TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
brush [30 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- brush
1, record 1, English, brush
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brush: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - brush
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- brosse
1, record 1, French, brosse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brosse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - brosse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Conductors and Resistors
Record 2, Main entry term, English
- brush
1, record 2, English, brush
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - brush
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Conducteurs et résistances
Record 2, Main entry term, French
- balai
1, record 2, French, balai
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice destinée à assurer la liaison électrique d'un organe mobile avec un contact fixe. 2, record 2, French, - balai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balai : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 3, record 2, French, - balai
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
balai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - balai
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Conductores y resistencias
Record 2, Main entry term, Spanish
- escobilla
1, record 2, Spanish, escobilla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza conductora, generalmente fija, que proporciona un contacto eléctrico deslizante con un colector o un anillo. 1, record 2, Spanish, - escobilla
Record 3 - internal organization data 2016-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- brush
1, record 3, English, brush
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To clean mechanically a surface (of grain, grain coverings or sieve) by means of a brush. 1, record 3, English, - brush
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- brosser
1, record 3, French, brosser
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nettoyer mécaniquement une surface (grain, enveloppes du grain, tamis) à l'aide d'une brosse. 1, record 3, French, - brosser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brosser : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 3, French, - brosser
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- brush
1, record 4, English, brush
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dash 2, record 4, English, dash
correct, noun
- move 3, record 4, English, move
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The peak or peaks of speed reached by a horse in a race or training mile. 3, record 4, English, - brush
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drivers like to preserve a horse's brush for the stretch drive. 3, record 4, English, - brush
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, record 4, English, - brush
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- pointe de vitesse
1, record 4, French, pointe%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poussée 1, record 4, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effort maximum fourni par un cheval en course, généralement conservé pour la fin de l'épreuve par le conducteur qui le réclame également à la fin d'une course d'entraînement. 2, record 4, French, - pointe%20de%20vitesse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 4, French, - pointe%20de%20vitesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 5, Main entry term, English
- brush
1, record 5, English, brush
correct, verb, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 5, English, - brush
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Coiffure
Record 5, Main entry term, French
- brosser
1, record 5, French, brosser
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brosser : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - brosser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Tools
- Sewers and Drainage
Record 6, Main entry term, English
- brush
1, record 6, English, brush
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sewer cleaning brush 2, record 6, English, sewer%20cleaning%20brush
proposal
- sewer brush 2, record 6, English, sewer%20brush
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of tool used for sewer cleaning. 2, record 6, English, - brush
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Égouts et drainage
Record 6, Main entry term, French
- brosse
1, record 6, French, brosse
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- brosse à égout 2, record 6, French, brosse%20%C3%A0%20%C3%A9gout
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type d'instrument utilisé pour le nettoyage des égouts. 2, record 6, French, - brosse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Road Construction
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Silt barrier (Brush). 2, record 7, English, - brush
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 7, Main entry term, French
- treillis
1, record 7, French, treillis
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Filtre à limon (treillis). 1, record 7, French, - treillis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- brush
1, record 8, English, brush
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - brush
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- brosse
1, record 8, French, brosse
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - brosse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- brush
1, record 9, English, brush
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BRUSH-Injury to the fetlock caused by striking of other foot. 2, record 9, English, - brush
Record 9, Key term(s)
- cut
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- s'atteindre
1, record 9, French, s%27atteindre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- s'attraper 1, record 9, French, s%27attraper
correct
- se toucher 1, record 9, French, se%20toucher
correct
- se raser 1, record 9, French, se%20raser
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un cheval dont un membre en heurte ou en blesse un autre lorsqu'il se déplace. 1, record 9, French, - s%27atteindre
Record 9, Key term(s)
- se couper
- s'entrecouper
- se tailler
- s'entretailler
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 9, Main entry term, Spanish
- rozar
1, record 9, Spanish, rozar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prnl. Dicho de un pie: Tropezarse o herirse con otro. 2, record 9, Spanish, - rozar
Record 10 - internal organization data 2011-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- curling broom
1, record 10, English, curling%20broom
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- curling brush 1, record 10, English, curling%20brush
correct
- broom 2, record 10, English, broom
correct, noun
- brush 3, record 10, English, brush
correct, noun
- push broom 4, record 10, English, push%20broom
correct
- besom 5, record 10, English, besom
correct, Great Britain
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. 1, record 10, English, - curling%20broom
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Curling is now played using either a broom or a brush. 6, record 10, English, - curling%20broom
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
besom: A Scottish word. 6, record 10, English, - curling%20broom
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- balai de curling
1, record 10, French, balai%20de%20curling
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- brosse de curling 1, record 10, French, brosse%20de%20curling
correct, feminine noun
- balai 2, record 10, French, balai
correct, masculine noun
- brosse 3, record 10, French, brosse
correct, feminine noun
- balai canadien 4, record 10, French, balai%20canadien
correct, masculine noun, Europe
- balai écossais 4, record 10, French, balai%20%C3%A9cossais
correct, masculine noun, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument à long manche dont les curleurs et curleuses se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. 1, record 10, French, - balai%20de%20curling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le curleur prendra quelques secondes pour se concentrer tout en nettoyant, à l'aide de son balai, le dessous de la pierre qu'il se prépare à lancer. 5, record 10, French, - balai%20de%20curling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le curling se joue maintenant avec un balai ou une brosse, au choix du curleur, de la curleuse. Depuis son apparition, la brosse ne cesse de gagner en popularité. En raison des origines de l'un et l'autre, certains appellent le balai, «balai canadien», et la brosse, «balai écossais». 5, record 10, French, - balai%20de%20curling
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-06-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 11, Main entry term, English
- brush
1, record 11, English, brush
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reading brush 2, record 11, English, reading%20brush
correct
- brush assembly 3, record 11, English, brush%20assembly
correct
- brush set 4, record 11, English, brush%20set
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electrical apparatus for reading information from a punched card. 1, record 11, English, - brush
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- brosse de lecture
1, record 11, French, brosse%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- balai de lecture 2, record 11, French, balai%20de%20lecture
correct, masculine noun
- balai 3, record 11, French, balai
masculine noun
- balai conducteur 3, record 11, French, balai%20conducteur
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d'une carte, un contact électrique avec un dispositif d'entraînement chargé électriquement. 2, record 11, French, - brosse%20de%20lecture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques. 2, record 11, French, - brosse%20de%20lecture
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 11, Main entry term, Spanish
- escobilla
1, record 11, Spanish, escobilla
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- escobilla de lectura 2, record 11, Spanish, escobilla%20de%20lectura
correct, feminine noun
- conjunto de escobillas 3, record 11, Spanish, conjunto%20de%20escobillas
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado. 1, record 11, Spanish, - escobilla
Record 12 - internal organization data 2006-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 12, Main entry term, English
- hedge
1, record 12, English, hedge
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- brush 2, record 12, English, brush
correct, noun
- brush jump 3, record 12, English, brush%20jump
correct
- hurdle 4, record 12, English, hurdle
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 12, Main entry term, French
- haie
1, record 12, French, haie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- haie vive 2, record 12, French, haie%20vive
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 12, Main entry term, Spanish
- seto
1, record 12, Spanish, seto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- arbustos 2, record 12, Spanish, arbustos
correct, masculine noun, plural
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El "arbustos" español se utiliza en plural aunque los términos en inglés y en francés se utilizan en el singular. 3, record 12, Spanish, - seto
Record 13 - internal organization data 2004-12-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Record 13, Main entry term, English
- brush
1, record 13, English, brush
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dense growth of bushes, shrubs ... 2, record 13, English, - brush
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Record 13, Main entry term, French
- broussailles
1, record 13, French, broussailles
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des arbustes et plantes épineuses constituant la végétation des sous-bois et des terrains incultes. 2, record 13, French, - broussailles
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Producción vegetal
Record 13, Main entry term, Spanish
- matorral
1, record 13, Spanish, matorral
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- broza 1, record 13, Spanish, broza
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sotobosque denso o maleza de matas y arbustos. 1, record 13, Spanish, - matorral
Record 14 - internal organization data 2004-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Hunting and Sport Fishing
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 14, Main entry term, English
- brush
1, record 14, English, brush
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fox tail 1, record 14, English, fox%20tail
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The fox's tail. 2, record 14, English, - brush
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sometimes a guest is presented with the brush at the end of a good run; or it goes to a member of the field who has done well to stay with hounds during the hunt. 2, record 14, English, - brush
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Chasse et pêche sportive
- Courses hippiques et sports équestres
Record 14, Main entry term, French
- queue de renard
1, record 14, French, queue%20de%20renard
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La] chasse à courre. 1, record 14, French, - queue%20de%20renard
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Caza y pesca deportiva
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 14, Main entry term, Spanish
- cola de zorro
1, record 14, Spanish, cola%20de%20zorro
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- airbrush
1, record 15, English, airbrush
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- aerograph 2, record 15, English, aerograph
correct
- aerobrush 3, record 15, English, aerobrush
correct
- brush 4, record 15, English, brush
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In electronic imaging systems such as the 3M Color Workstation System, a colour image editing function that simulates the texture of colour applied by the genuine model. 5, record 15, English, - airbrush
Record 15, Key term(s)
- air brush
- air-brush
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- aérographe
1, record 15, French, a%C3%A9rographe
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- aérographe électronique 2, record 15, French, a%C3%A9rographe%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- pistolet 3, record 15, French, pistolet
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un système d'imagerie électronique tel le 3M Color Workstation System, fonction de dessin qui permet de simuler les textures particulières données par l'instrument véritable. 3, record 15, French, - a%C3%A9rographe
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il [le 3M Color Workstation System] possède des fonctions semblables aux systèmes équivalents : retouche, changement de gradation, opérations de masquage, fonction d'aérographe, etc. 2, record 15, French, - a%C3%A9rographe
Record 15, Key term(s)
- pistolet électronique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-12-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Art Supplies
- Photoengraving
Record 16, Main entry term, English
- airbrush
1, record 16, English, airbrush
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- air-brush 2, record 16, English, air%2Dbrush
correct
- brush 3, record 16, English, brush
correct
- aerograph 4, record 16, English, aerograph
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In photoengraving, a compressed air instrument used to apply a spray of colour; especially useful for retouching artwork. 3, record 16, English, - airbrush
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The aerograph is also used by artists to apply a fine spray of colour or size. 5, record 16, English, - airbrush
Record 16, Key term(s)
- air brush
- artist's brush
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Matériel d'artistes
- Photogravure
Record 16, Main entry term, French
- aérographe
1, record 16, French, a%C3%A9rographe
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pistolet 2, record 16, French, pistolet
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pulvérisateur à air comprimé dont on se sert pour projeter de la couleur ou de l'encre. 3, record 16, French, - a%C3%A9rographe
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
En photogravure, appareil à air comprimé servant à projeter des couleurs liquides et utilisé pour faire la retouche d'originaux. 4, record 16, French, - a%C3%A9rographe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'aérographe est aussi utilisé par les dessinateurs. 5, record 16, French, - a%C3%A9rographe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Selon la source LAROG, «aérographe» est un nom déposé. 6, record 16, French, - a%C3%A9rographe
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le mot «aérographe» désigne le plus souvent ce pulvérisateur lorsqu'il est employé dans les professions artistiques [...] L'appareil fonctionnant selon le même principe, mais plus puissant et assurant un gros débit, utilisé en peinture industrielle [...] est plutôt appelé pistolet. 3, record 16, French, - a%C3%A9rographe
Record 16, Key term(s)
- pinceau pneumatique
- pinceau vaporisateur
- pinceau à air
- crayon à air
- pistolet vaporisateur
- vaporigraphe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Materiales para artistas
- Fotograbado
Record 16, Main entry term, Spanish
- aerógrafo
1, record 16, Spanish, aer%C3%B3grafo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-07-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 17, Main entry term, English
- brush
1, record 17, English, brush
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device of wires attached in a fanlike spread to a handle, used as on drums or cymbals for a swishing or muted effect. 2, record 17, English, - brush
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 17, Main entry term, French
- balai
1, record 17, French, balai
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Objet formé de fils d'acier très fins servant sur les instruments à percussion. 2, record 17, French, - balai
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les cymbales d'orchestres modernes sont minces et plates [...] On peut, [...] frapper une seule cymbale avec des accessoires divers : suivant la sonorité désirée, on utilisera des maillets, des baguettes de timbale ou de tambour, des baguettes d'éponge ou de laine, le balai de fils d'acier (brosse métallique), ou encore la tringle du triangle. 3, record 17, French, - balai
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 17, Main entry term, Spanish
- escobilla
1, record 17, Spanish, escobilla
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-12-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Mining Operations
Record 18, Main entry term, English
- brush
1, record 18, English, brush
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To remove rock from the roof or floor of an opening to increase the height of working (coal mines). 2, record 18, English, - brush
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The verb "brush" includes "dint" (which means to cut into the floor) and "rip" (which means to remove rock from the roof only). 3, record 18, English, - brush
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Exploitation minière
Record 18, Main entry term, French
- recarrer 1, record 18, French, recarrer
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 19, Main entry term, English
- paint brush
1, record 19, English, paint%20brush
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- electronic paint brush 2, record 19, English, electronic%20paint%20brush
correct
- graphic brush 3, record 19, English, graphic%20brush
correct
- graphical brush 3, record 19, English, graphical%20brush
correct
- brush 4, record 19, English, brush
correct
- paint brush 1, record 19, English, paint%20brush
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 19, Main entry term, French
- brosse
1, record 19, French, brosse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- balai 1, record 19, French, balai
correct, masculine noun
- pinceau 2, record 19, French, pinceau
correct, masculine noun
- pinceau électronique 2, record 19, French, pinceau%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tache pouvant être déplacée dans tous les sens, et dont la traînée lumineuse laisse une trace sur l'écran. 3, record 19, French, - brosse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 19, Main entry term, Spanish
- pincel
1, record 19, Spanish, pincel
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- brocha de pintura 1, record 19, Spanish, brocha%20de%20pintura
correct, feminine noun
- brocha 2, record 19, Spanish, brocha
correct, feminine noun
- pincel de pintar 3, record 19, Spanish, pincel%20de%20pintar
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Una de las propiedades de ciertos sistemas de gráficos de computadoras (ordenadores). El pincel brinda al usuario una diversidad de formas y figuras para pintar, y se usa moviendo el cursor o puntero en la pantalla de visualización. 1, record 19, Spanish, - pincel
Record 20 - internal organization data 2000-03-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Winemaking
Record 20, Main entry term, English
- brush
1, record 20, English, brush
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The bundle of vascular strands that remains attached to the pedicel when the berry is pulled off. 2, record 20, English, - brush
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 20, Main entry term, French
- pinceau
1, record 20, French, pinceau
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- get the broom
1, record 21, English, get%20the%20broom
correct, verb phrase
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- get the brush 1, record 21, English, get%20the%20brush
correct, verb phrase
- deliver on the broom 1, record 21, English, deliver%20on%20the%20broom
correct, verb phrase
- deliver on the brush 1, record 21, English, deliver%20on%20the%20brush
correct, verb phrase
- be on the broom 2, record 21, English, be%20on%20the%20broom
correct, verb phrase
- be on the brush 1, record 21, English, be%20on%20the%20brush
correct, verb phrase
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock at the point indicated as the target by the skip's broom or brush. 1, record 21, English, - get%20the%20broom
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Antonym: miss the broom, miss the brush. 1, record 21, English, - get%20the%20broom
Record 21, Key term(s)
- on the broom
- on the brush
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- prendre le balai
1, record 21, French, prendre%20le%20balai
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- prendre la brosse 2, record 21, French, prendre%20la%20brosse
correct
- frapper le balai 1, record 21, French, frapper%20le%20balai
correct
- frapper la brosse 2, record 21, French, frapper%20la%20brosse
correct
- lancer sur le balai 2, record 21, French, lancer%20sur%20le%20balai
correct
- lancer sur la brosse 2, record 21, French, lancer%20sur%20la%20brosse
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lancer la pierre à l'endroit indiqué comme cible par le balai ou la brosse du capitaine. 2, record 21, French, - prendre%20le%20balai
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : rater le balai; rater la brosse. 2, record 21, French, - prendre%20le%20balai
Record 21, Key term(s)
- sur le balai
- sur la brosse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, English
- sweep
1, record 22, English, sweep
correct, see observation, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- brush 2, record 22, English, brush
correct, see observation, verb
- sweep the ice 3, record 22, English, sweep%20the%20ice
correct
- brush the ice 4, record 22, English, brush%20the%20ice
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house. 4, record 22, English, - sweep
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush. 4, record 22, English, - sweep
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, French
- balayer
1, record 22, French, balayer
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- brosser 2, record 22, French, brosser
correct
- balayer la piste 3, record 22, French, balayer%20la%20piste
correct, Canada
- brosser la piste 4, record 22, French, brosser%20la%20piste
correct, Canada
- balayer la glace 3, record 22, French, balayer%20la%20glace
correct, Canada
- brosser la glace 4, record 22, French, brosser%20la%20glace
correct, Canada
- balayer le rink 3, record 22, French, balayer%20le%20rink
correct, see observation, Europe
- brosser le rink 4, record 22, French, brosser%20le%20rink
correct, see observation, Europe
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d'une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d'une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu'elle pivote moins sur elle-même, l'empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu'elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison. 4, record 22, French, - balayer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On balaie la glace lorsqu'on joue avec un balai, et la brosse lorsqu'on le fait avec une brosse. 4, record 22, French, - balayer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l'équipe qui a effectué le lancer. 5, record 22, French, - balayer
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Art Supplies
- Construction Tools
Record 23, Main entry term, English
- paintbrush
1, record 23, English, paintbrush
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- brush 2, record 23, English, brush
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A brush for applying paint. 1, record 23, English, - paintbrush
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Outils (Construction)
Record 23, Main entry term, French
- pinceau
1, record 23, French, pinceau
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d'un faisceau de poils (de blaireau, de martre, de putois ...), ou de fibres végétales ou artificielles, serrés au moyen d'une virole à l'extrémité d'un manche, dont on se sert pour appliquer et étendre des couleurs, du vernis [...] 2, record 23, French, - pinceau
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le pinceau doit être essentiellement souple et élastique, afin de pouvoir suivre le mouvement de la main du praticien. L'extrémité de la garniture correspond par sa forme à l'emploi; elle est le plus souvent fine et pointue mais elle peut aussi être plate, taillée en biseau ou étalée en éventail. La garniture elle-même - qui constitue la réserve de peinture - est plus ou moins fournie, épaisse et renflée pour les applications importantes, et fine, mince pour les touches longues et délicates. 3, record 23, French, - pinceau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pinceau : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 23, French, - pinceau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-09-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 24, Main entry term, English
- brush
1, record 24, English, brush
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Brushing: This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers. The process is used to remove loose threads and short fibre ends from smooth-surfaced fabrics ... Brushing is frequently applied to fabrics after shearing, removing the cut fibres that have fallen into the nap. 2, record 24, English, - brush
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 24, Main entry term, French
- brosser
1, record 24, French, brosser
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le verbe «brosser» n'est pas employé dans le sens de «lainer». Il s'agit du brossage effectué par des brosseuses ou machines à brosser composées de brosses cylindriques rotatives, pour brosser les tissus après le grattage et le tondage. 2, record 24, French, - brosser
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-09-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 25, Main entry term, English
- teasel
1, record 25, English, teasel
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- teazel 2, record 25, English, teazel
correct, verb
- raise 3, record 25, English, raise
correct, verb
- nap 4, record 25, English, nap
correct, verb
- gig 2, record 25, English, gig
correct, verb
- brush 5, record 25, English, brush
correct, verb
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To raise fibres on the face of a fabric to give a pilelike surface. 6, record 25, English, - teasel
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Teasel, teazle: To raise a smooth nap on (cloth) with or as with teasels ... The object is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... Teaseling-machine in which woolen cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, record 25, English, - teasel
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Raise: To bring up (the nap of cloth) by carding with teazles, etc.; to make a nap on (cloth) ... Nap: To furnish with a nap; to raise a nap on (cloth) ... Gig: To raise the nap of (cloth). Gig wheel, a mill in which the nap of woollen cloth is raised by the application of teasles. Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface. 2, record 25, English, - teasel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 25, Main entry term, French
- lainer
1, record 25, French, lainer
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- chardonner 2, record 25, French, chardonner
correct
- gratter 3, record 25, French, gratter
correct
- brosser 4, record 25, French, brosser
correct
- molletonner 5, record 25, French, molletonner
correct, see observation
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lainer une étoffe. Lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage. 6, record 25, French, - lainer
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Lainage : Action de lainer une étoffe. Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d'aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils. 6, record 25, French, - lainer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «molletonner» (qui veut dire lainer des étoffes) et son substantif «molletonnage» sont des néologismes employés dans le périodique français L'Industrie textile 7, record 25, French, - lainer
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-09-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Dance
Record 26, Main entry term, English
- brush
1, record 26, English, brush
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- battement 2, record 26, English, battement
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sweeping extension of the leg that maintains contact with the floor as long as possible. 1, record 26, English, - brush
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The brush is just as important as the plié for basic controls, and it needs drill in addition to exploratory exercises. ... Without this control there can be no freedom in leg ... movements or in locomotion. ... for brushes ... it is important to give the impression of effortlessness. 2, record 26, English, - brush
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Danse
Record 26, Main entry term, French
- battement
1, record 26, French, battement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel la jambe est lancée directement d'une position dans l'autre (de bas en haut et retour, d'avant en arrière). 1, record 26, French, - battement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-12-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 27, Main entry term, English
- raise
1, record 27, English, raise
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- nap 1, record 27, English, nap
correct, verb
- brush 1, record 27, English, brush
correct, verb
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- napper
1, record 27, French, napper
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action de gratter un tissu pour le rendre duveteux et moelleux. 2, record 27, French, - napper
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1990-05-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
Record 28, Main entry term, English
- brush
1, record 28, English, brush
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- paintbrush 2, record 28, English, paintbrush
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A brush for applying paint. 2, record 28, English, - brush
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The brush is the oldest and best-known way of applying paint but it is also the slowest. A good bristle brush will hold more paint than a nylon one, with less dripping and spattering, and will also put on a smoother coating and cut a clean, even edge. Nylon-fiber brushes are normally used to applied water-based paints. 1, record 28, English, - brush
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 28, Main entry term, French
- brosse
1, record 28, French, brosse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Outil des peintres en bâtiment, constitué de fibres animales ou artificielles fixées sur un manche et maintenues par une virole généralement métallique. 1, record 28, French, - brosse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La brosse se distingue du pinceau par ses poils, plus gros et plus fermes, sa forme plus large; en outre, au lieu d'être effilée en pointe, elle est faite de soies d'égale longueur [...] 1, record 28, French, - brosse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A strip of metal, bundle of wire, or bunch of slit metal plates, bearing on the commutator cylinder of a dynamo, for carrying off the current, also for an external current through a motor. 1, record 29, English, - brush
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 29, Main entry term, French
- frotteur
1, record 29, French, frotteur
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif des véhicules à traction électrique permettant le captage du courant sur le rail conducteur ou le conducteur souterrain, et appliqué sur celui-ci par action d'un ressort ou de l'air comprimé. 1, record 29, French, - frotteur
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Plus généralement, toute pièce assurant un contact électrique mobile par frottement sur une autre. 2, record 29, French, - frotteur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-01-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 30, Main entry term, French
- tampon à développer
1, record 30, French, tampon%20%C3%A0%20d%C3%A9velopper
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- blaireau 1, record 30, French, blaireau
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
brosse servant à développer une plaque d'impression offset (Glossaire 57) 1, record 30, French, - tampon%20%C3%A0%20d%C3%A9velopper
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: