TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

dime [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dime: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pièce de dix cents : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Defence Planning and Military Doctrine

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Doctrine militaire et planification de défense

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-08-10

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
OBS

The common reference to the ten-cent coin of Canada or the United States.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Pièce canadienne valant dix cents.

CONT

Échanger une pièce de vingt-cinq cents pour une de dix cents et trois de cinq cents.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-12-15

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

One thousand dollars.

CONT

A dime is $1000.

CONT

Frank put a dime on the Ladybugs to win the MLS Cup.

CONT

I guess I have to thank the Lord it's not a purple chip -- a $500 chip -- or a yellow chip -- a $1,000 chip.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Jeton jaune : 1 000$.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: