TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Edo [9 records]

Record 1 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NG-ED
classification system code, see observation
OBS

A state of Nigeria.

OBS

NG-ED: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NG-ED
classification system code, see observation
OBS

État du Nigéria.

OBS

NG-ED : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Radiation Protection
OBS

To perform industrial radiography or operate an exposure device in Canada, by law, [a person] must hold a valid CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] exposure device operator (EDO) certification.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Radioprotection
OBS

En vertu de la loi, [une personne doit] posséder une accréditation d'opérateur d'appareil d'exposition (OAE) valide de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour pratiquer la gammagraphie industrielle ou faire fonctionner un appareil d'exposition au Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Japan.

OBS

Inhabitant: Tokyoite.

Key term(s)
  • Yedo
  • Yeddo

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Japon.

OBS

Habitant : Tokyoïte; Tokyote.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Key term(s)
  • Yedo
  • Yeddo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Japón.

OBS

Habitante: tokiota.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 3

Record 4 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of Nigeria.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue du Nigeria.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Abroad.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

À l'étranger.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-07-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ethics and Morals

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éthique et Morale
OBS

À la Direction générale de la vérification et de l'examen de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Ce nouveau bureau comprend un directeur et une gestionnaire.

OBS

Bureau d'élaboration d'éthique : titre erroné figurant sur les cartes d'affaires.

OBS

Source(s) : Direction générale de la vérification et de l'examen, TPSGC.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

NASA [National Aeronautics and Space Administration] programme linked to the Shuttle.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 8

Record 9 1993-06-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: