TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMPULES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 1, Main entry term, English
- French straw
1, record 1, English, French%20straw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- straw 2, record 1, English, straw
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hollow, plastic tube used for the storage of frozen semen. 3, record 1, English, - French%20straw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to the adoption of the straw there has been an increase in direct sales of semen to owner-inseminators. It is estimated that the average farm semen tank contains semen from two to three breeding organizations. Although the 0. 5 ml French straw is the most popular semen package available today, 0. 5 ml and 1 mil ampules are still present in many tanks. The. 25 ml straws may be available in some areas. 2, record 1, English, - French%20straw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bull semen is packaged in 3 ways : glass ampules of 0. 5 to 1 ml of extended semen; polyvinyl chloride straws containing 0. 25 to 0. 5 ml; and pelleted semen of approximately 0. 1 ml. 4, record 1, English, - French%20straw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- paillette
1, record 1, French, paillette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit tube de plastique de quelques millimètres de diamètre qui contient une dose de sperme congelé pour l'insémination artificielle. 2, record 1, French, - paillette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- pajilla
1, record 1, Spanish, pajilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pajuela 2, record 1, Spanish, pajuela
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2011-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- polonium
1, record 2, English, polonium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radioactive metallic element that is chemically similar to tellurium and bismuth. It occurs in pitchblende and in other uranium-containing ores, in radium-lead residues, and in old radon ampules... Symbol Po; atomic number, 84... All 27 known isotopes are radioactive; their atomic masses range from 192 to 218; and polonium 209 is the most stable isotope, having a half-life of 103 years. 2, record 2, English, - polonium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- polonium
1, record 2, French, polonium
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Première substance radioactive découverte par Pierre et Marie Curie (1898) dans le pechblende de Joachimsthal, où elle existe en proportion de 0,1 mg environ par tonne. (Élément chimique de symbole Po.) 2, record 2, French, - polonium
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Polonium. [...] on a identifié dans les familles radioactives naturelles ou on a préparé artificiellement 27 isotopes dont les nombres de masse varient entre 192 et 218. Tous sont radioactifs [...] : leurs périodes varient entre 3.10-7 seconde et 102 ans [...] Le polonium est l'homologue du tellure. 2, record 2, French, - polonium
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- polonio
1, record 2, Spanish, polonio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bacterial Diseases
Record 3, Main entry term, English
- toluidine red unheated serum test
1, record 3, English, toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TRUST 1, record 3, English, TRUST
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TRUST(Toluidine Red Unheated Serum Test) TRUST is... a standard status test for the quantitative and qualitative serologic detection of syphilis. Smooth negatives are attained by the use of a dye(toluidine red unheated serum)... Room temperature storage, no glass ampules, and cost effective pricing make TRUST a sensitive and specific alternative for RPR [rapid plasma reagin] and other more expensive nontreponemal tests for syphilis. 2, record 3, English, - toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
TRUST antigen, antigen suspension. 3, record 3, English, - toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies bactériennes
Record 3, Main entry term, French
- test au rouge de toluidine
1, record 3, French, test%20au%20rouge%20de%20toluidine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TRUST 1, record 3, French, TRUST
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- test sérologique non chauffé au rouge de toluidine 2, record 3, French, test%20s%C3%A9rologique%20non%20chauff%C3%A9%20au%20rouge%20de%20toluidine
masculine noun
- TRUST 2, record 3, French, TRUST
masculine noun
- TRUST 2, record 3, French, TRUST
- test non tréponémique au rouge de toluidine 3, record 3, French, test%20non%20tr%C3%A9pon%C3%A9mique%20au%20rouge%20de%20toluidine
masculine noun
- TRUST 3, record 3, French, TRUST
masculine noun
- TRUST 3, record 3, French, TRUST
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sérologique [de la syphilis] comprend un test de dépistage initial du sérum par des analyses non tréponémiques telles que [...] le test au rouge de toluidine (TRUST) [...] 1, record 3, French, - test%20au%20rouge%20de%20toluidine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Anesthesia and Recovery
Record 4, Main entry term, English
- cartridge
1, record 4, English, cartridge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ampule 1, record 4, English, ampule
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Local anesthetic solutions are most commonly supplied to the dental office in cans of fifty glass tubes, called ampules or cartridges. The glass tube, or ampule, is closed at one end by a rubber plug which rests completely inside the tube. This is the movable plug which faces the plunger when inserted in the syringe. The other end of the ampule is also closed... 1, record 4, English, - cartridge
Record 4, Key term(s)
- ampul
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Anesthésie et réanimation
Record 4, Main entry term, French
- carpule
1, record 4, French, carpule
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cartouche 2, record 4, French, cartouche
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand nous utilisons l'anesthésie locale, nous employons des ampoules cylindriques, dites "carpules", à 2% de xylocaïne. 1, record 4, French, - carpule
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: