TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

burial [8 records]

Record 1 2022-04-26

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Deterioration during burial. In certain burial conditions, there may be exceptional preservation of objects. Organic materials (e.g. wood, skin and leather, feathers, bone, ivory, textile, horn, antler, baleen) are best preserved in very wet, very dry, frozen or low-oxygen burial environments. In these conditions, the materials are protected from biological activity (e.g. bacteria, mould, insects, animals).

CONT

Site capping or burial involves judiciously covering an archaeological site or elements of an archaeological site with fill, asphalt, peat, concrete, etc. for conservation purposes.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Un autre mode d'enfouissement résulte du dépôt de matériaux transportés brutalement en masse : coulées de boue, coulées boueuses, glissements de terrain à l'échelle d'une portion de versant ou d'un tronçon de vallée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Burial, also called interment and (when applied to human burial) inhumation, is the act of placing a person or object into the ground. Usually, this is accomplished by digging a pit or trench, placing the person or object in it, and refilling it with the soil that was dug out of it.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Action de mettre en terre un mort.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
DEF

Hecho de enterrar un cadáver.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, para referirse al hecho de enterrar un cadáver y a los servicios relacionados con el enterramiento, en español se emplea preferentemente el término "entierro". Debe evitarse el uso de "funeral", que es un calco del inglés y que en español significa "conjunto de los oficios solemnes que se celebran por un difunto algunos días después del entierro o en cada aniversario de su muerte".

Save record 2

Record 3 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

Avalanche victim buried under the snow.

CONT

[Avalanche. After 15 minutes,] most burials will still be alive but unconscious, and some may have brain damage.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Victime d'avalanche enfouie sous la neige.

CONT

En règle générale, on peut supposer qu'en appliquant diverses techniques d'auto-sauvetage, comme par exemple se libérer des skis et des bâtons dès que l'on est pris, se mettre à nager pendant que l'avalanche est en mouvement, on peut éviter l'ensevelissement complet. Il est également conseillé d'essayer, juste avant l'arrêt de l'avalanche, de garder les mains devant le visage afin de créer une poche d'air permettant de respirer. Grâce à ces mesures de précaution, les chances de survie en cas d'avalanche devraient croître d'une manière significative. Cependant, on ignore jusqu'à quel point un enseveli est effectivement en mesure de faire ces gestes salvateurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

There was an avalanche burial near the ski area today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

avalanche burial; burial: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Il y a eu un ensevelissement sous avalanche près du centre de ski aujourd'hui. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

ensevelissement sous avalanche; ensevelissement causé par une avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Covering up or concealing geologic features by the process of sedimentation.

CONT

Environments in which metamorphic changes occur vary widely and may be a result of ... increased temperatures and pressures ... caused by deep burial; ....

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

[...] ainsi s'explique qu'une même matière, en un même lieu, ait pu successivement être soumise à l'enfouissement, puis à la remontée; naître sédiment et s'achever en granite ou en gneiss.

CONT

[...] les principaux métallotectes [...] sont : [...] Enfouissement de ces placers de plages sous une unité argileuse [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor.

CONT

Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches with minor engineered features to inhibit nuclide migration, containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity rock.

Key term(s)
  • disposal in land

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Plusieurs méthodes d'évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins.

CONT

Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre.

Key term(s)
  • élimination dans le sol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Key term(s)
  • eliminación en el suelo
Save record 6

Record 7 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

A burial, usually on the battlefield, when conditions do not permit either evacuation for interment in a cemetery or burial according to national or international legal regulations.

OBS

emergency burial; burial: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Inhumation, le plus souvent sur un champ de bataille, lorsque les circonstances ne permettent pas une évacuation vers un cimetière, ou une inhumation conforme aux lois nationales ou internationales.

OBS

inhumation d'urgence; inhumation : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

inhumation d'urgence : terme et définition uniformisés par le sous-Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Entierro, normalmente en el campo de batalla, cuando las condiciones no permiten la evacuación del cadáver para enterrarlo en un cementerio o para efectuar su inhumación de acuerdo con las leyes nacionales e internacionales.

Save record 7

Record 8 1994-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Paper 91-19, Geological Survey of Canada, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Paper 91-19, Commission géologique du Canada, 1994.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: