TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLONGEON [100 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ducking stool: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise à plongeon : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Diving
  • Swimming
  • Synchronized Swimming
DEF

During a sports competition, the person entitled to make announcements, present the athletes, announce the official results, or give information of public interest.

OBS

"Official announcer" is sometimes used, i.e. for diving events: the diver has to give, at least 24 hours in advance, full information about each of his or her chosen dives and the announcer makes the "official announcement" of each dive while he or she gets to the diving board or platform.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Plongeon
  • Natation
  • Nage synchronisée
DEF

Durant une compétition sportive, la personne autorisée à lire les messages, présenter les concurrents, divulguer les résultats officiels ou fournir des renseignements d’intérêt public.

CONT

Au cours des Jeux Olympiques, un annonceur officiel est chargé de cette tâche sur chacun des sites de compétition, de même qu’aux cérémonies d’ouverture et de clôture; il en est de même à toute compétition d’envergure, championnat mondial ou national, essais de sélection ou de qualification, ou autre.

OBS

«Annonceur officiel» est parfois utilisé, dans les épreuves de plongeon par exemple : chaque concurrent ou concurrente doit remettre, au moins 24 heures avant le début de la compétition, une liste complète et détaillée des plongeons choisis, et l'«annonce officielle» de chaque plongeon est faite au moment où le plongeur ou la plongeuse se présente sur le tremplin ou à la plate-forme.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación
  • Natación sincronizada
Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Surfing and Water-Skiing
OBS

duck's dive: a quick flip over ... from the surface ... dive down without causing a splash or a disturbance.

French

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir.

OBS

plongeon en canard; canard : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française du 10 août 2013.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-05-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gaviidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

OBS

loon: This term can also be used to refer to other species of Gavia.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gaviidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Ave del género Gavia, familia Gaviidae, orden Gaviiformes.

Save record 4

Record 5 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Pools

French

Domaine(s)
  • Piscines

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals: gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Le président de la Fondation de l'athlète d’excellence du Québec [...] est fier d’accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico".

Save record 6

Record 7 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Diving
CONT

reverse dives ... these dives commence with the diver facing the front [and rotating toward the board, which is the opposite direction of rotation from forward group.]

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Plongeon
CONT

La classification internationale(1957) comporte six groupes : a) plongeon avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plate-forme [...] c) plongeons renversés, départ face à l'eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibrés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 7

Record 8 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

... the inward dive ... begins like a backward dive but the diver dives in towards the board and not away from it ...

CONT

There are six groups of dives: (a) forward dives, with the body facing the water; (b) backward dives, with the body facing the platform; (c) reverse dives, with [the] body facing the water; (d) inward dives, [with the] body facing [the] platform; (e) twist dives; (f) armstand dives.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

La classification internationale (1957) comporte six groupes : a) plongeons avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plateforme [...] c) plongeons renversés, départ face à l’eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibres [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
OBS

La posición inicial del saltador comienza de espaldas al agua. En la rotación del salto, la frente será la parte de la cabeza que pase más cerca de la plataforma o del trampolín.

Save record 8

Record 9 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The letters A to D are used to describe the body position during the flight of the dive.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu'une lettre-code. [...] Le deuxième chiffre indique la position initiale durant le vol [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

Los clavados se identifican por un código. El código se compone de [tres o] cuatro [...] cifras. [...] El segundo número de este código sólo puede ser 0 que es un clavado normal, o 1 que es un clavado con vuelo, aunque ya casi no se practican.

Save record 9

Record 10 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gaviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gaviidae.

OBS

plongeon du Pacifique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Key term(s)
  • huard du Pacifique

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gaviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille Gaviidae.

OBS

plongeon catmarin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gaviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille Gaviidae.

OBS

plongeon à bec blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gaviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille Gaviidae.

OBS

plongeon arctique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Life-Saving (Water Sports)
  • Water Polo
  • Synchronized Swimming
DEF

The alternating leg kick, like a breaststroke kick, that enables [swimmers or] players to lift themselves vertically out of the water while constantly treading water.

OBS

Used in deep water rescue and synchronized swimming, and in catching, blocking, shooting and passing in water polo.

Key term(s)
  • egg-beater
  • egg-beater kick

French

Domaine(s)
  • Sauvetage (Sports nautiques)
  • Water-polo
  • Nage synchronisée
DEF

Mouvement des jambes sous l’eau qui fournit une poussée puissante et continue et permet au haut du corps de se soulever et de se maintenir verticalement à une bonne hauteur au-dessus de l’eau.

CONT

Votre enfant apprend de nouvelles techniques amusantes telles que le plongeon en avant, le battement de dauphin et le coup de pied rotatif alternatif.

OBS

Technique essentielle pour les sauvetages en eau profonde et pour la nage synchronisée et indispensable pour recevoir, bloquer, lancer ou passer le ballon au water-polo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salvamento (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Polo acuático
  • Natación sincronizada
DEF

Poderosa técnica de patada que les permite a las atletas salir del agua verticalmente y realizar movimientos con los brazos por encima de la superficie.

Save record 14

Record 15 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A sport] which involves plunging into water from a platform.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Sport] caractérisé par un saut dans l’eau à partir d’une plateforme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

Los saltos o clavados consisten en que los deportistas se lanzan al agua desde una plataforma o un trampolín y realizan una figura o una serie de figuras en el aire, antes de entrar en contacto con el agua de la forma más limpia posible, es decir, sin salpicar mucha agua.

OBS

salto; clavado; salto ornamental: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • saltos
  • clavados
  • saltos ornamentales
Save record 15

Record 16 2015-07-28

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number."

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Saut dans d’une certaine hauteur.

CONT

Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu'une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados.

CONT

Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos.

Save record 16

Record 17 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[An athlete who performs] the sport of jumping or falling into water from a platform or springboard, usually while performing acrobatics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Athlète spécialiste du plongeon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

En los clavados sincronizados, aparte del desarrollo del clavado en sí, cuenta mucho que ambos clavadistas tengan una elevación, coordinación de los movimientos y ángulos de entrada al agua lo más parecido posible.

Save record 17

Record 18 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water.

OBS

In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing.

OBS

The last of five elements a judge sees before posting a score.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Portion d’un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l'eau.

OBS

En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d’eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d’eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d’une vrille ou pirouette mal contrôlée.

OBS

Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados.

OBS

[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación.

Save record 18

Record 19 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

In tuck dives with twist, the tuck position must be clearly shown.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Lors des plongeons groupés avec vrille, la position groupée doit être clairement montrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

En saltos encogidos con tirabuzón, la posición encogida debe marcarse claramente.

Save record 19

Record 20 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
PHR

Plongeon en équilibre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

El juez árbitro declara "deducción de 2 puntos" [...] si un saltador hace un reinicio en un salto con carrera, en un salto sin carrera, o en un equilibrio.

Save record 20

Record 21 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

A platform dive that begins in a handstand position.

CONT

Armstand dive. The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Plongeon de la plate-forme qui commence en appui renversé sur les mains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

Clavado de plataforma en el que el clavadista comienza parado de manos.

CONT

La posición inicial en un salto en equilibrio será adoptada cuando las dos manos estén en el extremo frontal de la plataforma y los dos pies hayan abandonado la misma.

Save record 21

Record 22 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The movement of the body into the water.

OBS

In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke).

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau.

CONT

À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible.

OBS

En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l’eau depuis l’impulsion donnée sur le bloc de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
CONT

Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática.

PHR

Ángulo de entrada al agua.

Save record 22

Record 23 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Plongeon

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The visual spot for forward and inward rotating dives begins with the area at approximately a 45-degree angle in front of the diver. The bigger the area the diver can see clearly, the better the opportunity to make correct come-out decisions.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Le repère visuel durant ce plongeon n’ est pas l'eau, mais le paysage devant soi au début, puis le plafond devant lequel on voit ses propres pieds(ouverture).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

En los saltos de mortal y medio atrás e inverso (donde el giro es hacia atrás) suele suceder que por miedo u otras causas (señaladas en la explicación biológica), los saltadores realizan el salto sin apoyarse en puntos de referencia visuales, simplemente realizándolo por sensaciones [...]

Save record 24

Record 25 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

In the pike dives with twist, the pike position must be clearly shown.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Lors des plongeons carpés avec vrille, la position carpée doit être clairement montrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

En saltos carpados con tirabuzón, la posición carpada debe marcarse claramente.

Save record 25

Record 26 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation.

OBS

A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis.

OBS

La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
Save record 26

Record 27 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A goalkeeper's full-length plunge to his side.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon sur le côté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Dentro de los desvíos laterales altos, se debe diferenciar la estirada a mano cambiada, que se define como aquel desvío que se realiza con una estirada lateral cuando el balón pasa la perpendicular de la cabeza y la altura de la misma.

Save record 27

Record 28 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Frontward dive executed by the goalkeeper.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon du gardien de but vers l'avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 28

Record 29 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Action by the goalkeeper who throws himself to one side in order to deflect the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter un plongeon sur le côté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 29

Record 30 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ...

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon.

OBS

Le gardien se jette en effaçant (c’est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon.

OBS

Distinguer de l’arrêt en plongeant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta.

PHR

Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto.

Save record 30

Record 31 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Dive made backwards by a goalkeeper to stop a ball that has gone behind him.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon du gardien de but vers l'arrière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Estirada hacia atrás. Seguir el balón con los ojos para llegar a él en el momentopreciso. En el momento de su intervención, el portero efectúa una especie de salto de carpa después de haber pivotado sobre su pierna apoyada.

Save record 31

Record 32 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself full-length into the air or on the ground in order to stop [or deflect] the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Arrêt du gardien de but, qui s’élance, en l’air ou au sol, pour bloquer [ou détourner] le ballon.

OBS

Distinguer du plongeon même, mouvement du gardien pour faire l'arrêt.

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action the goalkeeper executes to catch the ball while falling to his side.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon exécuté par le gardien de but qui saisit le ballon en tombant sur le flanc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento del cuerpo, con caída sobre el costado, por parte de un portero para atrapar un balón lanzado a ras del suelo contra su portería.

CONT

Estirada a ras del suelo. Los balones disparados a ras del suelo que van por el lateral del cuerpo son atrapados con las manos, en caída sobre el costado, con el cuerpo y los brazos estirados.

Save record 33

Record 34 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

Early specialization sports include artistic and acrobatic sports such as gymnastics, diving, and figure skating. These differ from late specialization sports in that very complex skills are learned before puberty since they cannot be fully mastered if taught after puberty.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

Il existe quelques sports reconnus en tant que sports à spécialisation hâtive, tels que la gymnastique, le patinage artistique et le plongeon. Dans ce cas, il convient de fournir plus d’heures d’entraînement et de se concentrer sur ces activités.

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Water Sports (General)
  • Protection of Life
  • Safety (Water Transport)
DEF

Knowledge of or skill in methods of avoiding accident in water sports.

French

Domaine(s)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Ensemble des mesures à observer pour la pratique sécuritaire des sports d’eau.

OBS

En dépit de son étymologie, qui le rattache à la navigation, l'adjectif nautique désigne tout ce qui est relatif aux sports d’eau : natation, plongeon, ski, etc.

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-07-19

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • tower diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

Clavados de gran altura: La última novedad de la F.I.N.A para el próximo Campeonato Mundial de Natación "Barcelona 2013". [...] En Barcelona y mediante condiciones de seguridad avaladas por la Federación Internacional, los hombres saltarán desde 27 metros de altura y las mujeres desde 20 y en un marco muy distinto al de los alcantilados [...]

Save record 36

Record 37 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Diving
DEF

A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water.

OBS

Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms.

OBS

The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Plongeon
CONT

La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d’eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d’eau.

CONT

Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d’eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l’eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier.

OBS

La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 37

Record 38 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports Facilities and Venues
DEF

A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water.

OBS

In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un(1) mètre(tremplin d’un mètre) ou de trois(3) mètres(tremplin de trois mètres) ;le nageur peut en modifier l'élasticité.

OBS

Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme.

Key term(s)
  • tremplin à planche souple
  • plongeoir

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Instalaciones y sedes deportivas
Save record 38

Record 39 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Swimming
DEF

A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water.

OBS

The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive (forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position."

OBS

In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer's feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Natation
CONT

Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l’extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l’eau.

OBS

L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d’un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d’un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d’abord(plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol.

OBS

Dans l'usage, on dit «un carpé»(nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol.

OBS

En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n’ y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée(un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée(ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d’un plongeon de départ, d’un virage au mur ou d’un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse.

CONT

Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l’amplitude du roulement du corps.

OBS

Ne pas confondre avec «un coulé», terme d’escrime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 40

Record 41 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Water Sports (General)
DEF

Sports that take place in or on water.

OBS

Water sports include swimming, diving, surfing, skin diving, scuba diving, boating, sailing, rowing and sculling, kayaking, water skiing, etc.

OBS

In English, "aquatic" means "taking place on or in water." The terms "water sports" and "aquatic sports" are thus synonyms and include all the sports, on or in water. There is no comprehensive equivalent in French, the terms "sports nautiques" and "sports aquatiques" referring respectively to sports on, and sports in water, without being synonyms.

Key term(s)
  • water sport
  • aquatic sport

French

Domaine(s)
  • Sports nautiques (Généralités)
DEF

Tous les sports qui se pratiquent dans l'eau ou sur l'eau(natation, plongeon, plongée, ski, surf, water-polo, canoë, aviron, voile, planche à voile, ski nautique, etc.).

OBS

Cette définition vaut pour l’Europe. Les ouvrages nord-américains distinguent entre «sports nautiques» qui se pratiquent sur l’eau, et «sports aquatiques» qui se pratiquent dans l’eau, puisque l’adjectif «nautique» se définit comme «ce qui relève de la navigation», donc sur l’eau, et l’adjectif «aquatique» comme «ce qui croit et vit dans l’eau». Les deux termes sont donc équivalents de «water sports, aquatic sports» sans être synonymes entre eux.

OBS

«Nautisme» signifiant l’«ensemble des activités sportives pratiquées sur l’eau, en particulier la navigation de plaisance», n’est pas synonyme de «sports nautiques».

Key term(s)
  • sport nautique
  • sport aquatique
  • nautisme

Spanish

Save record 41

Record 42 2009-11-16

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-07-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A sport (as golf, swimming, bowling, or gymnastics) in which individuals compete against each other directly or by trying to approach an arbitrary standard of excellence but in which competitors do not attempt to hinder their opponents and in which there is no necessary or incidental physical contact between competitors.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Sport(comme le saut à ski, le golf, la natation, le plongeon, le patinage de vitesse ou l'aviron) où les athlètes entrent en compétition les uns contre les autres en cherchant à exécuter une excellente démonstration de leur savoir-faire mais sans devoir entrer physiquement en contact les uns avec les autres pour empêcher l'adversaire de se produire ou de compter comme c'est le cas au football, au hockey ou au basket-ball.

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

A forward or backward facing dive from a standing position at the end of the springboard or platform.

CONT

A referee signals for the dive to begin, usually by blowing a whistle. In a standing dive, the diver moves straight into the take-off without a bounce.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Plongeon se présentant par devant ou par derrière depuis une position debout à l'extrémité de la plate-forme ou du tremplin.

CONT

Lors de l'exécution d’un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Diving
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Plongeon
OBS

Appellation confirmée par l’association.

Spanish

Save record 45

Record 46 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Swimming
OBS

The Technical Congress is authorised to decide upon all technical matters concerning the competitive sport in Swimming, Open Water Swimming, Diving, Water Polo, Synchronised Swimming and Masters and shall have the power to determine the Technical Rules of FINA [Fédération Internationale de Natation].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Natation
OBS

Le Congrès Technique est autorisé à prendre les décisions concernant toutes les questions techniques relatives au sport de compétition en Natation, Natation en Eau Libre, Plongeon, Water-Polo, Natation Synchronisée et Maîtres et est habilité à fixer les Règles Techniques de la FINA [Fédération Internationale de natation].

Spanish

Save record 46

Record 47 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Swimming
OBS

FINA [Fédération Internationale de Natation].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Natation
OBS

FINA [Fédération Internationale de natation].

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Coaching Association of Canada.

Key term(s)
  • Competency Based Education and Training

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-10-07

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

For someone or something, usually an outside force, to get in the way of the pace of a game or make difficult the usual performance of players or athletes.

CONT

Strong winds hinder the progress of a baseball match or a golf tournament; throwing objects on the ice does the same for an ice hockey game. A noisy crowd hinders the performance of athletes in sports where concentration is needed, as in diving or figure skating.

CONT

Hinder the shot; hinder the start of the game; no person shall obstruct or hinder an inspector.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Pour quelqu’un ou quelque chose, habituellement une force extérieure, empêcher le jeu de se dérouler normalement ou rendre plus difficile l’habituelle prestation des joueurs ou des athlètes.

CONT

Un fort vent gêne le déroulement d’un match de baseball ou d’une partie de golf; lancer des objets sur la patinoire en fait de même pour un match de hockey sur glace. Une foule bruyante gêne la prestation des athlètes dans les sports où ils ont besoin de concentration, comme en plongeon ou en patinage artistique.

CONT

Entraver le tir, le lancer; faire obstacle au lancer; retarder le début du match; nul ne doit s’opposer ni faire obstacle à un inspecteur.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-10-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics).

OBS

With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Carton sur lequel on inscrit la note d’un participant à une compétition sportive.

OBS

La carte de note a d’abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés(gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note(avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n’ est plus utilisée qu'au cours d’événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d’appoint en cas de bris du système de marquage électronique.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis.

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Water Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

For sports where the action is in the water (swimming, synchronized swimming, diving, water-polo) or on the water (sailing, rowing, canoeing-kayaking, water-skiing), exercises done outside of the water area to strengthen the muscles, develop the cardio-vascular capacity, or practice movements with specially designated equipments to get to execute them easily before trying them in a water environment.

French

Domaine(s)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Pour les sports où l'action se déroule dans l'eau(la natation, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo) ou sur l'eau(la voile, l'aviron, le canoë-kayak, le ski nautique), série d’exercices hors du plan d’eau pour renforcer la musculation, développer la résistance cardio-vasculaire ou s’initier en toute sécurité, à l'aide de pièces d’équipement conçues à cette fin, à l'exécution de mouvements avant de les essayer en milieu aquatique.

OBS

Les plongeurs s’initient à des plongeons difficiles à l’aide d’un harnais et s’exécutent au-dessus d’une fosse de réception. Les nageuses synchronisées font de la danse ou du ballet pour développer flexibilité et souplesse. Dans presque tous les sports nautiques et aquatiques, les athlètes font de la musculation pour développer force et endurance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Save record 51

Record 52 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave ... and a stable pull.

OBS

Term also used in the "Parachutist's Manual", National Defence.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d’atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon.

OBS

Le contexte en observation est tiré d’un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste».

OBS

L’élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l’avion est horizontal [...]

OBS

sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt.

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

The leg with which the diver last touches the diving board or platform and from which he or she gets the needed impulse to execute a dive.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Jambe dont le pied touche le tremplin ou la plate-forme en dernier et de laquelle le plongeur ou la plongeuse se donne l'impulsion nécessaire pour exécuter le plongeon, d’une poussée brève mais intense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 53

Record 54 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Swimming
  • Gymnastics and Trampoline
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Natation
  • Gymnastique et trampoline
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

OBS

position de départ : Terme de plongeon natation, gymnastique et water-polo.

OBS

place de départ : Terme de water-polo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Polo acuático
OBS

posición de salida: Término de gimnásia, natación, water-polo y saltos de trampolín (clavados).

OBS

posición de salto: Término de saltos de trampolín (clavados); se encuentra en plural.

OBS

posición inicial: Término de gimnásia.

Save record 54

Record 55 2002-03-07

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 55

Record 56 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 56

Record 57 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • voluntary dives within limits

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Key term(s)
  • saltos opcionales con limites
Save record 57

Record 58 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Lors de l'exécution d’un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 58

Record 59 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 59

Record 60 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 60

Record 61 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • voluntary dives without limits

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Key term(s)
  • saltos opcionales sin limites
Save record 61

Record 62 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • tower events

French

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

La Québécoise Anne Montminy n’ a pas fait mentir son statut de favorite et a remporté haut la main l'épreuve de la tour de dix mètres lors des sélections olympiques de plongeon qui se sont terminées dimanche à Montréal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Key term(s)
  • eventos de torre
Save record 62

Record 63 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Diving event (men/women).

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Épreuve de plongeon(hommes/femmes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 63

Record 64 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 64

Record 65 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 71

Record 72 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 74

Record 75 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 75

Record 76 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 79

Record 80 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Diving
CONT

the diver faces the front of the board and rotates toward the water. Dives in this group vary from the simple front dive to the ... forward three and one-half somersault.

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Plongeon
CONT

les «plongeons en avant» dans lesquels l’exécutant se place face à l’eau dans la position de départ

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 80

Record 81 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 81

Record 82 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

... hitting the ball very close to the floor while the body is in the air, in full stretch position. The ball may be struck with the back of the hand or wrist.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

[...] le joueur s’élance vers la balle, part à l’horizontale, jambes en ciseaux, le tronc et la tête en extension, les bras allongés vers l’avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 82

Record 83 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 83

Record 84 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
Key term(s)
  • fall

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s’appellera chute ou plongeon.

CONT

L’analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d’équilibre et d’appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu’un joueur sollicité n’aura pas eu le temps de se déplacer et d’occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 84

Record 85 2000-12-07

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Diving
DEF

Diving event that took place only once during the 1904 Olympic Games. The event consisted of divers plunging into the water and striving to travel the greatest possible distance under water.

OBS

The "Plunge for distance" on the programme of the Games of the III Olympiad St. Louis 1904 is translated as follows: "Plongeon en longueur" in: Enzyklopädie der Olympischen Spiele, Daten, Fakten, Namen by Erich Kamper.

OBS

Information supplied by the International Olympic Committee, The Olympic Museum, Historical Archives Documentation Section, Library, in Switzerland.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Plongeon
OBS

Source(s) : Enzyklopädie der Olympischen Spiele, Daten, Fakten, Namen by Erich Kamper.

Spanish

Save record 85

Record 86 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 86

Record 87 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • warm up dive

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 87

Record 88 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 88

Record 89 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 89

Record 90 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 90

Record 91 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 91

Record 92 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Layout.

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 94

Record 95 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 95

Record 96 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 96

Record 97 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Diving
OBS

Canadian Amateur Diving Association (CADA).

French

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Plongeon
OBS

Association canadienne du plongeon amateur(ACPA).

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Diving event (men/women).

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Épreuve de plongeon(hommes/femmes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 98

Record 99 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 99

Record 100 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: