TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMORCEUR [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

squib: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorceur : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-05

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Pumps
DEF

A small positive displacement pump used to expel air from a pump or displace the air with water to enable the pump to start operating.

DEF

A mechanical device used to initiate the induction of water into a pump by the creation of a vacuum. [Definition standardized by ISO.]

OBS

pump primer: term standardized by ISO.

OBS

primer; priming pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Pompes
DEF

Dispositif accouplé à une pompe et destiné à vider les aspiraux de l'air qu'ils contiennent et de créer une dépression qui permette à l'eau soumise à la pression atmosphérique, de monter jusqu'à la pompe. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

DEF

Dispositif mécanique utilisé pour commencer d'introduire l'eau dans le circuit de la pompe en créant un vide d'air (dépression). [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

amorceur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

amorceur; pompe d'amorçage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Bombas
Save record 2

Record 3 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Dispositif assurant la répartition périodique dans un certain ensemble d'un liquide progressivement accumulé dans un réservoir.

CONT

Il existe divers autres types d'appareils répartiteurs : amorceurs, siphons de chasse (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 264).

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-10-12

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Dispositif provoquant le déclenchement d'une détonation ou d'une combustion.

OBS

amorceur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

[A] man in charge of scattering bait at the surface of the water in tuna fishing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Pêcheur responsable de l'amorçage dans la pêche des thons.

Spanish

Save record 5

Record 6 1983-11-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8599-174 of the Canadian Classification of Occupations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8599-174 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(EXPL.)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: