TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAIRE CESSER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- abort
1, record 1, English, abort
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interrupt 2, record 1, English, interrupt
correct, verb, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminate, in a controlled manner, a processing activity in a data processing system because it is impossible or undesirable for the activity to proceed. 3, record 1, English, - abort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abort: designation standardized by Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - abort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupt: designation standardized by the American National Standards Institute. 4, record 1, English, - abort
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- interrompre
1, record 1, French, interrompre
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire cesser 1, record 1, French, faire%20cesser
correct, standardized
- supprimer 1, record 1, French, supprimer
correct, standardized
- suspendre 2, record 1, French, suspendre
correct
- abandonner 3, record 1, French, abandonner
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provoquer l'arrêt contrôlé d'un traitement dans un système informatique lorsqu'il n'est pas possible ou souhaitable que l'activité se poursuive. 2, record 1, French, - interrompre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrompre; faire cesser; supprimer : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - interrompre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- abortar
1, record 1, Spanish, abortar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- abandonar 2, record 1, Spanish, abandonar
correct
- interrumpir 1, record 1, Spanish, interrumpir
correct
- cancelar 3, record 1, Spanish, cancelar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Courts
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A cause of action. 2, record 2, English, - abate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- annuler
1, record 2, French, annuler
Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- abattre 2, record 2, French, abattre
- faire cesser 2, record 2, French, faire%20cesser
- mettre fin à 2, record 2, French, mettre%20fin%20%C3%A0
- baisser 2, record 2, French, baisser
- abolir 2, record 2, French, abolir
- retrancher 2, record 2, French, retrancher
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Annuler un motif d'instance. 1, record 2, French, - annuler
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tribunales
Record 2, Main entry term, Spanish
- anular
1, record 2, Spanish, anular
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- abolir 1, record 2, Spanish, abolir
correct
- revocar 1, record 2, Spanish, revocar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Concluir un procedimiento judicial. 1, record 2, Spanish, - anular
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: