TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

fire resistive building [2 records]

Record 1 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Fireproofing
DEF

[A building which is] so resistant to fire that for a specified time and under conditions of a standard heat intensity it will not fail structurally or allow transit of heat and will not permit the side away from the fire to become hotter than the specified temperature.

OBS

fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used.

OBS

fire-resistant building: term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • fire-resistive building
  • fire resistive building
  • fire-proof building
  • fire proof building

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Ignifugation
OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s'accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n'est à l'épreuve du feu (c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s'il est incombustible (par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu» («fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s'altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

bâtiment résistant au feu : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-05-12

English

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Types of Constructed Works
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Fires have occurred in libraries of many different types, and from a wide variety of causes. Serious damage has occurred in buildings of fire-resistive as well as of combustible construction.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Types de constructions
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Les Américains ont trouvé l'expression "fire resistive building", pour désigner un bâtiment construit entièrement en dur, c'est-à-dire en béton, en pierre et béton, ou en pierre, brique et béton. (...) Pour la traduire, on fera bien de dire: bâtiment de construction incombustible, ou encore bâtiment de construction ininflammable.

OBS

Construction et assurance (...) Suivant les dispositions du tarif des risques industriels, les bâtiments sont classés comme suit: construction ordinaire; construction incombustible ordinaire; construction incombustible de sécurité. Le vocable "incombustible" est pris au sens de limitation, au minimum des conséquences d'un feu. (...) Un bâtiment est dit de "construction ordinaire" lorsque, pour la construction des murs extérieurs et de la couverture, on a utilisé dans des proportions variables les matériaux sans se préoccuper des autres éléments de la construction, c'est-à-dire charpentes, planchers, communications verticales, etc.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2019
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: