TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACTE JUDICIAIRE [5 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho procesal
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 1

Record 2 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit judiciaire
OBS

Formule 5.1 des Règles de la Cour fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Derecho procesal
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 2

Record 3 2013-09-12

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

Legal process (or sometimes "process"), are the proceedings in any civil lawsuit or criminal prosecution and, particularly, describes the formal notice or writ used by a court to exercise jurisdiction over a person or property.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
DEF

Acte lié au déroulement d'une procédure contentieuse ou gracieuse, ou tendant à une exécution forcée, émanant des parties ou de certains auxiliaires de justice (avocat, avoué, huissier de justice, greffier) : ainsi une assignation, la convocation d'un témoin, la rédaction et la signification de conclusions.

OBS

acte de procédure : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

Taken under lawful process, distress or seizure.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

Saisi ou pris en vertu d'un acte judiciaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-02-12

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: