TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Edo [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Edo
1, record 1, English, Edo
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 1, English, - Edo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NG-ED: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Edo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Edo
1, record 1, French, Edo
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 1, French, - Edo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NG-ED : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Edo
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- exposure device operator
1, record 2, English, exposure%20device%20operator
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EDO 1, record 2, English, EDO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To perform industrial radiography or operate an exposure device in Canada, by law, [a person] must hold a valid CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] exposure device operator (EDO) certification. 1, record 2, English, - exposure%20device%20operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- opérateur d'appareil d'exposition
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OAE 1, record 2, French, OAE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- opératrice d'appareil d'exposition 2, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la loi, [une personne doit] posséder une accréditation d'opérateur d'appareil d'exposition (OAE) valide de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour pratiquer la gammagraphie industrielle ou faire fonctionner un appareil d'exposition au Canada. 1, record 2, French, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Tokyo
1, record 3, English, Tokyo
correct, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Edo 2, record 3, English, Edo
former designation, correct, Asia
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Japan. 3, record 3, English, - Tokyo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Tokyoite. 3, record 3, English, - Tokyo
Record 3, Key term(s)
- Yedo
- Yeddo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Tokyo
1, record 3, French, Tokyo
correct, see observation, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Edo 2, record 3, French, Edo
former designation, correct, see observation, Asia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Japon. 3, record 3, French, - Tokyo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Tokyoïte; Tokyote. 3, record 3, French, - Tokyo
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, record 3, French, - Tokyo
Record 3, Key term(s)
- Yedo
- Yeddo
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Tokio
1, record 3, Spanish, Tokio
correct, see observation, Asia
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de Japón. 2, record 3, Spanish, - Tokio
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tokiota. 2, record 3, Spanish, - Tokio
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 3, Spanish, - Tokio
Record 4 - internal organization data 2014-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 4, Main entry term, English
- Edo
1, record 4, English, Edo
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Addo 1, record 4, English, Addo
correct
- Benin 1, record 4, English, Benin
correct
- Bini 1, record 4, English, Bini
correct
- Oviedo 1, record 4, English, Oviedo
correct
- Ovioba 1, record 4, English, Ovioba
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A language of Nigeria. 1, record 4, English, - Edo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 4, Main entry term, French
- edo
1, record 4, French, edo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- addo 1, record 4, French, addo
correct, masculine noun
- benin 1, record 4, French, benin
correct, masculine noun
- bini 1, record 4, French, bini
correct, masculine noun
- oviedo 1, record 4, French, oviedo
correct, masculine noun
- ovioba 1, record 4, French, ovioba
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Langue du Nigeria. 1, record 4, French, - edo
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- entrepreneurial development officer
1, record 5, English, entrepreneurial%20development%20officer
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EDO 1, record 5, English, EDO
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abroad. 1, record 5, English, - entrepreneurial%20development%20officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - entrepreneurial%20development%20officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- agent de recrutement des entrepreneurs immigrants
1, record 5, French, agent%20de%20recrutement%20des%20entrepreneurs%20immigrants
correct
Record 5, Abbreviations, French
- AREI 1, record 5, French, AREI
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger. 1, record 5, French, - agent%20de%20recrutement%20des%20entrepreneurs%20immigrants
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - agent%20de%20recrutement%20des%20entrepreneurs%20immigrants
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Enforcement Detention Officer
1, record 6, English, Enforcement%20Detention%20Officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EDO 1, record 6, English, EDO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - Enforcement%20Detention%20Officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- agent de détention de l'Immigration
1, record 6, French, agent%20de%20d%C3%A9tention%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ADI 1, record 6, French, ADI
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- agent de détention pour l'exécution de la loi 2, record 6, French, agent%20de%20d%C3%A9tention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
masculine noun
- ADEL 2, record 6, French, ADEL
masculine noun
- ADEL 2, record 6, French, ADEL
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 6, French, - agent%20de%20d%C3%A9tention%20de%20l%27Immigration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Record 7, Main entry term, English
- Ethics Development Office 1, record 7, English, Ethics%20Development%20Office
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ethics Advisory Office 1, record 7, English, Ethics%20Advisory%20Office
former designation
- EAO 1, record 7, English, EAO
former designation
- EAO 1, record 7, English, EAO
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Record 7, Main entry term, French
- Bureau de l'élaboration de l'éthique
1, record 7, French, Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20l%27%C3%A9thique
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BEE 1, record 7, French, BEE
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Bureau d'élaboration d'éthique 1, record 7, French, Bureau%20d%27%C3%A9laboration%20d%27%C3%A9thique
unofficial, see observation, masculine noun
- Bureau de conseils en matière d'éthique 1, record 7, French, Bureau%20de%20conseils%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
former designation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale de la vérification et de l'examen de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Ce nouveau bureau comprend un directeur et une gestionnaire. 1, record 7, French, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20l%27%C3%A9thique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bureau d'élaboration d'éthique : titre erroné figurant sur les cartes d'affaires. 1, record 7, French, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20l%27%C3%A9thique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Direction générale de la vérification et de l'examen, TPSGC. 1, record 7, French, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20l%27%C3%A9thique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- extended duration orbiter 1, record 8, English, extended%20duration%20orbiter
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration] programme linked to the Shuttle. 1, record 8, English, - extended%20duration%20orbiter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- orbiteur longue durée
1, record 8, French, orbiteur%20longue%20dur%C3%A9e
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- vehículo orbital de larga duración
1, record 8, Spanish, veh%C3%ADculo%20orbital%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-06-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- executive director - Operations 1, record 9, English, executive%20director%20%2D%20Operations
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- directeur exécutif - Opérations 1, record 9, French, directeur%20ex%C3%A9cutif%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: