TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRESENTER [22 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To adduce reasons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Fournir des raisons, invoquer des motifs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

To present possibly qualified candidates identified through an inventory for consideration for vacancies.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Proposer des candidats recensés dans un répertoire et susceptibles de se qualifier pour un poste.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
CONT

Employees on Unpaid Surplus Status will be marketed to prospective employing departments the same way as other surplus employees.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
CONT

Les fonctionnaires excédentaires non rémunérés seront présentés à d'éventuels ministères employeurs de la même façon que les autres employés excédentaires.

OBS

Main-d'œuvre et bureaux de placement. Emploi et Immigration.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

To propose as a candidate for election to office.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

À titre de candidat.

PHR

Proposer un candidat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proponer como candidato.

OBS

nominar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, pese a considerarse, inicialmente, el significado de "nominar" de "proponer como candidato" como un calco innecesario del inglés "to nominate", los principales diccionarios de referencia, tanto académicos como de uso, recogen desde hace años esta acepción (el Diccionario de la lengua española desde 2001), por lo que su empleo se considera hoy apropiado.

Save record 5

Record 6 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

A bill.

OBS

introduce: Term found in the Standing Orders of the House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Un projet de loi.

OBS

«déposer» et «présenter»: termes trouvés dans le Règlement de la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Un proyecto de ley.

Save record 6

Record 7 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

New learning.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Un sujet.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-18

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Human Diseases - Various
DEF

To have (something) unfold or differentiate within one - used esp. of diseases and abnormalities.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Maladies humaines diverses
DEF

Attraper une maladie, être victime d'une infection.

CONT

Marcel a contracté une rougeole infectieuse.

OBS

"Développer une maladie", en dépit de la fréquence de cet emploi, est encore une expression considérée comme anglicisme. Les dictionnaires acceptent toutefois DÉVELOPPER UN COMPLEXE, pour ACQUÉRIR, MANIFESTER.

OBS

Il est correct de dire qu'une maladie SE DÉVELOPPE.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Save record 9

Record 10 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

In evidence.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

En preuve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 10

Record 11 2002-01-28

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
  • Rules of Court
OBS

An action, e.g.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

Une action , par ex.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Acciones judiciales
  • Reglamento procesal
DEF

Iniciar un proceso mediante demanda, formular cualquier tipo de recurso o formalizar otras pretensiones.

CONT

Entablar una acción judicial.

Save record 11

Record 12 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 12

Record 13 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

An application, e.g.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

A case, e.g.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Une cause, par ex.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Meaning (Language)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sens (Langue)

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-02-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-06-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial Accounting
CONT

It is not necessary to segregate or disclose in financial statements the cost of capital assets related to environmental concerns.

CONT

The major categories of other assets related to environmental concerns should be separately disclosed.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité générale
OBS

Ces termes s'emploient lorsque l'expression se trouve dans les notes aux états financiers ou dans un autre contexte et qu'il n'est pas clair que le montant a été comptabilisé.

CONT

Montants présentés au titre des charges environnementales.

CONT

Les principales catégories d'autres actifs touchés par des facteurs environnementaux devraient être présentées séparément.

CONT

Il n'est pas nécessaire de distinguer ou d'indiquer dans les états financiers le coût des immobilisations touchées par des facteurs environnementaux.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Par exemple, présenter quelqu'un.

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

(to employment).

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

(à l'employeur) Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: