TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARQUE FABRIQUE DEPOSEE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 1, English, registered%20trademark
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- registered trade-mark 2, record 1, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Each replacement part for a part specified in Sec. 541.5(a) must have the registered trademark of the manufacturer of the replacement part, or some other unique identifier if the manufacturer does not have a registered trademark, and the letter "R" affixed or inscribed on such replacement part by means that comply with Sec. 541.5(d) ... 3, record 1, English, - registered%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 4, record 1, English, - registered%20trademark
Record 1, Key term(s)
- registered trade mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- marque de fabrique déposée
1, record 1, French, marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque de fabrique enregistrée 2, record 1, French, marque%20de%20fabrique%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un terme a déjà été enregistré comme une marque de fabrique ou de commerce (par exemple, en Italie, Parma est un type de jambon provenant de la région de Parme, mais au Canada il s'agit d'une marque de fabrique enregistrée pour du jambon fabriqué par une société canadienne). 2, record 1, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marque de fabrique. Celle qui est apposée par le fabricant d'un produit. 3, record 1, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le symbole (R) indique une marque de fabrique déposée aux États-Unis et le TM ou astérisque indique une marque commerciale aux États-Unis. 4, record 1, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 2, Main entry term, English
- registered mark
1, record 2, English, registered%20mark
correct, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English term includes trade marks, service marks and maker's marks, whereas the French equivalents are restricted to maker's marks. 2, record 2, English, - registered%20mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- marque de fabrique déposée
1, record 2, French, marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marque de fabricant déposée 2, record 2, French, marque%20de%20fabricant%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français se limitent à la marque de fabrique ou de fabricant tandis que l'équivalent anglais s'étend aux marques de commerce et de service. 3, record 2, French, - marque%20de%20fabrique%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: