TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

fancy [6 records]

Record 1 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

A colour grade for polished fancy colour diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Any diamond with a strong and attractive body colour.

OBS

Fancy colour diamonds are called by various trade names: cognac diamond, canary diamond, champagne diamond, pink diamond, etc.

CONT

Fancy is a diamond of an attractive colour other than white that is suitable for gem use.

Key term(s)
  • fancy colored diamond
  • fancy-colored diamond

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant présentant une couleur naturelle autre que jaune, brun pâle ou gris pâle.

OBS

Les diamants couleur fantaisie portent différentes appellations dans le commerce : diamant cognac, diamant jonquille, diamant champagne, diamant rose, etc.

CONT

Puisque les diamants de couleur sont rares, on leur donne une appellation particulière, on les nomme diamants de couleur fantaisie, [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Any cut other than a round brilliant or single cut.

CONT

Describe shape: a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions ... c) the most common shape is a round brilliant ... d) all other shapes (i.e., excluding round brilliant) are referred to as fancy: there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are: - straight-line: baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant; -traditional: heart, marquise, oval, pear.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Toute forme de taille d'un diamant autre que la taille brillant rond et la taille en huit.

CONT

Une taille de forme poire est un exemple de taille fantaisie.

CONT

Notre inventaire comporte des diamants allant de 0,20 ct à 5,00 ct, rond et de toute autre forme fantaisie, de toutes les couleurs et clartés.

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-04-09

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Contexture comportant des dessins de mailles ou des jours.

CONT

On peut toujours définir les matériaux et les couleurs, ce sont finalement les fantaisie de mailles et les dessins qui apportent toutes les modifications suivant les saisons ... Parmi les fantaisies de mailles, nous retrouverons : les côtes et les torsades unies sur des fonds chinés ou tweedés, les points vannerie, les points de riz, les mailles ajourées et dentelle, les mailles liseuses, les effets de tweed avec des fils chinés. Les fantaisies sont parfois empruntées au pull maille. (Revue de la Mercerie, nouveautés, bonneterie, lingerie, confection, mai 1978, p. 77).

Spanish

Save record 4

Record 5 1983-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

it is the function of the -- to raise the carded fibers to the top of the wires of the main cylinders and allow the doffers to remove them. The location of the -- is usually above the doffer

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

[dans une carde à laine] Un -- ramène les fibres en surface (...) puis un gros cylindre ou peigneur reprend une partie des fibres.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: