TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAS PARTICULIER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
Record 1, Main entry term, English
- outlier
1, record 1, English, outlier
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An observed value that is so different from the other observation values as to lead one to suspect that an error has been made or that chance has played a part. 2, record 1, English, - outlier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outlier: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - outlier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
outlier: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 1, English, - outlier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
Record 1, Main entry term, French
- valeur aberrante
1, record 1, French, valeur%20aberrante
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- observation aberrante 1, record 1, French, observation%20aberrante
correct, feminine noun, standardized
- donnée aberrante 2, record 1, French, donn%C3%A9e%20aberrante
correct, feminine noun, standardized
- cas particulier 3, record 1, French, cas%20particulier
correct, masculine noun
- cas aberrant 3, record 1, French, cas%20aberrant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une observation qui s'écarte tellement des valeurs des autres observations qu'on est en droit de soupçonner la présence d'une erreur ou l'effet du hasard. 4, record 1, French, - valeur%20aberrante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur aberrante; observation aberrante : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 1, French, - valeur%20aberrante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
donnée aberrante : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 1, French, - valeur%20aberrante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 1, Main entry term, Spanish
- dato anómalo
1, record 1, Spanish, dato%20an%C3%B3malo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número pequeño de elementos de una muestra tan diferenciados de los restantes que cabe preguntarse si no pertenecen a una población diferente o si la técnica de muestreo es defectuosa. 1, record 1, Spanish, - dato%20an%C3%B3malo
Record 2 - internal organization data 2002-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- specific instance
1, record 2, English, specific%20instance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of sexual activity. 1, record 2, English, - specific%20instance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- cas particulier
1, record 2, French, cas%20particulier
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour Relations
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- particular case
1, record 3, English, particular%20case
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concrete case 1, record 3, English, concrete%20case
correct
- specific case 1, record 3, English, specific%20case
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Relations du travail
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- cas particulier
1, record 3, French, cas%20particulier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cas d'espèce 1, record 3, French, cas%20d%27esp%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée principalement dans le vocabulaire juridique pour signifier que, dans une affaire, il se trouve des éléments nouveaux ou suffisamment différents pour empêcher l'application intégrale de la jurisprudence. 1, record 3, French, - cas%20particulier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- case matter
1, record 4, English, case%20matter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - case%20matter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- cas particulier
1, record 4, French, cas%20particulier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - cas%20particulier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
Record 5, Main entry term, English
- special case
1, record 5, English, special%20case
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 5, Main entry term, French
- cas particulier
1, record 5, French, cas%20particulier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: