TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JAMBE [14 records]

Record 1 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
crus
Latin
A01.1.00.038
classification system code, see observation
DEF

The part of the [lower] limb between the knee and ankle.

OBS

leg; shank: In general language, these terms refer to the entire lower limb.

OBS

leg: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.038: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
crus
Latin
A01.1.00.038
classification system code, see observation
DEF

Segment du membre inférieur compris entre le genou et [la cheville].

OBS

jambe : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre inférieur.

OBS

jambe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.038 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
membrum inferius
Latin
extremitas inferior
former designation, Latin
A01.1.00.031
classification system code, see observation
DEF

The limb extending from the gluteal region to the foot.

OBS

leg; shank: In general language, these terms refer to the entire lower limb, but in anatomy they refer to the part of the lower limb situated between the knee and ankle.

OBS

lower limb: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.031: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
membrum inferius
Latin
extremitas inferior
former designation, Latin
A01.1.00.031
classification system code, see observation
DEF

Membre formé par la cuisse, la jambe et le pied.

OBS

jambe : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre inférieur, mais en anatomie, il désigne plus précisément la partie du membre inférieur située entre le genou et la cheville.

OBS

membre inférieur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

... part of a horse's hind leg between the stifle and the hock.

Key term(s)
  • leg

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie du membre postérieure correspondant au tibia et comprise entre le grasset et le jarret du cheval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
Save record 3

Record 4 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
CONT

This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot.

PHR

Ascending, descending leg.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
CONT

L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s'effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d'entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d'un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe.

CONT

Les conduits verticaux qui relient la tête et le pied de l'élévateur, sont les jambes de l'élévateur. L'alimentation en matières premières se fait par un conduit situé à la base de l'élévateur où les godets se remplissent par pelletage.

PHR

Jambe de retour d'un élévateur à godets.

PHR

Jambe descendante, montante.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-08-06

English

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Wine Service
CONT

Literally, "tears", although English use the term "legs" Describes the traces left on the side of a glass by the wine. Often taken to denote a wine of high alcoholic content.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Service des vins
CONT

(...) en tenant le verre par le pied, on l'agitera et on remarquera, une fois le vin revenu en place, si des traînées visqueuses apparaissent le long de la paroi. Ces "jambes" contenues dans le vin, indiquent en général un vin riche, d'une bonne teneur en alcool.

CONT

A l'examen des "Jambes" : on appelle "Jambes" ou "Larmes" les traînées obtenues le long des parois du verre après rotation de celui-ci. Dues à la présence de glycérol, de sucre et d'alcool, elles laissent une certaine "rondeur" du vin.

OBS

Cours présenté par le Collège Marie-Victorin en collaboration avec le journal La Presse.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-06-10

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
CONT

"Legs" is a nickname for range and an aircraft with good range is said to have long legs.

OBS

On the other hand, the single-seater would sacrifice a great deal of operational flexibility and come into direct competition with the similarly-priced and much faster (though shorter-legged) F-5E.

OBS

legs: term always used in the plural.

Key term(s)
  • leg

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Et le nouveau modèle aura «les pattes plus longues» : 5 500 km de rayon d'action, au lieu de 4 500.

CONT

En fait, le ravitaillement en vol ce n'est pas de la formation... c'est du ravitaillement, c'est bien particulier, tout à fait indépendant du reste. [...] Et cela vous «allonge les pattes».

CONT

jambes : Le besoin «d'allonger les jambes» du «Spitfire» donna lieu, plus tard, à une meilleure solution, celle du bidon ventral largable.

OBS

pattes; jambes : pluriel d'usage.

Key term(s)
  • patte
  • jambe

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-06-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

In finance, a swap is a derivative in which two counterparties agree to exchange one stream of cash flows against each other. These streams are called the legs of the swap.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Chacun de deux côtés qui constituent le swap.

OBS

Dans un swap de taux d'intérêt, par exemple, chaque contrepartie paiera le taux d'intérêt sur l'une des branches et recevra les intérêts sur l'autre branche.

OBS

On parle également des «jambes» d'un swap.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
PHR

Oleo strut.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

jambe; fût : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Fût de train.

PHR

Jambe de train.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft.

CONT

Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l'engin descend ses «jambes» jusqu'à ce qu'elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l'eau et, à l'aide de vérins, monter la plate-forme hors d'atteinte des houles les plus fortes.

CONT

Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l'intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...]

CONT

Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d'utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Save record 9

Record 10 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Partie d'une chaussure, d'une botte, qui est au-dessus du pied et qui éventuellement couvre la jambe.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-12-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

strut: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

mât; jambe : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-21

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

Bottle and glass anatomy

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 12

Record 13 1984-12-01

English

Subject field(s)
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

jambe; pied : termes uniformisés par le CN.

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
OBS

vertical support under a beam

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: