TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

YORK U [3 records]

Record 1 2015-01-28

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Toronto, Ontario.

Key term(s)
  • York U

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université York : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université York : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à Toronto, Ontario.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The most important city of the province of Ontario and its capital, situated on the southern margin of the province, fronting Lake Ontario. Formerly named "York," the town was incorporated as the "city of Toronto" in 1834, William Lyon Mackenzie being its first mayor. The capital of Upper Canada under the Union Act with Lower Canada (1840-1867), Toronto was considered as a possible capital of Canada, a distinction shared with Kingston (Ont.), Montréal (Que.) and Québec (Que.), but Queen Victoria chose Ottawa in 1858. The city never ceased to grow; on 1 January 1998, the cities previously comprised in the "Metro(politan) Toronto" or "Greater Toronto" (among them, the previous cities of Toronto, of North York, of Scarborough, of York, of Etobicoke and the old town of East York) were merged to become the new "city of Toronto."

OBS

Coordinates: 43°39' 79°23' (Ontario).

OBS

Toronto's Indian-derived name has several possible meanings. Of these, "place of meeting" seems most apt, since long before settlement, native peoples came there to follow a trail and canoe route that gave a shortcut overland between lakes Ontario and Huron (the Toronto Passage). Nevertheless, in its origins, the city was designated by unflattering names such as "Muddy York" and "Hogtown."

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Toronto" is the geographical entity: "The city of Toronto is located on the north-west shore of Lake Ontario," while the "City of Toronto" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Toronto is a "Torontonian," man or woman.

Key term(s)
  • Toronto Passage
  • Muddy York
  • Hogtown

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La plus importante cité et capitale de la province d'Ontario, située dans la partie sud de la province, sur les rives du lac Ontario. On l'appelle communément «la ville de Toronto», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. D'abord nommée «York», elle est incorporée sous le nom de «ville de Toronto» en 1834, William Lyon Mackenzie en étant le premier maire. Capitale du Haut-Canada sous l'Acte d'Union avec le Bas-Canada entre 1840 et 1867, Toronto est au nombre des villes considérées pour devenir la capitale du Canada, une distinction qu'elle partage avec Kingston (Ont.), Montréal (Qc) et Québec (Qc); la reine Victoria choisit cependant Ottawa en 1858. La ville, qu'on surnomme «la Ville reine», n'a jamais cessé de croître. Le 1er janvier 1998, les municipalités et villes jadis comprises dans le «Grand Toronto» ou le «Toronto métropolitain», ou la «communauté urbaine de Toronto» (parmi elles, les anciennes villes de Toronto, North York, Scarborough, York et Etobicoke ainsi que l'ancienne municipalité d'East York), sont fusionnées pour donner la nouvelle «ville de Toronto».

OBS

Coordonnées : 43°39' 79°23' (Ontario).

OBS

Le nom «Toronto» provient du huron et pourrait avoir plusieurs sens, dont «arbres dans l'eau», mais celui de «point de rencontre» semble le plus approprié puisque, longtemps avant la colonisation, les autochtones s'y rendaient pour emprunter une piste et une voie d'eau qui constituaient un raccourci sur les terres entre le lac Ontario et le lac Huron. D'autres noms moins flatteurs comme «la York boueuse» et «la ville du porc» ont été employés pour désigner la ville.

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de cité ou de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «cité» ou «ville» ne le précède pas : «Toronto est située sur la rive nord-ouest du lac Ontario.».

OBS

La «cité de Toronto» ou «ville de Toronto» est l'entité géographique : «La ville de Toronto est identifiée par le profil de la tour CN». La «Cité de Toronto» ou «Ville de Toronto» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de Toronto est un «Torontois», une «Torontoise».

Key term(s)
  • ville de Toronto
  • Ville reine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso.

Save record 2

Record 3 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du nord de l'Angleterre, dans le comté de North Yorkshire, sur l'Ouse.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: