 36, Spanish, clavado%20de%20gran%20altura
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Clavados de gran altura: La última novedad de la F.I.N.A para el próximo Campeonato Mundial de Natación "Barcelona 2013". [...] En Barcelona y mediante condiciones de seguridad avaladas por la Federación Internacional, los hombres saltarán desde 27 metros de altura y las mujeres desde 20 y en un marco muy distinto al de los alcantilados [...] 2, record 36, Spanish, - salto%20de%20gran%20altura
Record 37 - internal organization data 2012-03-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Record 37, Main entry term, English
- platform
1, record 37, English, platform
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- diving platform 2, record 37, English, diving%20platform
correct
- highboard 3, record 37, English, highboard
correct, noun
- tower 4, record 37, English, tower
see observation, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, record 37, English, - platform
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, record 37, English, - platform
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, record 37, English, - platform
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Record 37, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 37, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- plateforme 2, record 37, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d’eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d’eau. 3, record 37, French, - plate%2Dforme
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d’eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l’eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, record 37, French, - plate%2Dforme
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 37, French, - plate%2Dforme
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 37, French, - plate%2Dforme
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 37, French, - plate%2Dforme
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 37, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 37, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- plataforma de clavados 1, record 37, Spanish, plataforma%20de%20clavados
correct, feminine noun
- torre de saltos 1, record 37, Spanish, torre%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-03-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Record 38, Main entry term, English
- diving board
1, record 38, English, diving%20board
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- springboard 2, record 38, English, springboard
correct, see observation
- board 3, record 38, English, board
correct, see observation, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, record 38, English, - diving%20board
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, record 38, English, - diving%20board
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Record 38, Main entry term, French
- tremplin
1, record 38, French, tremplin
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- planche 2, record 38, French, planche
see observation, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un(1) mètre(tremplin d’un mètre) ou de trois(3) mètres(tremplin de trois mètres) ;le nageur peut en modifier l'élasticité. 3, record 38, French, - tremplin
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 38, French, - tremplin
Record 38, Key term(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 38, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 38, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- tabla 1, record 38, Spanish, tabla
correct, feminine noun
- instalación para saltos 1, record 38, Spanish, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-01-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
Record 39, Main entry term, English
- jack-knife dive
1, record 39, English, jack%2Dknife%20dive
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- jack-knife 1, record 39, English, jack%2Dknife
correct, see observation, noun
- jackknife 2, record 39, English, jackknife
correct, see observation, noun
- jack knife 3, record 39, English, jack%20knife
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water. 4, record 39, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive (forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position." 5, record 39, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer's feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block. 5, record 39, English, - jack%2Dknife%20dive
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
Record 39, Main entry term, French
- saut de carpe
1, record 39, French, saut%20de%20carpe
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- saut carpé 2, record 39, French, saut%20carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- plongeon carpé 3, record 39, French, plongeon%20carp%C3%A9
see observation, masculine noun
- carpé 4, record 39, French, carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- hussarde 5, record 39, French, hussarde
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l’extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l’eau. 5, record 39, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d’un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d’un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d’abord(plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol. 4, record 39, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage, on dit «un carpé»(nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol. 4, record 39, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n’ y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée(un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc. 4, record 39, French, - saut%20de%20carpe
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-07-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Swimming
Record 40, Main entry term, English
- glide
1, record 40, English, glide
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- push-off 2, record 40, English, push%2Doff
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll. 3, record 40, English, - glide
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Natation
Record 40, Main entry term, French
- coulée
1, record 40, French, coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- glissement 2, record 40, French, glissement
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée(ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d’un plongeon de départ, d’un virage au mur ou d’un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse. 3, record 40, French, - coul%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l’amplitude du roulement du corps. 4, record 40, French, - coul%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «un coulé», terme d’escrime. 3, record 40, French, - coul%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 40, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 40, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-05-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Water Sports (General)
Record 41, Main entry term, English
- water sports
1, record 41, English, water%20sports
correct, plural, generic
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- aquatics 2, record 41, English, aquatics
correct, noun, plural, generic
- aquatic sports 3, record 41, English, aquatic%20sports
correct, plural, generic
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sports that take place in or on water. 4, record 41, English, - water%20sports
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Water sports include swimming, diving, surfing, skin diving, scuba diving, boating, sailing, rowing and sculling, kayaking, water skiing, etc. 5, record 41, English, - water%20sports
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English, "aquatic" means "taking place on or in water." The terms "water sports" and "aquatic sports" are thus synonyms and include all the sports, on or in water. There is no comprehensive equivalent in French, the terms "sports nautiques" and "sports aquatiques" referring respectively to sports on, and sports in water, without being synonyms. 5, record 41, English, - water%20sports
Record 41, Key term(s)
- water sport
- aquatic sport
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- sports nautiques
1, record 41, French, sports%20nautiques
correct, see observation, masculine noun, plural, specific
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- sports aquatiques 2, record 41, French, sports%20aquatiques
correct, see observation, masculine noun, plural, specific
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tous les sports qui se pratiquent dans l'eau ou sur l'eau(natation, plongeon, plongée, ski, surf, water-polo, canoë, aviron, voile, planche à voile, ski nautique, etc.). 3, record 41, French, - sports%20nautiques
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette définition vaut pour l’Europe. Les ouvrages nord-américains distinguent entre «sports nautiques» qui se pratiquent sur l’eau, et «sports aquatiques» qui se pratiquent dans l’eau, puisque l’adjectif «nautique» se définit comme «ce qui relève de la navigation», donc sur l’eau, et l’adjectif «aquatique» comme «ce qui croit et vit dans l’eau». Les deux termes sont donc équivalents de «water sports, aquatic sports» sans être synonymes entre eux. 4, record 41, French, - sports%20nautiques
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
«Nautisme» signifiant l’«ensemble des activités sportives pratiquées sur l’eau, en particulier la navigation de plaisance», n’est pas synonyme de «sports nautiques». 4, record 41, French, - sports%20nautiques
Record 41, Key term(s)
- sport nautique
- sport aquatique
- nautisme
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-11-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Position Titles
- Diving
Record 42, Main entry term, English
- Sport Development Manager
1, record 42, English, Sport%20Development%20Manager
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 42, English, - Sport%20Development%20Manager
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de postes
- Plongeon
Record 42, Main entry term, French
- Gestionnaire, Développement du sport
1, record 42, French, Gestionnaire%2C%20D%C3%A9veloppement%20du%20sport
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 42, French, - Gestionnaire%2C%20D%C3%A9veloppement%20du%20sport
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-07-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 43, Main entry term, English
- noncontact sport
1, record 43, English, noncontact%20sport
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- non-contact sport 2, record 43, English, non%2Dcontact%20sport
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sport (as golf, swimming, bowling, or gymnastics) in which individuals compete against each other directly or by trying to approach an arbitrary standard of excellence but in which competitors do not attempt to hinder their opponents and in which there is no necessary or incidental physical contact between competitors. 1, record 43, English, - noncontact%20sport
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- sport sans contact
1, record 43, French, sport%20sans%20contact
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sport(comme le saut à ski, le golf, la natation, le plongeon, le patinage de vitesse ou l'aviron) où les athlètes entrent en compétition les uns contre les autres en cherchant à exécuter une excellente démonstration de leur savoir-faire mais sans devoir entrer physiquement en contact les uns avec les autres pour empêcher l'adversaire de se produire ou de compter comme c'est le cas au football, au hockey ou au basket-ball. 1, record 43, French, - sport%20sans%20contact
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-07-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Diving
Record 44, Main entry term, English
- standing dive
1, record 44, English, standing%20dive
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A forward or backward facing dive from a standing position at the end of the springboard or platform. 2, record 44, English, - standing%20dive
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A referee signals for the dive to begin, usually by blowing a whistle. In a standing dive, the diver moves straight into the take-off without a bounce. 3, record 44, English, - standing%20dive
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Plongeon
Record 44, Main entry term, French
- plongeon sans élan
1, record 44, French, plongeon%20sans%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plongeon se présentant par devant ou par derrière depuis une position debout à l'extrémité de la plate-forme ou du tremplin. 2, record 44, French, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'exécution d’un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué 3, record 44, French, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2006-05-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Diving
Record 45, Main entry term, English
- Canadian Amateur Diving Association Inc.
1, record 45, English, Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20Inc%2E
correct
Record 45, Abbreviations, English
- CADA 2, record 45, English, CADA
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
- Canadian Amateur Diving Association 3, record 45, English, Canadian%20Amateur%20Diving%20Association
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 4, record 45, English, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20Inc%2E
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Plongeon
Record 45, Main entry term, French
- Association canadienne de plongeon amateur Inc.
1, record 45, French, Association%20canadienne%20de%20plongeon%20amateur%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Association canadienne de plongeon amateur 2, record 45, French, Association%20canadienne%20de%20plongeon%20amateur
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’association. 3, record 45, French, - Association%20canadienne%20de%20plongeon%20amateur%20Inc%2E
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-08-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Record 46, Main entry term, English
- Technical Congress
1, record 46, English, Technical%20Congress
correct, international
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Technical Congress is authorised to decide upon all technical matters concerning the competitive sport in Swimming, Open Water Swimming, Diving, Water Polo, Synchronised Swimming and Masters and shall have the power to determine the Technical Rules of FINA [Fédération Internationale de Natation]. 1, record 46, English, - Technical%20Congress
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Record 46, Main entry term, French
- Congrès Technique
1, record 46, French, Congr%C3%A8s%20Technique
correct, masculine noun, international
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès Technique est autorisé à prendre les décisions concernant toutes les questions techniques relatives au sport de compétition en Natation, Natation en Eau Libre, Plongeon, Water-Polo, Natation Synchronisée et Maîtres et est habilité à fixer les Règles Techniques de la FINA [Fédération Internationale de natation]. 1, record 46, French, - Congr%C3%A8s%20Technique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-08-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Record 47, Main entry term, English
- Technical Diving Committee
1, record 47, English, Technical%20Diving%20Committee
correct, international
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FINA [Fédération Internationale de Natation]. 1, record 47, English, - Technical%20Diving%20Committee
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Record 47, Main entry term, French
- Comité Technique de Plongeon
1, record 47, French, Comit%C3%A9%20Technique%20de%20Plongeon
correct, masculine noun, international
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FINA [Fédération Internationale de natation]. 1, record 47, French, - Comit%C3%A9%20Technique%20de%20Plongeon
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-06-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 48, Main entry term, English
- Competency-Based Education and Training
1, record 48, English, Competency%2DBased%20Education%20and%20Training
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
- CBET 1, record 48, English, CBET
correct, Canada
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Coaching Association of Canada. 2, record 48, English, - Competency%2DBased%20Education%20and%20Training
Record 48, Key term(s)
- Competency Based Education and Training
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 48, Main entry term, French
- Éducation et formation axées sur les compétences
1, record 48, French, %C3%89ducation%20et%20formation%20ax%C3%A9es%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
- ÉFAC 1, record 48, French, %C3%89FAC
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 2, record 48, French, - %C3%89ducation%20et%20formation%20ax%C3%A9es%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-10-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 49, Main entry term, English
- hinder the progress of the game
1, record 49, English, hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
correct, verb phrase
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- hinder the performance of an athlete 2, record 49, English, hinder%20the%20performance%20of%20an%20athlete
correct, verb phrase
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
For someone or something, usually an outside force, to get in the way of the pace of a game or make difficult the usual performance of players or athletes. 2, record 49, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Strong winds hinder the progress of a baseball match or a golf tournament; throwing objects on the ice does the same for an ice hockey game. A noisy crowd hinders the performance of athletes in sports where concentration is needed, as in diving or figure skating. 2, record 49, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Hinder the shot; hinder the start of the game; no person shall obstruct or hinder an inspector. 1, record 49, English, - hinder%20the%20progress%20of%20the%20game
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- gêner le déroulement du jeu
1, record 49, French, g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- gêner la performance d’un athlète 2, record 49, French, g%C3%AAner%20la%20performance%20d%26rsquo%3Bun%20athl%C3%A8te
correct
- gêner la performance d’une athlète 2, record 49, French, g%C3%AAner%20la%20performance%20d%26rsquo%3Bune%20athl%C3%A8te
correct
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pour quelqu’un ou quelque chose, habituellement une force extérieure, empêcher le jeu de se dérouler normalement ou rendre plus difficile l’habituelle prestation des joueurs ou des athlètes. 2, record 49, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un fort vent gêne le déroulement d’un match de baseball ou d’une partie de golf; lancer des objets sur la patinoire en fait de même pour un match de hockey sur glace. Une foule bruyante gêne la prestation des athlètes dans les sports où ils ont besoin de concentration, comme en plongeon ou en patinage artistique. 2, record 49, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Entraver le tir, le lancer; faire obstacle au lancer; retarder le début du match; nul ne doit s’opposer ni faire obstacle à un inspecteur. 1, record 49, French, - g%C3%AAner%20le%20d%C3%A9roulement%20du%20jeu
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-10-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
Record 50, Main entry term, English
- flash card
1, record 50, English, flash%20card
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics). 2, record 50, English, - flash%20card
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly. 3, record 50, English, - flash%20card
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 50, Main entry term, French
- carte de notes
1, record 50, French, carte%20de%20notes
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- carte de note 2, record 50, French, carte%20de%20note
feminine noun
- carte de pointage 3, record 50, French, carte%20de%20pointage
see observation, feminine noun, Canada, regional
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Carton sur lequel on inscrit la note d’un participant à une compétition sportive. 1, record 50, French, - carte%20de%20notes
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La carte de note a d’abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés(gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note(avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n’ est plus utilisée qu'au cours d’événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d’appoint en cas de bris du système de marquage électronique. 4, record 50, French, - carte%20de%20notes
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 4, record 50, French, - carte%20de%20notes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-09-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Water Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 51, Main entry term, English
- land conditioning
1, record 51, English, land%20conditioning
correct, noun phrase
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- land training 2, record 51, English, land%20training
correct, noun phrase
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
For sports where the action is in the water (swimming, synchronized swimming, diving, water-polo) or on the water (sailing, rowing, canoeing-kayaking, water-skiing), exercises done outside of the water area to strengthen the muscles, develop the cardio-vascular capacity, or practice movements with specially designated equipments to get to execute them easily before trying them in a water environment. 2, record 51, English, - land%20conditioning
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 51, Main entry term, French
- entraînement à sec
1, record 51, French, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pour les sports où l'action se déroule dans l'eau(la natation, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo) ou sur l'eau(la voile, l'aviron, le canoë-kayak, le ski nautique), série d’exercices hors du plan d’eau pour renforcer la musculation, développer la résistance cardio-vasculaire ou s’initier en toute sécurité, à l'aide de pièces d’équipement conçues à cette fin, à l'exécution de mouvements avant de les essayer en milieu aquatique. 2, record 51, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les plongeurs s’initient à des plongeons difficiles à l’aide d’un harnais et s’exécutent au-dessus d’une fosse de réception. Les nageuses synchronisées font de la danse ou du ballet pour développer flexibilité et souplesse. Dans presque tous les sports nautiques et aquatiques, les athlètes font de la musculation pour développer force et endurance. 2, record 51, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 51, Main entry term, Spanish
- entrenamiento en seco
1, record 51, Spanish, entrenamiento%20en%20seco
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-02-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 52, Main entry term, English
- dive exit
1, record 52, English, dive%20exit
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave ... and a stable pull. 2, record 52, English, - dive%20exit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the "Parachutist's Manual", National Defence. 3, record 52, English, - dive%20exit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 52, Main entry term, French
- sortie en piqué
1, record 52, French, sortie%20en%20piqu%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- sortie en plongeon 2, record 52, French, sortie%20en%20plongeon
proposal, see observation, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d’atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon. 2, record 52, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le contexte en observation est tiré d’un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste». 2, record 52, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
L’élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l’avion est horizontal [...] 3, record 52, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt. 2, record 52, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-10-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Diving
Record 53, Main entry term, English
- jumping leg
1, record 53, English, jumping%20leg
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- power leg 2, record 53, English, power%20leg
correct
- press leg 1, record 53, English, press%20leg
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The leg with which the diver last touches the diving board or platform and from which he or she gets the needed impulse to execute a dive. 3, record 53, English, - jumping%20leg
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Plongeon
Record 53, Main entry term, French
- jambe d’appel
1, record 53, French, jambe%20d%26rsquo%3Bappel
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Jambe dont le pied touche le tremplin ou la plate-forme en dernier et de laquelle le plongeur ou la plongeuse se donne l'impulsion nécessaire pour exécuter le plongeon, d’une poussée brève mais intense. 2, record 53, French, - jambe%20d%26rsquo%3Bappel
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 53, Main entry term, Spanish
- bote de salida
1, record 53, Spanish, bote%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-04-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
- Gymnastics and Trampoline
- Water Polo
Record 54, Main entry term, English
- starting position
1, record 54, English, starting%20position
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 54, English, - starting%20position
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
- Gymnastique et trampoline
- Water-polo
Record 54, Main entry term, French
- position de départ
1, record 54, French, position%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- place de départ 2, record 54, French, place%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 54, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
position de départ : Terme de plongeon natation, gymnastique et water-polo. 4, record 54, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
place de départ : Terme de water-polo. 4, record 54, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Polo acuático
Record 54, Main entry term, Spanish
- posición de salida
1, record 54, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- posición inicial 2, record 54, Spanish, posici%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun
- posición de salto 3, record 54, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
posición de salida: Término de gimnásia, natación, water-polo y saltos de trampolín (clavados). 4, record 54, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
posición de salto: Término de saltos de trampolín (clavados); se encuentra en plural. 4, record 54, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
posición inicial: Término de gimnásia. 4, record 54, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record 55 - internal organization data 2002-03-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Diving
Record 55, Main entry term, English
- style of the dive
1, record 55, English, style%20of%20the%20dive
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Plongeon
Record 55, Main entry term, French
- style du plongeon
1, record 55, French, style%20du%20plongeon
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 55, Main entry term, Spanish
- estilo del salto
1, record 55, Spanish, estilo%20del%20salto
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-11-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Diving
Record 56, Main entry term, English
- grace of the dive
1, record 56, English, grace%20of%20the%20dive
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Plongeon
Record 56, Main entry term, French
- grâce du plongeon
1, record 56, French, gr%C3%A2ce%20du%20plongeon
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- gracia en el salto
1, record 56, Spanish, gracia%20en%20el%20salto
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-11-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Diving
Record 57, Main entry term, English
- voluntary dive within limits
1, record 57, English, voluntary%20dive%20within%20limits
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- volontary dive 2, record 57, English, volontary%20dive
correct
Record 57, Key term(s)
- voluntary dives within limits
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plongeon
Record 57, Main entry term, French
- plongeon au choix avec limite de coefficient
1, record 57, French, plongeon%20au%20choix%20avec%20limite%20de%20coefficient
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 57, Main entry term, Spanish
- salto opcional con limites
1, record 57, Spanish, salto%20opcional%20con%20limites
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 57, Key term(s)
- saltos opcionales con limites
Record 58 - internal organization data 2001-11-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Diving
Record 58, Main entry term, English
- execution of a dive
1, record 58, English, execution%20of%20a%20dive
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Plongeon
Record 58, Main entry term, French
- exécution d’un plongeon
1, record 58, French, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20plongeon
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'exécution d’un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué. 1, record 58, French, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20plongeon
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 58, Main entry term, Spanish
- ejecución de un salto
1, record 58, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20salto
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-11-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Diving
Record 59, Main entry term, English
- diving venue
1, record 59, English, diving%20venue
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plongeon
Record 59, Main entry term, French
- site du plongeon
1, record 59, French, site%20du%20plongeon
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 59, Main entry term, Spanish
- sede para clavados
1, record 59, Spanish, sede%20para%20clavados
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-11-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Diving
Record 60, Main entry term, English
- refuse the execution of a dive
1, record 60, English, refuse%20the%20execution%20of%20a%20dive
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Plongeon
Record 60, Main entry term, French
- refuser l'exécution d’un plongeon 1, record 60, French, refuser%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20plongeon
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 60, Main entry term, Spanish
- rehusar la ejecución de un salto
1, record 60, Spanish, rehusar%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20salto
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-11-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Diving
Record 61, Main entry term, English
- voluntary dive without limits
1, record 61, English, voluntary%20dive%20without%20limits
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- optional dive 2, record 61, English, optional%20dive
correct
Record 61, Key term(s)
- voluntary dives without limits
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Plongeon
Record 61, Main entry term, French
- plongeon au choix sans limite de coefficient
1, record 61, French, plongeon%20au%20choix%20sans%20limite%20de%20coefficient
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 61, Main entry term, Spanish
- salto opcional sin limites
1, record 61, Spanish, salto%20opcional%20sin%20limites
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 61, Key term(s)
- saltos opcionales sin limites
Record 62 - internal organization data 2001-11-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Diving
Record 62, Main entry term, English
- tower event
1, record 62, English, tower%20event
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, Key term(s)
- tower events
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Plongeon
Record 62, Main entry term, French
- épreuve de la tour
1, record 62, French, %C3%A9preuve%20de%20la%20tour
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La Québécoise Anne Montminy n’ a pas fait mentir son statut de favorite et a remporté haut la main l'épreuve de la tour de dix mètres lors des sélections olympiques de plongeon qui se sont terminées dimanche à Montréal. 1, record 62, French, - %C3%A9preuve%20de%20la%20tour
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 62, Main entry term, Spanish
- eventos de torre
1, record 62, Spanish, eventos%20de%20torre
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 62, Key term(s)
- eventos de torre
Record 63 - internal organization data 2001-11-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Diving
Record 63, Main entry term, English
- 10m platform
1, record 63, English, 10m%20platform
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- 10-m platform (m.w) 2, record 63, English, 10%2Dm%20platform%20%28m%2Ew%29
correct
- platform 3, record 63, English, platform
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Diving event (men/women). 4, record 63, English, - 10m%20platform
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Plongeon
Record 63, Main entry term, French
- haut vol 10 m (h.f)
1, record 63, French, haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- haut vol 2, record 63, French, haut%20vol
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de plongeon(hommes/femmes). 3, record 63, French, - haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 63, Main entry term, Spanish
- 10m plataforma
1, record 63, Spanish, 10m%20plataforma
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- plataforma 2, record 63, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-03-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Position Titles
- Diving
Record 64, Main entry term, English
- Event Referee
1, record 64, English, Event%20Referee
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 64, English, - Event%20Referee
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de postes
- Plongeon
Record 64, Main entry term, French
- Juge-arbitre de l’épreuve
1, record 64, French, Juge%2Darbitre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 64, French, - Juge%2Darbitre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-03-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Position Titles
- Diving
Record 65, Main entry term, English
- Head Coach
1, record 65, English, Head%20Coach
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 65, English, - Head%20Coach
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de postes
- Plongeon
Record 65, Main entry term, French
- Entraîneur en chef
1, record 65, French, Entra%C3%AEneur%20en%20chef
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 65, French, - Entra%C3%AEneur%20en%20chef
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-03-09
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 66, Main entry term, English
- National Scoring Form
1, record 66, English, National%20Scoring%20Form
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 66, English, - National%20Scoring%20Form
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 66, Main entry term, French
- Formulaire national de pointage
1, record 66, French, Formulaire%20national%20de%20pointage
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 66, French, - Formulaire%20national%20de%20pointage
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-03-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 67, Main entry term, English
- Travel Policy
1, record 67, English, Travel%20Policy
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 67, English, - Travel%20Policy
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 67, Main entry term, French
- Politique des voyages
1, record 67, French, Politique%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 67, French, - Politique%20des%20voyages
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-03-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Diving
Record 68, Main entry term, English
- Judging Committee
1, record 68, English, Judging%20Committee
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 68, English, - Judging%20Committee
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Plongeon
Record 68, Main entry term, French
- Panel des juges
1, record 68, French, Panel%20des%20juges
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 68, French, - Panel%20des%20juges
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-03-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 69, Main entry term, English
- CADA Rulebook
1, record 69, English, CADA%20Rulebook
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 69, English, - CADA%20Rulebook
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 69, Main entry term, French
- Manuel de règlements de l’ACPA
1, record 69, French, Manuel%20de%20r%C3%A8glements%20de%20l%26rsquo%3BACPA
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 69, French, - Manuel%20de%20r%C3%A8glements%20de%20l%26rsquo%3BACPA
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-03-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 70, Main entry term, English
- Coaches Corner
1, record 70, English, Coaches%20Corner
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 70, English, - Coaches%20Corner
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 70, Main entry term, French
- Coin des entraîneurs
1, record 70, French, Coin%20des%20entra%C3%AEneurs
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 70, French, - Coin%20des%20entra%C3%AEneurs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-03-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 71, Main entry term, English
- Pool Classification Form
1, record 71, English, Pool%20Classification%20Form
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 71, English, - Pool%20Classification%20Form
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 71, Main entry term, French
- Formulaire de classification des piscines
1, record 71, French, Formulaire%20de%20classification%20des%20piscines
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 71, French, - Formulaire%20de%20classification%20des%20piscines
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-03-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position Titles
- Diving
Record 72, Main entry term, English
- Meet Referee
1, record 72, English, Meet%20Referee
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 72, English, - Meet%20Referee
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de postes
- Plongeon
Record 72, Main entry term, French
- Juge-arbitre de la rencontre
1, record 72, French, Juge%2Darbitre%20de%20la%20rencontre
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 72, French, - Juge%2Darbitre%20de%20la%20rencontre
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-03-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 73, Main entry term, English
- Competition Hosting Guidelines
1, record 73, English, Competition%20Hosting%20Guidelines
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 73, English, - Competition%20Hosting%20Guidelines
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 73, Main entry term, French
- Recommandations pour les organisateurs des compétitions
1, record 73, French, Recommandations%20pour%20les%20organisateurs%20des%20comp%C3%A9titions
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 73, French, - Recommandations%20pour%20les%20organisateurs%20des%20comp%C3%A9titions
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position Titles
- Diving
Record 74, Main entry term, English
- Technical Director of Diving
1, record 74, English, Technical%20Director%20of%20Diving
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 74, English, - Technical%20Director%20of%20Diving
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de postes
- Plongeon
Record 74, Main entry term, French
- Directrice technique de plongeon
1, record 74, French, Directrice%20technique%20de%20plongeon
correct, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Directeur technique de plongeon 2, record 74, French, Directeur%20technique%20de%20plongeon
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 74, French, - Directrice%20technique%20de%20plongeon
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-03-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Diving
Record 75, Main entry term, English
- Event Jury of Appeals
1, record 75, English, Event%20Jury%20of%20Appeals
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 75, English, - Event%20Jury%20of%20Appeals
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Plongeon
Record 75, Main entry term, French
- Jury d’appel de l’épreuve
1, record 75, French, Jury%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 75, French, - Jury%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-03-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Diving
Record 76, Main entry term, English
- Meet Jury of Appeals
1, record 76, English, Meet%20Jury%20of%20Appeals
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 76, English, - Meet%20Jury%20of%20Appeals
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Plongeon
Record 76, Main entry term, French
- Jury d’appel de la rencontre
1, record 76, French, Jury%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20la%20rencontre
correct, masculine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 76, French, - Jury%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20la%20rencontre
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-03-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Diving
Record 77, Main entry term, English
- National Officials Committee
1, record 77, English, National%20Officials%20Committee
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 77, English, - National%20Officials%20Committee
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Plongeon
Record 77, Main entry term, French
- Comité des officiels nationaux
1, record 77, French, Comit%C3%A9%20des%20officiels%20nationaux
correct, masculine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 77, French, - Comit%C3%A9%20des%20officiels%20nationaux
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-03-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Diving
Record 78, Main entry term, English
- Appeals Policy
1, record 78, English, Appeals%20Policy
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 78, English, - Appeals%20Policy
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Plongeon
Record 78, Main entry term, French
- Politiques de recours
1, record 78, French, Politiques%20de%20recours
correct, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 78, French, - Politiques%20de%20recours
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-01-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Handball
Record 79, Main entry term, English
- dive
1, record 79, English, dive
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 79, English, - dive
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Handball
Record 79, Main entry term, French
- plongeon
1, record 79, French, plongeon
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 79, French, - plongeon
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 79, Main entry term, Spanish
- tiro
1, record 79, Spanish, tiro
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- tiro a la portería 1, record 79, Spanish, tiro%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-01-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Record 80, Main entry term, English
- forward dive
1, record 80, English, forward%20dive
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- front dive 2, record 80, English, front%20dive
correct
- forward 3, record 80, English, forward
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
the diver faces the front of the board and rotates toward the water. Dives in this group vary from the simple front dive to the ... forward three and one-half somersault. 4, record 80, English, - forward%20dive
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Record 80, Main entry term, French
- plongeon en avant
1, record 80, French, plongeon%20en%20avant
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- plongeon avant 2, record 80, French, plongeon%20avant
correct, masculine noun
- simple avant 3, record 80, French, simple%20avant
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
les «plongeons en avant» dans lesquels l’exécutant se place face à l’eau dans la position de départ 4, record 80, French, - plongeon%20en%20avant
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 80, Main entry term, Spanish
- salto al frente
1, record 80, Spanish, salto%20al%20frente
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- salto adelante 1, record 80, Spanish, salto%20adelante
correct, masculine noun
- salto al frente en posición A 1, record 80, Spanish, salto%20al%20frente%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-01-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Volleyball
Record 81, Main entry term, English
- side dive
1, record 81, English, side%20dive
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Volleyball
Record 81, Main entry term, French
- plongeon latéral
1, record 81, French, plongeon%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 81, Main entry term, Spanish
- plancha lateral
1, record 81, Spanish, plancha%20lateral
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-01-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Volleyball
Record 82, Main entry term, English
- dive
1, record 82, English, dive
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... hitting the ball very close to the floor while the body is in the air, in full stretch position. The ball may be struck with the back of the hand or wrist. 2, record 82, English, - dive
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Volleyball
Record 82, Main entry term, French
- plongeon
1, record 82, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] le joueur s’élance vers la balle, part à l’horizontale, jambes en ciseaux, le tronc et la tête en extension, les bras allongés vers l’avant. 2, record 82, French, - plongeon
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 82, Main entry term, Spanish
- plancha
1, record 82, Spanish, plancha
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-01-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Volleyball
Record 83, Main entry term, English
- front dive
1, record 83, English, front%20dive
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Volleyball
Record 83, Main entry term, French
- plongeon en avant
1, record 83, French, plongeon%20en%20avant
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 83, Main entry term, Spanish
- plancha hacia delante
1, record 83, Spanish, plancha%20hacia%20delante
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-01-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Volleyball
Record 84, Main entry term, English
- roll
1, record 84, English, roll
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, Key term(s)
- fall
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Volleyball
Record 84, Main entry term, French
- boulé
1, record 84, French, boul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- chute 2, record 84, French, chute
correct, feminine noun
- roulé 3, record 84, French, roul%C3%A9
masculine noun
- roulade 4, record 84, French, roulade
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s’appellera chute ou plongeon. 5, record 84, French, - boul%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
L’analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d’équilibre et d’appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu’un joueur sollicité n’aura pas eu le temps de se déplacer et d’occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur. 5, record 84, French, - boul%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 84, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 84, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-12-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Names of Events
- Diving
Record 85, Main entry term, English
- Plunge for distance 1, record 85, English, Plunge%20for%20distance
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Diving event that took place only once during the 1904 Olympic Games. The event consisted of divers plunging into the water and striving to travel the greatest possible distance under water. 1, record 85, English, - Plunge%20for%20distance
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The "Plunge for distance" on the programme of the Games of the III Olympiad St. Louis 1904 is translated as follows: "Plongeon en longueur" in: Enzyklopädie der Olympischen Spiele, Daten, Fakten, Namen by Erich Kamper. 1, record 85, English, - Plunge%20for%20distance
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Information supplied by the International Olympic Committee, The Olympic Museum, Historical Archives Documentation Section, Library, in Switzerland. 1, record 85, English, - Plunge%20for%20distance
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Plongeon
Record 85, Main entry term, French
- Plongeon en longueur
1, record 85, French, Plongeon%20en%20longueur
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Enzyklopädie der Olympischen Spiele, Daten, Fakten, Namen by Erich Kamper. 1, record 85, French, - Plongeon%20en%20longueur
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-11-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Diving
Record 86, Main entry term, English
- running dive
1, record 86, English, running%20dive
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Plongeon
Record 86, Main entry term, French
- plongeon avec élan
1, record 86, French, plongeon%20avec%20%C3%A9lan
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 86, Main entry term, Spanish
- salto con impulso
1, record 86, Spanish, salto%20con%20impulso
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-11-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Diving
Record 87, Main entry term, English
- warm-up dive
1, record 87, English, warm%2Dup%20dive
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- trial dive 2, record 87, English, trial%20dive
Record 87, Key term(s)
- warm up dive
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Plongeon
Record 87, Main entry term, French
- plongeon d’échauffement
1, record 87, French, plongeon%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- plongeon d’essai 2, record 87, French, plongeon%20d%26rsquo%3Bessai
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 87, Main entry term, Spanish
- salto de prueba
1, record 87, Spanish, salto%20de%20prueba
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- salto de ensayo 1, record 87, Spanish, salto%20de%20ensayo
correct, masculine noun
- salto de calentamiento 1, record 87, Spanish, salto%20de%20calentamiento
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-11-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Diving
Record 88, Main entry term, English
- twist dive
1, record 88, English, twist%20dive
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Plongeon
Record 88, Main entry term, French
- plongeon tire-bouchon
1, record 88, French, plongeon%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 88, Main entry term, Spanish
- salto tirabuzón en posición A
1, record 88, Spanish, salto%20tirabuz%C3%B3n%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-11-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Diving
Record 89, Main entry term, English
- grant a repetition of a dive
1, record 89, English, grant%20a%20repetition%20of%20a%20dive
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 89, English, - grant%20a%20repetition%20of%20a%20dive
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Plongeon
Record 89, Main entry term, French
- accorder une répétition du plongeon 1, record 89, French, accorder%20une%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20du%20plongeon
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 89, French, - accorder%20une%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20du%20plongeon
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 89, Main entry term, Spanish
- acordar una repetición de un salto
1, record 89, Spanish, acordar%20una%20repetici%C3%B3n%20de%20un%20salto
correct
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-11-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Diving
Record 90, Main entry term, English
- failed dive
1, record 90, English, failed%20dive
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 90, English, - failed%20dive
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Plongeon
Record 90, Main entry term, French
- plongeon manqué
1, record 90, French, plongeon%20manqu%C3%A9
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 90, French, - plongeon%20manqu%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 90, Main entry term, Spanish
- salto fallado
1, record 90, Spanish, salto%20fallado
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-11-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Diving
Record 91, Main entry term, English
- diving technique
1, record 91, English, diving%20technique
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 91, English, - diving%20technique
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Plongeon
Record 91, Main entry term, French
- technique de plongeon
1, record 91, French, technique%20de%20plongeon
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 91, French, - technique%20de%20plongeon
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 91, Main entry term, Spanish
- técnica de salto
1, record 91, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-11-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diving
Record 92, Main entry term, English
- Facility Guidelines
1, record 92, English, Facility%20Guidelines
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 92, English, - Facility%20Guidelines
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Plongeon
Record 92, Main entry term, French
- Recommandations pour les installations
1, record 92, French, Recommandations%20pour%20les%20installations
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 92, French, - Recommandations%20pour%20les%20installations
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-11-07
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Diving
Record 93, Main entry term, English
- Event Coordinator
1, record 93, English, Event%20Coordinator
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 93, English, - Event%20Coordinator
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Plongeon
Record 93, Main entry term, French
- Coordonnatrice des événements
1, record 93, French, Coordonnatrice%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, feminine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- Coordonnateur des événements 2, record 93, French, Coordonnateur%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, masculine noun, Canada
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 93, French, - Coordonnatrice%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-11-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Diving
Record 94, Main entry term, English
- forward dive straight
1, record 94, English, forward%20dive%20straight
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Plongeon
Record 94, Main entry term, French
- plongeon ordinaire avant droit
1, record 94, French, plongeon%20ordinaire%20avant%20droit
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 94, Main entry term, Spanish
- salto ordinario adelante
1, record 94, Spanish, salto%20ordinario%20adelante
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-11-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Diving
Record 95, Main entry term, English
- front pike
1, record 95, English, front%20pike
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Plongeon
Record 95, Main entry term, French
- plongeon avant carpé
1, record 95, French, plongeon%20avant%20carp%C3%A9
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 95, Main entry term, Spanish
- salto adelante en carpa
1, record 95, Spanish, salto%20adelante%20en%20carpa
correct
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-11-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Diving
Record 96, Main entry term, English
- height of the dive
1, record 96, English, height%20of%20the%20dive
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 96, English, - height%20of%20the%20dive
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Plongeon
Record 96, Main entry term, French
- hauteur du plongeon
1, record 96, French, hauteur%20du%20plongeon
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 96, French, - hauteur%20du%20plongeon
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 96, Main entry term, Spanish
- altura del salto
1, record 96, Spanish, altura%20del%20salto
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-11-07
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Diving
Record 97, Main entry term, English
- Sport and Administrative Assistant
1, record 97, English, Sport%20and%20Administrative%20Assistant
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (CADA). 1, record 97, English, - Sport%20and%20Administrative%20Assistant
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Plongeon
Record 97, Main entry term, French
- Adjoint administratif et sportif
1, record 97, French, Adjoint%20administratif%20et%20sportif
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Adjointe administrative et sportive 2, record 97, French, Adjointe%20administrative%20et%20sportive
correct, feminine noun, Canada
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du plongeon amateur(ACPA). 1, record 97, French, - Adjoint%20administratif%20et%20sportif
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-11-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Diving
Record 98, Main entry term, English
- springboard competition
1, record 98, English, springboard%20competition
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- springboard 2, record 98, English, springboard
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Diving event (men/women). 3, record 98, English, - springboard%20competition
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Plongeon
Record 98, Main entry term, French
- tremplin
1, record 98, French, tremplin
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de plongeon(hommes/femmes). 2, record 98, French, - tremplin
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 98, Main entry term, Spanish
- prueba de trampolín
1, record 98, Spanish, prueba%20de%20trampol%C3%ADn
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-11-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Diving
Record 99, Main entry term, English
- dive number
1, record 99, English, dive%20number
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 99, English, - dive%20number
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Plongeon
Record 99, Main entry term, French
- numéro de plongeon
1, record 99, French, num%C3%A9ro%20de%20plongeon
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 99, French, - num%C3%A9ro%20de%20plongeon
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 99, Main entry term, Spanish
- número del salto
1, record 99, Spanish, n%C3%BAmero%20del%20salto
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-11-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Diving
Record 100, Main entry term, English
- execute a dive
1, record 100, English, execute%20a%20dive
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 100, English, - execute%20a%20dive
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Plongeon
Record 100, Main entry term, French
- exécuter un plongeon 1, record 100, French, ex%C3%A9cuter%20un%20plongeon
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 100, French, - ex%C3%A9cuter%20un%20plongeon
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 100, Main entry term, Spanish
- ejecutar un salto
1, record 100, Spanish, ejecutar%20un%20salto
correct
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: