TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
bonus [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- bonus
1, record 1, English, bonus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... by the beginning of November [1978] there was a large inflow of funds into deposit accounts associated with the redemption of the large maturing issues of Canada Savings Bonds and with the compound interest and special bonus payable on those issues. 1, record 1, English, - bonus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- prime
1, record 1, French, prime
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boni 2, record 1, French, boni
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] supplément que l'on accorde aux obligations d'État arrivées au remboursement [...] 3, record 1, French, - prime
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
Record 2, Main entry term, English
- bonus
1, record 2, English, bonus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- premium 2, record 2, English, premium
correct
- premium pay 3, record 2, English, premium%20pay
correct
- bonus pay 4, record 2, English, bonus%20pay
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pay from the employer that is in addition to regular pay. 4, record 2, English, - bonus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is not necessarily directly related to an employee's production. 4, record 2, English, - bonus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
Record 2, Main entry term, French
- prime
1, record 2, French, prime
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gratification 2, record 2, French, gratification
correct, feminine noun
- boni 3, record 2, French, boni
correct, masculine noun
- bonus 4, record 2, French, bonus
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’employeur peut librement attribuer des primes aux salariés. Il y est cependant obligé si le versement d’une prime résulte de l’application du contrat de travail, d’une convention collective, d’un usage ou d’un engagement unilatéral [...]. Les primes les plus courantes sont, notamment, la prime d’assiduité, la prime d’ancienneté, la prime de fin de carrière et la prime de fin d’année. 5, record 2, French, - prime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce supplément de rémunération n'a pas nécessairement un rapport direct avec le rendement. 6, record 2, French, - prime
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
boni : terme également employé dans le cas d'une prime de rendement. 7, record 2, French, - prime
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Beneficios sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- gratificación
1, record 2, Spanish, gratificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- premio 1, record 2, Spanish, premio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cinematography
Record 3, Main entry term, English
- bonus track 1, record 3, English, bonus%20track
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bonus 1, record 3, English, bonus
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 3, Main entry term, French
- bonus
1, record 3, French, bonus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents annexes qui complètent l'édition vidéographique d'un film. 1, record 3, French, - bonus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bonus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010. 2, record 3, French, - bonus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- contenido extra
1, record 3, Spanish, contenido%20extra
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- información adicional 1, record 3, Spanish, informaci%C3%B3n%20adicional
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "contenido extra" e "información adicional" como alternativas válidas al anglicismo "bonus track". 1, record 3, Spanish, - contenido%20extra
Record 4 - internal organization data 2012-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- bonus
1, record 4, English, bonus
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Generally refers to payment made by the lessee to the lessor as an additional consideration, as used in leasing. 1, record 4, English, - bonus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- indemnité de locataire
1, record 4, French, indemnit%C3%A9%20de%20locataire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S'entend généralement d'un paiement fait par le locataire au locateur à titre de contrepartie supplémentaire; s'emploie dans les baux. 1, record 4, French, - indemnit%C3%A9%20de%20locataire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 4, French, - indemnit%C3%A9%20de%20locataire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 5, Main entry term, English
- premium
1, record 5, English, premium
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- premium pay 2, record 5, English, premium%20pay
correct
- bonus 1, record 5, English, bonus
correct
- work premium 1, record 5, English, work%20premium
correct
- premium payment 3, record 5, English, premium%20payment
correct
- compensatory wage 4, record 5, English, compensatory%20wage
correct
- penalty pay 4, record 5, English, penalty%20pay
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pay added to an employee’s base salary on a contingent basis in recognition of special requirements, conditions, or circumstances associated with the job. 5, record 5, English, - premium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 5, Main entry term, French
- prime
1, record 5, French, prime
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- indemnité 1, record 5, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- salaire compensatoire 2, record 5, French, salaire%20compensatoire
correct, masculine noun
- salaire de compensation 2, record 5, French, salaire%20de%20compensation
correct, masculine noun
- indemnité compensatrice 3, record 5, French, indemnit%C3%A9%20compensatrice
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Supplément de salaire accordé sous forme de primes ou d'indemnités diverses pour un travail effectué dans des conditions anormales [...] 2, record 5, French, - prime
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 5, Main entry term, Spanish
- bono
1, record 5, Spanish, bono
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bonificación 1, record 5, Spanish, bonificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- bonus
1, record 6, English, bonus
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An amount defined in the contract and given to the mandatee in recompense for performance beyond that stipulated in the contract. 2, record 6, English, - bonus
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- prime
1, record 6, French, prime
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- boni 2, record 6, French, boni
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montant prévu au contrat et accordé au mandataire à la fin des travaux, en raison de performances supérieures à celles définies contractuellement. 1, record 6, French, - prime
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Derecho de contratos (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- prima
1, record 6, Spanish, prima
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 7, Main entry term, English
- premium
1, record 7, English, premium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bonus 2, record 7, English, bonus
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sales promotion technique that consists of offering consumers, free of charge or sold at or below cost, a product different from the one they purchased. 3, record 7, English, - premium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 7, Main entry term, French
- prime
1, record 7, French, prime
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Objet remis ou avantage accordé à titre gratuit par l'entreprise à ses clients en vue de les inciter à acheter une marchandise, un produit ou une prestation de services donné. 2, record 7, French, - prime
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 7, Main entry term, Spanish
- bono
1, record 7, Spanish, bono
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- gratificación 1, record 7, Spanish, gratificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Contests (Recreation)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 8, Main entry term, English
- bonus point
1, record 8, English, bonus%20point
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bonus 2, record 8, English, bonus
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Bonus point(s)" was found for gymnastics while "bonus" is more commonly seen. 3, record 8, English, - bonus%20point
Record 8, Key term(s)
- bonus points
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Concours (Loisirs)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 8, Main entry term, French
- point de bonification
1, record 8, French, point%20de%20bonification
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bonification 2, record 8, French, bonification
correct, feminine noun
- boni 2, record 8, French, boni
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avantage, points supplémentaires accordés à un concurrent dans un concours, une épreuve sportive, etc. 2, record 8, French, - point%20de%20bonification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On évitera l'emploi de «boni» en ce sens. 2, record 8, French, - point%20de%20bonification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
point de bonification; bonification : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 8, French, - point%20de%20bonification
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Concursos (Recreación)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- bonificación
1, record 8, Spanish, bonificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bono 2, record 8, Spanish, bono
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Bono" se encuentra para los bolos pero "bonificación" es mas corriente. 3, record 8, Spanish, - bonificaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2000-12-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 9, Main entry term, English
- surplus dividend
1, record 9, English, surplus%20dividend
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bonus 2, record 9, English, bonus
correct
- melon 3, record 9, English, melon
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dividend paid over and above statutorily required dividend. 4, record 9, English, - surplus%20dividend
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In business slang, [the melon is] a large surplus or profit; a large extra distribution to stockholders, such as might be the result of the liquidation of a subsidiary company, an especially profitable period of operations, etc. 5, record 9, English, - surplus%20dividend
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 9, Main entry term, French
- superdividende
1, record 9, French, superdividende
correct, masculine noun, regional
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- super-dividende 2, record 9, French, super%2Ddividende
correct, masculine noun, regional
- dividende extraordinaire 3, record 9, French, dividende%20extraordinaire
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En France et en Belgique, on distingue le premier dividende (aussi appelé en France intérêt statutaire) correspondant au dividende prévu par les status, et le second dividende appelé superdividende, c'est-à-dire l'excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire. 4, record 9, French, - superdividende
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 9, Main entry term, Spanish
- dividendo extraordinario
1, record 9, Spanish, dividendo%20extraordinario
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dividendo que se entrega como consecuencia de operaciones especiales, distintas de las normales de la sociedad. 2, record 9, Spanish, - dividendo%20extraordinario
Record 10 - internal organization data 1994-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- bonus
1, record 10, English, bonus
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining ... who is a policyholder for any other purpose except ... the right to receive payment of a policy dividend or bonus.... [Insurance Companies Act]. 1, record 10, English, - bonus
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- boni
1, record 10, French, boni
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] pour déterminer [...] les souscripteurs à toute autre fin sauf [...] en ce qui touche le droit de recevoir paiement d'une participation ou d'un boni [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, record 10, French, - boni
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 11, Main entry term, English
- cash bonus
1, record 11, English, cash%20bonus
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bonus 2, record 11, English, bonus
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Usually, the cash consideration paid by the lessee for the execution of an oil and gas lease by a landowner. ... Bonus for the execution of a lease may take other forms than cash. One form is called oil bonus or royalty bonus. 2, record 11, English, - cash%20bonus
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit minier
Record 11, Main entry term, French
- pas de porte
1, record 11, French, pas%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Droit d'entrée versé à l'occasion de l'obtention d'un titre minier. 1, record 11, French, - pas%20de%20porte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 2, record 11, French, - pas%20de%20porte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-02-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Bofors Nutating Shell
1, record 12, English, Bofors%20Nutating%20Shell
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Bonus projectile 3, record 12, English, Bonus%20projectile
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The shell is a 155 mm artillery projectile, made by the Bofors Company of Sweden. 4, record 12, English, - Bofors%20Nutating%20Shell
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 12, Main entry term, French
- projectile BONUS
1, record 12, French, projectile%20BONUS
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le projectile de 155 mm, fabriqué par la société Bofors, de Suède, est destiné à l'attaque des blindés. 2, record 12, French, - projectile%20BONUS
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: