TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HYDRAULIC [100 records]

Record 1 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
Key term(s)
  • hydraulically-powered adjustable height platform
  • hydraulically powered adjustable height platform

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
  • Levage hydraulique
CONT

Le [...] camion-citerne [...] livré avec plate-forme mobile à commande hydraulique.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme mobile à commande hydraulique

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-05-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

Retractable landing gear may be retracted manually, electrically, or hydraulically. The main struts of retractable landing gear are mounted on trunnions and bearings so that they can easily be swung upward into the fuselage or wing. The retracting mechanism may be a jackscrew arrangement, an electric-motor-operated screw or gear system, or a hydraulic actuating cylinder connected to suitable linking devices.

OBS

Landing gear may be classified as either fixed or retractable, and it may also be classified according to arrangement on the aircraft. In this case we may say that the two principal arrangements are conventional and tricycle.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

rentrée du train : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

rentrée train : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The electrical system has four engine-driven generators, each powerful enough to supply the aircraft with sufficient electricity. Each of the two main landing gear pods carries an auxiliary power unit (APU) and air turbine motor (ATM) to supply electric/pneumatic and hydraulic power, respectively, for engine starts, ground air conditioning and heating, main landing gear kneeling operations, and forward/aft cargo door operations.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

moteur à turbine à air; ATM : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-04-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A filter that cleans the hydraulic oil of an operating hydraulic system before it returns to the system’s storage tank.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Filtre utilisé pour le filtrage de l’huile avant son retour dans le réservoir de stockage du circuit hydraulique en fonctionnement.

OBS

filtre de retour : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme de travail hydraulique

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The accumulator is intended for heating fuel components in the rocket and space engines and can be used in space engineering, aircraft and other branches of industry. The task of increasing gas heating efficiency, reducing mass of the construction, diminution of dimensions and lowering thermal and hydraulic losses of heated gas is solved by making a heat accumulating element as a mono-unit in the form of cylinder. The covers with branch pipes are recessed in the ends of the mono-unit. The covers are butt joined to mono-unit on conical surfaces through pressurizing end seals at forming the collectors for gas feed and discharge. Plate electric heater and channels or annular slot for flowing gas are located along the longitudinal axis. The axis of channels or annular slot location divides the mass of heat accumulating element into two equal parts. In so doing, porous insert or a set of badly stream-lined bodies is in the channels or annular slot. All units of heat accumulator are coated with gas-dense material.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

In hydraulic coal-mining, the water simply breaks coal fragments from the seam and washes them to a collecting point.

CONT

Hydraulic coal mining technology including hydraulic transportation.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
OBS

Voir «abattage hydraulique».

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-09-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-04-13

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

instruments (planche de bord)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

roues

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

MH

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-11-29

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-11-27

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

ICAO C-50-AN/45 p. 108

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-11-12

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-11-12

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-11-12

English

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations

French

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-11-12

English

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)

French

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-11-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
OBS

D.C.N. 1965

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-11-10

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

29, p. 340

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-11-21

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 27

Record 28 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling
OBS

(except for terms mentioned under the term "drives").

Key term(s)
  • hydraulic equipment
  • pneumatic equipment

French

Domaine(s)
  • Manutention continue
OBS

(à l’exception des termes figurant sous le terme [commandes]).

Key term(s)
  • équipement hydraulique
  • équipement pneumatique

Spanish

Save record 28

Record 29 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 29

Record 30 1980-06-11

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The characteristics, processes, or reactions of a soil that are caused by physical forces, and are described by, or expressed in, physical terms or equations. Sometimes physical properties are confused with and hard to separate from chemical properties; hence, the terms "physical-chemical" or "physicochemical". Examples of physical properties are bulk density, water-holding capacity, hydraulic conductivity, porosity, and pore-size distribution.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Caractéristiques, processus ou réactions d’un sol provoqués par des forces physiques, et qui sont décrites ou qui s’expriment en termes ou en équations physiques. Il est parfois difficile de distinguer les propriétés physiques des propriétés chimiques : d’où l’emploi du terme «physico-chimique». Des exemples de propriétés physiques sont la densité apparente, la capacité de rétention d’eau, la conductivité hydraulique, la porosité et la répartition volumétrique des pores.

Spanish

Save record 30

Record 31 1978-05-07

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

Hydraulic gradient at which the intergranular pressure in a mass of cohesionless soil is reduced to zero by the upward flow of water (...)

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

Gradient hydraulique auquel la pression intergranulaire dans une masse de sol pulvérulent est réduite à zéro par un écoulement d’eau vers le haut (...)

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

D.C.N. 1965

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

commandes vol

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Entretien des navires

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Spanish

Save record 39

Record 40 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

check the hydraulic reservoir level

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

s’assurer que le niveau des bâches hydrauliques est correct

OBS

hypersustentateur

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The hydraulic system is duplicated.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le système hydraulique est à double circuit.

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

génération hydraulique

Spanish

Save record 46

Record 47 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 47

Record 48 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

the hydraulic motor shaft is blocked

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

l’arbre du moteur hydraulique est immobilisé

OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(trappe de train avant)

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 53

Record 54 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 54

Record 55 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Earthmoving

French

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Terrassement

Spanish

Save record 55

Record 56 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Électronique

Spanish

Save record 56

Record 57 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

entretien

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aeroindustry
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

ferrure d’attache

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

freins

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Levage
OBS

dirigeabilité.

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Levage hydraulique

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

commande de profondeur

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Those systems vital to a flying vehicle operation in controlled flight: pneumatic, hydraulic, electrical control systems, communications.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

L’expression française est tirée de : Science et Vie, Aviation, 1961, p. 158, où il est question du montage des ensembles et de l’équipement des ensembles.

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(dispositif de freinage)

Spanish

Save record 81

Record 82 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 82

Record 83 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

hydraulic pressure is released

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

la pression hydraulique est chutée dans le circuit

OBS

sustentateurs

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vérin contrefiche

Spanish

Save record 88

Record 89 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 89

Record 90 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

entretien courant

Spanish

Save record 90

Record 91 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

périodicités

Spanish

Save record 91

Record 92 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 92

Record 93 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
OBS

feuille

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 94

Record 95 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

hypersustentateur

Spanish

Save record 95

Record 96 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors

French

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Spanish

Save record 97

Record 98 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

check safetying of hydraulic cylinder attachments at fixed end

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

vérifier le freinage des fixations du vérin hydraulique côté point fixe

OBS

hypersustentateurs

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

peinture et protection

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

(pilote automatique)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2016
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access to a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access to Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date modified: