TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERIFICATRICE [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- verifier
1, record 1, English, verifier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verifier: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - verifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- vérificatrice
1, record 1, French, v%C3%A9rificatrice
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérificatrice : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - v%C3%A9rificatrice
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2015-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- expediter 1, record 2, English, expediter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- expeditor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 2, French, v%C3%A9rificateur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vérificatrice 1, record 2, French, v%C3%A9rificatrice
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 3, Main entry term, English
- verifier
1, record 3, English, verifier
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that checks the correctness of transcribed data, usually by comparing with a second transcription of the same data or by comparing a retranscription with the original data. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 3, English, - verifier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
verifier: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - verifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 3, Main entry term, French
- vérificatrice
1, record 3, French, v%C3%A9rificatrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à vérifier l'exactitude de données transcrites, habituellement par comparaison avec une nouvelle transcription des mêmes données, ou par comparaison d'une retranscription avec les données initiales. 2, record 3, French, - v%C3%A9rificatrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vérificatrice : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 3, French, - v%C3%A9rificatrice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- auditor
1, record 4, English, auditor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who, either as a regular employee or in an outside and professional capacity, audits books of account and records kept by others. 2, record 4, English, - auditor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- auditeur
1, record 4, French, auditeur
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- auditrice 2, record 4, French, auditrice
correct, see observation, feminine noun
- vérificateur 3, record 4, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, Canada
- vérificatrice 4, record 4, French, v%C3%A9rificatrice
correct, feminine noun, Canada
- réviseur 5, record 4, French, r%C3%A9viseur
correct, masculine noun, Belgium
- réviseure 2, record 4, French, r%C3%A9viseure
correct, feminine noun, Belgium
- commissaire aux comptes 5, record 4, French, commissaire%20aux%20comptes
correct, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'une mission d'audit. 5, record 4, French, - auditeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on emploie le terme «auditeur» pour désigner des personnes remplissant certaines fonctions au Conseil d'État et à la Cour des comptes. En Belgique, on l'emploie rarement pour désigner le réviseur externe, mais on le retrouve dans l'expression «auditeur interne». 5, record 4, French, - auditeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
auditeur; auditrice : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, record 4, French, - auditeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 4, Main entry term, Spanish
- auditor
1, record 4, Spanish, auditor
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- contralor 2, record 4, Spanish, contralor
correct, masculine noun, Latin America
- revisor de cuentas 3, record 4, Spanish, revisor%20de%20cuentas
correct, masculine noun
- censor jurado de cuentas 2, record 4, Spanish, censor%20jurado%20de%20cuentas
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que, ya sea como empleado de planta o en una capacidad externa y profesional, audita los libros de contabilidad y los registros que llevan otras personas. 4, record 4, Spanish, - auditor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El auditor puede ser externo o interno. El externo está generalmente empleado en una firma de auditoría, mientras que el interno es un empleado de la propia empresa. 5, record 4, Spanish, - auditor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
auditor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 4, Spanish, - auditor
Record 5 - internal organization data 2006-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 5, Main entry term, English
- verifying machine 1, record 5, English, verifying%20machine
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- vérificatrice
1, record 5, French, v%C3%A9rificatrice
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gymnastics and Trampoline
- Synchronized Swimming
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- controller
1, record 6, English, controller
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- checker 2, record 6, English, checker
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 6, English, - controller
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Controller" and "checker" are both terms used in cycling, while "checker" is used in equestrian sports and "controller" is used in gymnastics and other sports. 4, record 6, English, - controller
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gymnastique et trampoline
- Nage synchronisée
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 6, French, contr%C3%B4leur
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vérificateur 2, record 6, French, v%C3%A9rificateur
correct, see observation, masculine noun
- contrôleuse 3, record 6, French, contr%C3%B4leuse
correct, see observation, feminine noun
- vérificatrice 3, record 6, French, v%C3%A9rificatrice
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 6, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes «contrôleur» et «contrôleuse» s'utilisent dans la gymnastique et les autres sports tandis que «vérificateur» et «vérificatrice» s'emploient pour les sports équestres. 4, record 6, French, - contr%C3%B4leur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Natación sincronizada
- Ciclismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 6, Spanish, controlador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- inspector 1, record 6, Spanish, inspector
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Inspector" se emplea para el ciclismo. 2, record 6, Spanish, - controlador
Record 7 - internal organization data 2002-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- tax auditor
1, record 7, English, tax%20auditor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- taxation auditor 2, record 7, English, taxation%20auditor
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- tax inspector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- vérificateur de l'impôt
1, record 7, French, v%C3%A9rificateur%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- vérificatrice de l'impôt 2, record 7, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- vérificateur 1, record 7, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun
- vérificatrice 2, record 7, French, v%C3%A9rificatrice
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
À Revenu Canada, fonctionnaire chargé de vérifier les déclarations de revenus des entreprises ou des déclarations transmises par le répartiteur en raison d'un problème quelconque. 3, record 7, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- auditor fiscal
1, record 7, Spanish, auditor%20fiscal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- fiscalizador 2, record 7, Spanish, fiscalizador
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: