TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
coupler [14 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 1, Main entry term, English
- coupler
1, record 1, English, coupler
correct, Canada, United States, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- coupling 2, record 1, English, coupling
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for connecting railway [vehicles] together. 3, record 1, English, - coupler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coupler; coupling: terms officially approved by CP Rail. 4, record 1, English, - coupler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 1, Main entry term, French
- attelage
1, record 1, French, attelage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de liaison entre deux véhicules ferroviaires. 2, record 1, French, - attelage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attelage : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 1, French, - attelage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 1, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de enganche de los vagones. 1, record 1, Spanish, - acoplamiento
Record 2 - internal organization data 2015-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Photography
Record 2, Main entry term, English
- coupler
1, record 2, English, coupler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coupling agent 2, record 2, English, coupling%20agent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chemical used in colour development where it combines with certain by-products of the development process to form a dye. 3, record 2, English, - coupler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Photographie
Record 2, Main entry term, French
- copulant
1, record 2, French, copulant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupleur 1, record 2, French, coupleur
correct, masculine noun
- formateur de colorants 2, record 2, French, formateur%20de%20colorants
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance que l'on combine avec une émulsion pour produire, par réaction avec le révélateur oxydé, une image colorée au cours d'un développement chromogène. 3, record 2, French, - copulant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- coupler
1, record 3, English, coupler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A logic component used to transfer energy from one circuit to another. 2, record 3, English, - coupler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- coupleur
1, record 3, French, coupleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément logique au niveau d'une interface d'un système informatique permettant de transformer un code en un autre accessible à l'ordinateur central. 2, record 3, French, - coupleur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- acoplador
1, record 3, Spanish, acoplador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que transfiere energía de un circuito a otro diferente. 1, record 3, Spanish, - acoplador
Record 4 - internal organization data 2011-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 4, Main entry term, English
- coupler
1, record 4, English, coupler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - coupler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 4, Main entry term, French
- accessoire de couplage
1, record 4, French, accessoire%20de%20couplage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - accessoire%20de%20couplage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 5, Main entry term, English
- coupler
1, record 5, English, coupler
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Connecting parts for transmitting motion. 1, record 5, English, - coupler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - coupler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 5, Main entry term, French
- accouplement
1, record 5, French, accouplement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de connexion pour la transmission du mouvement. 1, record 5, French, - accouplement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - accouplement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 5, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 5, Spanish, acoplamiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- coupler 1, record 6, English, coupler
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- coupleur
1, record 6, French, coupleur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- acoplador
1, record 6, Spanish, acoplador
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 7, Main entry term, English
- coupler
1, record 7, English, coupler
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7431 - Railway Yard Workers. 2, record 7, English, - coupler
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 7, Main entry term, French
- accrocheur
1, record 7, French, accrocheur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- accrocheuse 1, record 7, French, accrocheuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7431 - Ouvriers/ouvrières de gare de triage. 2, record 7, French, - accrocheur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- coupler
1, record 8, English, coupler
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- coupleur
1, record 8, French, coupleur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 8, French, - coupleur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- acoplador
1, record 8, Spanish, acoplador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Couplings (Mechanical Components)
Record 9, Main entry term, English
- coupler
1, record 9, English, coupler
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a contrivance on a keyboard instrument by which keys are connected to play together. 1, record 9, English, - coupler
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 9, Main entry term, French
- tirasse
1, record 9, French, tirasse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans un orgue, combinaison de leviers qui permettent d'accoupler le pédalier aux claviers manuels ou bien les claviers manuels entre eux; commande de ce dispositif. 1, record 9, French, - tirasse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-05-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 10, Main entry term, English
- coupler
1, record 10, English, coupler
officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coupler: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, record 10, English, - coupler
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 10, Main entry term, French
- coupleur
1, record 10, French, coupleur
masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coupleur: Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 10, French, - coupleur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-02-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 11, Main entry term, English
- coupler
1, record 11, English, coupler
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- coupleur
1, record 11, French, coupleur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
appareil permettant d'assembler des matériels devant travailler ensemble. (...) Le coupleur met les appareils en relation physique et le cas échéant assure l'adaptation des informations fournies par l'émetteur aux exigences du destinateur. 1, record 11, French, - coupleur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- coupler 1, record 12, English, coupler
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Signals supplied by ... various units are used to guide the aircraft along an approach path, to stabilize it along the landing path and to maintain it aligned with the centerline of the runway when the Autoland system is not deactivated by the removal of the couplers and some other components. 1, record 12, English, - coupler
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- coupleur
1, record 12, French, coupleur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le système autoland n'est pas utilisé, (les) trois chaînes sont neutralisées par le démontage des coupleurs: latéral, longitudinal et automanette. 1, record 12, French, - coupleur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Manufactured Products (Rubber)
Record 13, Main entry term, English
- coupler 1, record 13, English, coupler
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rubber hose, including couplers 1, record 13, English, - coupler
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 13, Main entry term, French
- tirant 1, record 13, French, tirant
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
boyaux en caoutchouc, y compris les tirants 1, record 13, French, - tirant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Record 14, Main entry term, English
- coupler 1, record 14, English, coupler
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
because of their ability to undergo these condensations (oxidative condensation of certain developing agents), the compounds that comprise active methylene or methine groups are called couplers. 1, record 14, English, - coupler
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Record 14, Main entry term, French
- formateur 1, record 14, French, formateur
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- copulant 1, record 14, French, copulant
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(...) on développe une image latente à l'aide d'une dialcoyl-p-diamine asymétrique, en présence d'un phénol ou d'un composé ayant un groupe méthylène réactif CH2. Le phénol (ou composé) est le formateur ou copulant. 1, record 14, French, - formateur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: