TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PREPARATRICE BLANC CERUSE MELANGEUR [3 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

[Part of the Human Resources Development Canada National Occupational Classification number 9421: Chemical Plant Machine Operators.] Chemical Plant Machine Operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products. They are primarily employed in chemical, cleaning compound, ink and adhesive industries, but may also be employed by chemical processing departments in other industries.

OBS

white lead mixer: This term is also used to designate the machine used.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Préparation de peintures à la céruse (appelées aussi peintures au blanc de céruse). Le terme anglais «white lead mixer» sert aussi à désigner l'appareil utilisé, qui est un malaxeur ou un mélangeur.

OBS

[Appartient au groupe 9421 de la Classification nationale des professions de Développement des ressources Canada : Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques.] Les opérateurs d'installation de traitement des produits chimiques surveillent et font fonctionner des machines et des appareils de traitement qui mélangent, malaxent, préparent et emballent une gamme diverse de spécialités chimiques, de produits pharmaceutiques, de produits de nettoyage et de toilette. Ils travaillent principalement dans les industries chimiques, de produits de nettoyage, d'encre et de produits adhésifs. Ils peuvent également travailler dans les services du traitement chimique de d'autres industries.

OBS

Le terme «conducteur» s'emploie lorsqu'on est en présence d'une machine en mouvement (p. ex. : «conducteur d'engin de terrassement»). Quand on est en présence d'une machine fixe, c'est le terme «opérateur» qu'il convient d'utiliser.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: