TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
dump [18 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- dump
1, record 1, English, dump
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- open dump 2, record 1, English, open%20dump
correct
- open dump site 3, record 1, English, open%20dump%20site
correct
- wild dump 4, record 1, English, wild%20dump
correct
- dump site 5, record 1, English, dump%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A land site where solid waste is disposed of in a manner that does not protect the environment. 6, record 1, English, - dump
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- dépotoir
1, record 1, French, d%C3%A9potoir
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décharge brute 2, record 1, French, d%C3%A9charge%20brute
correct, feminine noun
- décharge sauvage 3, record 1, French, d%C3%A9charge%20sauvage
correct, feminine noun
- dépôt sauvage 4, record 1, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20sauvage
correct, masculine noun
- dépotoir à ciel ouvert 5, record 1, French, d%C3%A9potoir%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout lieu d'élimination où l'on dépose des déchets à ciel ouvert sur le sol. 6, record 1, French, - d%C3%A9potoir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 1, Main entry term, Spanish
- vertedero abierto
1, record 1, Spanish, vertedero%20abierto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- depósito al aire libre 2, record 1, Spanish, dep%C3%B3sito%20al%20aire%20libre
correct, masculine noun
- basurero 3, record 1, Spanish, basurero
correct, masculine noun
- vertedero 3, record 1, Spanish, vertedero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sitio en donde se arroja y amontona la basura. 4, record 1, Spanish, - vertedero%20abierto
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Mining Wastes
Record 2, Main entry term, English
- dump
1, record 2, English, dump
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spoil heap 2, record 2, English, spoil%20heap
correct
- spoil bank 3, record 2, English, spoil%20bank
correct
- spoil pile 2, record 2, English, spoil%20pile
correct
- tip 2, record 2, English, tip
correct, noun
- mine dump 4, record 2, English, mine%20dump
- waste heap 5, record 2, English, waste%20heap
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spoil heap at the surface of a mine ... 2, record 2, English, - dump
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to the systematic depositing of overburden, usually in worked out opencast mines. 6, record 2, English, - dump
Record 2, Key term(s)
- spoilbank
- waste dump
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Déchets miniers
Record 2, Main entry term, French
- terril
1, record 2, French, terril
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terri 2, record 2, French, terri
correct, masculine noun
- terril de déchets 3, record 2, French, terril%20de%20d%C3%A9chets
masculine noun
- terril minier 4, record 2, French, terril%20minier
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grand tas de déblais au voisinage d'une mine. 2, record 2, French, - terril
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Entassement des stériles au jour. 5, record 2, French, - terril
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «halde» et «crassier». 6, record 2, French, - terril
Record 2, Key term(s)
- terri de déchets
- terri minier
- tas de déchets
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
- Escombros mineros
Record 2, Main entry term, Spanish
- escorial
1, record 2, Spanish, escorial
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Era de [...] una mina en la cual se echan las escorias o los escombros. 1, record 2, Spanish, - escorial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
era: Superficie plana y solada donde se trata el mineral al exterior de la mina. 1, record 2, Spanish, - escorial
Record 3 - internal organization data 2011-10-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- dump
1, record 3, English, dump
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flush 2, record 3, English, flush
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To record or display in a format that facilitates analysis, the contents of all or part of a storage device at a particular instant. 3, record 3, English, - dump
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dump: term standardized by ISO and CSA International. 4, record 3, English, - dump
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- vider
1, record 3, French, vider
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clicher 2, record 3, French, clicher
correct, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer ou afficher le contenu à un instant donné de tout ou partie d'une mémoire sous une forme qui en facilite l'analyse. 3, record 3, French, - vider
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vider; clicher : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, record 3, French, - vider
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vaciar
1, record 3, Spanish, vaciar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- volcar la memoria 1, record 3, Spanish, volcar%20la%20memoria
correct
- volcar 2, record 3, Spanish, volcar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copiar el contenido de la memoria (almacenamiento) en un soporte externo o imprimirlo tal como está; por lo general, se refiere a una copia sin cambiar o impresión de los datos o instrucciones. 3, record 3, Spanish, - vaciar
Record 4 - external organization data 2010-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- ore dump
1, record 4, English, ore%20dump
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dump 2, record 4, English, dump
correct, noun
- tailings heap 3, record 4, English, tailings%20heap
- tails heap 3, record 4, English, tails%20heap
- refuse dump 4, record 4, English, refuse%20dump
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heap or pile of ore at the tunnel or adit mouth, the top of shaft, or other place. 5, record 4, English, - ore%20dump
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ore recovered in stopes spread along an orebody is transported to an ore dump located close to the hoisting shaft. 6, record 4, English, - ore%20dump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- halde
1, record 4, French, halde
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déblais de minerais 2, record 4, French, d%C3%A9blais%20de%20minerais
see observation, masculine noun, plural
- tas de résidus miniers 3, record 4, French, tas%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tas constitué avec les déchets de triage et de lavage d'une mine métallique. 4, record 4, French, - halde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déblais de minerais : terme inusité au singulier. 2, record 4, French, - halde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 5, Main entry term, English
- dump body
1, record 5, English, dump%20body
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Truck body of any type which can be tilted to discharge its load. 1, record 5, English, - dump%20body
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The dump body is designed for the transportation of bulk material. 1, record 5, English, - dump%20body
Record 5, Key term(s)
- dump
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
Record 5, Main entry term, French
- benne basculante
1, record 5, French, benne%20basculante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carrosserie-benne basculante 1, record 5, French, carrosserie%2Dbenne%20basculante
correct, feminine noun
- boîte dompeuse 1, record 5, French, bo%C3%AEte%20dompeuse
avoid, feminine noun
- dompeuse 1, record 5, French, dompeuse
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d'une caisse métallique pouvant pivoter, suivant sa construction vers l'arrière ou latéralement, sous l'action d'un leveur de benne. 1, record 5, French, - benne%20basculante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La benne basculante sert à transporter des matériaux en vrac. 1, record 5, French, - benne%20basculante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 5, Main entry term, Spanish
- camión volteo
1, record 5, Spanish, cami%C3%B3n%20volteo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- carrocería de volteo 1, record 5, Spanish, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo
correct, feminine noun
- caja de volteo 1, record 5, Spanish, caja%20de%20volteo
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial formada por un casco metálico que gira sobre su eje hacia atrás o al costado con la acción de un mecanismo de volteo. 1, record 5, Spanish, - cami%C3%B3n%20volteo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El volteo sirve para el transporte de productos a granel. 1, record 5, Spanish, - cami%C3%B3n%20volteo
Record 6 - internal organization data 2008-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Solar Energy
Record 6, Main entry term, English
- dump energy
1, record 6, English, dump%20energy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spill energy 2, record 6, English, spill%20energy
correct
- dump 2, record 6, English, dump
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energy generated in a hydroelectric plant by water that cannot be stored or conserved and which energy is in excess of the needs of the system producing the energy. 3, record 6, English, - dump%20energy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Energy which cannot be stored or prevented from generation is referred to as dump energy. This energy may or may not be real waste energy. In the case of a solar energy production facility, for example, energy produced on a cool, sunny day may not be completely used by the customer base served by the solar array. Since the solar array would be operational whether or not the energy was used, no real waste occurs. In most cases, however, dump energy represents real system waste, and is avoided whenever possible. 4, record 6, English, - dump%20energy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie solaire
Record 6, Main entry term, French
- énergie excédentaire
1, record 6, French, %C3%A9nergie%20exc%C3%A9dentaire
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hydroélectricité produite dans une centrale que l'on ne peut stocker ou conserver et qui dépasse les besoins des turbines génératrices. 2, record 6, French, - %C3%A9nergie%20exc%C3%A9dentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- dump
1, record 7, English, dump
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
record or display in a format that facilitates analysis, the contents of all or part of a storage device at a particular instant 1, record 7, English, - dump
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: Dump formats include internal storage, such as the contents of memory and general-purpose registers and external storage, such as detailed structures of data on disks or magnetic tapes. 1, record 7, English, - dump
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dumping is usually for the purpose of debugging. 1, record 7, English, - dump
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
dump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, English, - dump
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- clicher
1, record 7, French, clicher
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- vider 1, record 7, French, vider
correct, verb, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
enregistrer ou afficher le contenu à un instant donné de tout ou partie d'une mémoire sous une forme qui en facilite l'analyse 1, record 7, French, - clicher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le vidage peut concerner d'une part la mémoire interne, notamment le contenu de la mémoire centrale ou des registres généraux, et d'autre part la mémoire externe, notamment les structures de données enregistrées sur disque ou bandes magnétiques. 1, record 7, French, - clicher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Un clichage se fait, en général, pour aider au débogage. 1, record 7, French, - clicher
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
clicher; vider : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, French, - clicher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- dump
1, record 8, English, dump
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
process of dumping 1, record 8, English, - dump
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, English, - dump
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- clichage
1, record 8, French, clichage
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- vidage 1, record 8, French, vidage
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
action de vider 1, record 8, French, - clichage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
clichage; vidage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, French, - clichage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- dump
1, record 9, English, dump
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- datadump 1, record 9, English, datadump
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
data that have been dumped 1, record 9, English, - dump
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dump; datadump: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 9, English, - dump
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- résultat de clichage
1, record 9, French, r%C3%A9sultat%20de%20clichage
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- données clichées 1, record 9, French, donn%C3%A9es%20clich%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
données qui ont été vidées 1, record 9, French, - r%C3%A9sultat%20de%20clichage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
résultat de clichage; données clichées : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 9, French, - r%C3%A9sultat%20de%20clichage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 10, Main entry term, English
- memory dump
1, record 10, English, memory%20dump
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- dump 2, record 10, English, dump
correct, noun, standardized
- storage dump 3, record 10, English, storage%20dump
correct
- memory print 4, record 10, English, memory%20print
correct
- dumping 4, record 10, English, dumping
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer. 5, record 10, English, - memory%20dump
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Usually in binary, octal, or hexadecimal form. 5, record 10, English, - memory%20dump
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
memory dump; dump: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 10, English, - memory%20dump
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 10, Main entry term, French
- image mémoire
1, record 10, French, image%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vidage mémoire 1, record 10, French, vidage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
- clichage mémoire 1, record 10, French, clichage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
- cliché-mémoire 2, record 10, French, clich%C3%A9%2Dm%C3%A9moire
correct, masculine noun
- listage mémoire 2, record 10, French, listage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vidage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur. 1, record 10, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale. 1, record 10, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
image mémoire; vidage mémoire; clichage mémoire : termes normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 10, French, - image%20m%C3%A9moire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 10, Main entry term, Spanish
- vaciado del almacenamiento
1, record 10, Spanish, vaciado%20del%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- vaciado de la memoria 1, record 10, Spanish, vaciado%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
- volcado de la memoria 1, record 10, Spanish, volcado%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Visualización o copia impresa del contenido de la memoria. 2, record 10, Spanish, - vaciado%20del%20almacenamiento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuando un programa termina anormalmente (abends), por lo general se hace un vuelco de la memoria para examinar el estado del programa. La parte de la memoria que ocupaba el programa se visualiza en la pantalla o se imprime. 2, record 10, Spanish, - vaciado%20del%20almacenamiento
Record 10, Key term(s)
- vuelco de memoria
Record 11 - internal organization data 2002-09-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- load dump
1, record 11, English, load%20dump
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dump 2, record 11, English, dump
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Load Dump is a transient that occurs in an automotive environment. It is an exponentially decaying positive voltage that occurs in the event of a battery disconnect while the alternator is still generating charging current, with other loads remaining on the alternator circuit at the time of battery disconnect. 2, record 11, English, - load%20dump
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- coupure de l'alimentation électrique
1, record 11, French, coupure%20de%20l%27alimentation%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- dump
1, record 12, English, dump
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- pratiquer le dumping
1, record 12, French, pratiquer%20le%20dumping
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- inundar el mercado
1, record 12, Spanish, inundar%20el%20mercado
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- inundar el mercado con artículos de bajo precio 1, record 12, Spanish, inundar%20el%20mercado%20con%20art%C3%ADculos%20de%20bajo%20precio
correct, verb phrase
- hacer el dumping 1, record 12, Spanish, hacer%20el%20dumping
correct, verb phrase
- practicar el dumping 1, record 12, Spanish, practicar%20el%20dumping
correct, verb phrase
- vender en condiciones de dumping 1, record 12, Spanish, vender%20en%20condiciones%20de%20dumping
correct, verb phrase
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 13, Main entry term, English
- dump
1, record 13, English, dump
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A temporary storage area, usually in the open, for bombs, ammunition, equipment, or supplies. 2, record 13, English, - dump
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dump: term and definition standardized by NATO. 3, record 13, English, - dump
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- dépôt temporaire
1, record 13, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépôt temporaire, généralement à l'air libre, de bombes, munitions, équipements ou approvisionnements. 2, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dépôt temporaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Record 13, Main entry term, Spanish
- depósito provisional
1, record 13, Spanish, dep%C3%B3sito%20provisional
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instalación de almacenamiento temporal, generalmente al aire libre, destinada a almacenar bombas, municiones, equipos o abastecimientos. 1, record 13, Spanish, - dep%C3%B3sito%20provisional
Record 14 - internal organization data 2000-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 14, Main entry term, English
- dump
1, record 14, English, dump
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The volume of oil delivered to the pipeline in a complete cycle of a measuring tank in a LACT installation. 1, record 14, English, - dump
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A series of such dumps covered by a single run ticket is called a run. 1, record 14, English, - dump
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 14, Main entry term, French
- décharge
1, record 14, French, d%C3%A9charge
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- dink
1, record 15, English, dink
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tip 2, record 15, English, tip
correct
- dump 3, record 15, English, dump
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ball hit over the net as a soft placement shot (usually close to the net) by the attack man in an attempt to catch the opponent out of position by precise placement of the ball. 1, record 15, English, - dink
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- feinte
1, record 15, French, feinte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- amortie 2, record 15, French, amortie
correct, feminine noun
- quéquette 2, record 15, French, qu%C3%A9quette
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amorti [...] au filet, derrière le contre. 3, record 15, French, - feinte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin de garder toute son efficacité, la feinte doit être exécutée avec les mouvements préparatoires identiques à une attaque normale (course d'élan - appel - suspension - travail du tronc), seule la frappe change. 4, record 15, French, - feinte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- dump
1, record 16, English, dump
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Small waterfall and pool below it. 1, record 16, English, - dump
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hogans Dump, N.S. 1, record 16, English, - dump
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, record 16, English, - dump
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 16, English, - dump
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- chute
1, record 16, French, chute
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau tombant brusquement à l'emplacement d'une rupture de pente. 1, record 16, French, - chute
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chute Montmorency, Québec. 1, record 16, French, - chute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La chute se distingue de la cascade par son plus grand débit d'eau et par son absence de paliers, et du rapide par sa rupture de pente. Attesté au Québec et aussi dans les T.N.-O. 1, record 16, French, - chute
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 16, French, - chute
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-03-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- bluff
1, record 17, English, bluff
correct, noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- dump 1, record 17, English, dump
correct, noun, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Headland, cliff, or river bank with a steep face. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Uluksartok Bluff, N.W.T. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Scarborough Bluffs, Ont. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
High Dump, Ont. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bluff: Widely used. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dump: Rare; used in Ont. 1, record 17, English, - bluff
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bluff; dump: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 17, English, - bluff
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- falaise
1, record 17, French, falaise
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Abrupt souvent situé près de la mer. 1, record 17, French, - falaise
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Falaise aux Goélands, Québec. 1, record 17, French, - falaise
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et en N.-É. 1, record 17, French, - falaise
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
falaise : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 17, French, - falaise
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Marketing
Record 18, Main entry term, English
- dump
1, record 18, English, dump
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 18, Main entry term, French
- brader
1, record 18, French, brader
verb
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sociétés qui se chargent de brader les matériels indésirables sur les marchés tiers. (Les informations industrielles et commerciales) 1, record 18, French, - brader
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: