TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGNE AVANT-COUREUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- early signs 1, record 1, English, early%20signs
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- early sign
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- signes précurseurs
1, record 1, French, signes%20pr%C3%A9curseurs
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- signes avant-coureurs 1, record 1, French, signes%20avant%2Dcoureurs
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- signe précurseur
- signe avant-coureur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- harbinger
1, record 2, English, harbinger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ICERDC is, for me, a harbinger of things to come. The issues Canada and other countries face cannot be resolved except through coordinated action, which means horizontal, rather than vertical, structures and approaches. 2, record 2, English, - harbinger
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- signe avant-coureur
1, record 2, French, signe%20avant%2Dcoureur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- présage 2, record 2, French, pr%C3%A9sage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CIREDP représente un signe avant-coureur de ce que l'avenir nous réserve. Les questions auxquelles le Canada et d'autres pays sont confrontés ne pourront être résolues que par une action coordonnée, c'est-à-dire au moyen de structures et d'approches horizontales plutôt que verticales. 1, record 2, French, - signe%20avant%2Dcoureur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- pre-incident indicator
1, record 3, English, pre%2Dincident%20indicator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The investigation process should ensure that pre-incident indicators and other security concerns are examined so that applicability to future occurrences may be assessed and, where appropriate, corrective actions are initiated. 2, record 3, English, - pre%2Dincident%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CD 042. Correctional Service Canada. 2, record 3, English, - pre%2Dincident%20indicator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- signe avant-coureur
1, record 3, French, signe%20avant%2Dcoureur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- signe précurseur 2, record 3, French, signe%20pr%C3%A9curseur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: