TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

blender [8 records]

Record 1 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
CONT

Sand, water and lubricating chemicals are mixed in a slurry blender, then injected into a well at pressures high enough to make cracks form in the surrounding rock, releasing the gas or oil trapped within its pores.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blender: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mélangeur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-03-09

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

An appliance used to chop, blend, purée or liquefy foods ...

OBS

[It] has a tall narrow container, usually with a lid and handle, that sits on top of a driveshaft and has a four-pronged rotating blade at its bottom.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

Appareil électroménager [...] doté d'un couteau-hélice entraîné par un moteur électrique et qui sert à mélanger, à broyer, à réduire en purée ou en coulis des aliments, crus ou cuits.

OBS

Ne pas confondre avec le batteur qui est un appareil électroménager doté de fouets, entraînés par un moteur électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
Save record 3

Record 4 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9464 - Tobacco-Processing Machine Operators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9464 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement du tabac.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

When, after a good deal of painstaking sampling, he has hit on a good formula involving up to forty-five or so single whiskies, the blender is not likely to hand it on a plate to anyone.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le «blend», mélange de whiskies, est un art délicat qui n'appartient qu'au «blender», maître mélangeur, qui a charge, pour sa marque, de composer un goût et d'en maintenir le caractère.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

A machine for blending operations.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Plywood
DEF

Apparatus in which resin is applied to the particles in particle board manufacture.

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Contreplaqués
DEF

Appareil qui, dans la chaîne de fabrication des panneaux de particules, sert à l'encollage des copeaux.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: