TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

flange [26 records]

Record 1 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss.

CONT

A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé].

CONT

[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue.

OBS

membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
CONT

Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...]

Save record 1

Record 2 2021-12-15

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

Protruding rim or edge, with a collar.

OBS

flange: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Bourrelet ou arête probutérant, comportant une bague.

OBS

semelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flange: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bride de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-12-08

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

The edge of a reel that protrudes from the hub.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Disque monté de façon fixe ou amovible sur un côté ou de chaque côté d'un noyau afin de protéger la bande magnétique enroulée sur ce noyau et d'en faciliter la manipulation. [Définition normalisés par l'AFNOR.]

OBS

flasque : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Electroacústica
Save record 4

Record 5 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

The projection edge or rim on the circumference of a car wheel for keeping it on the rail.

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Saillie interne de la jante d'une roue qui en assume le maintien sur un rail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Projector spools take still greater lengths of film ... and the metal ends (or cheeks in the case) are usually only frames.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Sortes de joues en métal ou en matière plastique qui, de chaque côté d'un axe protègent une bobine de film et guident le déroulement des spires.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Completing the installation of the flange. Lay shingles over the flange, fit them around the stack, and press the shingles firmly into the cement.

OBS

flange: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de zinc ou autre - bordée de pinces d'étanchéité, destinée à recevoir une chatière, ou chapeau de ventilation.

OBS

alaise; alèse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Of spar.

OBS

flange: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le principe d'un longeron est de relier mécaniquement deux semelles intrados et extrados. Suivant les techniques utilisées, le résultat final sera soit une poutre fermée, pleine [...] ou creuse, soit une structure en I. Plus la distance séparant les deux semelles est importante, plus le longeron est solide et rigide (à épaisseur de semelle équivalente). [...] Une fois sous charge, une semelle du longeron va travailler en traction pure, l'autre en compression et toute la partie qui constitue le liant entre les deux semelles en cisaillement.

OBS

semelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

De un larguero.

OBS

cordón : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 8

Record 9 2008-04-17

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Lien métallique en forme de demi-collier ou de collier, serré sur un objet quelconque, pour le consolider ou maintenir en place les pièces qui le composent.

OBS

bride : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A flat portion formed on a part, usually for attachment.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Partie plate d'une pièce usinée servant de zone de fixation.

OBS

bride : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-10-23

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Cycling
DEF

The part of a [bicycle wheel] hub that the spokes attach to.

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Cyclisme
DEF

[...] partie du moyeu d'une roue de bicyclette où viennent se fixer les rayons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ciclismo
Save record 11

Record 12 2006-11-11

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A large hot rolled steel ring welded to the end of each tower section for bolting them together.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Grosse bague d'acier laminée à chaud et soudée aux extrémités de chaque section d'une tour d'éolienne afin de les boulonner l'une à l'autre.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

On a beverage can, the projecting rim onto which the end is seamed.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Sur une canette, bord replié sur lequel est fixé le couvercle par sertissage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Set up spindles: a) clean the inside of the spindle flange with rubbing alcohol ...

OBS

Part of a sawing machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de sciage.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
  • Shipbuilding
DEF

The part of a plate or shape bent at right angles to the main part.

French

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
  • Constructions navales
DEF

Chacune des deux parties planes d'une cornière, ou des parties périphériques d'un fer profilé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes de armazones metálicos
  • Construcción naval
Save record 15

Record 16 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Wind Energy
DEF

In pipe work, a ring-shaped plate on the end of a pipe ... provided with holes for bolts to allow fastening the pipe to a similarly equipped adjoining pipe.

OBS

The flange is drilled with holes for bolting to other flanged fittings.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Énergie éolienne
DEF

Accessoire de tuyauterie [de] forme [...] circulaire ou ovale et qui, assemblé à une autre pièce semblable, permet l'assemblage de deux tuyaux bout à bout.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Energía eólica
Save record 16

Record 17 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Mechanical Construction
  • Wind Energy
DEF

A projecting rim or edge of a part; usually narrow and of approximately constant width for stiffening or fastening.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Construction mécanique
  • Énergie éolienne
DEF

Bord rabattu d'une pièce métallique, servant à son assemblage avec une autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Construcción mecánica
  • Energía eólica
Save record 17

Record 18 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 18

Record 19 1998-08-26

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Rubber Processing
  • Plastics Industry

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Fabrication du caoutchouc
  • Industrie des plastiques
DEF

Serrer avec une bride : brider deux tuyaux.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Refers to the part of the denture or saddle which extends on the buccal or lingual from the ridge crest to the periphery.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Partie de la plaque-base d'une prothèse adjointe mandibulaire qui recouvre les versants interne ou externe d'une crête édentée postérieure.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-07-08

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The sloping outer edge of a printing plate used to hold the pins which secure the plate to its mount.

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Bord de plaque taillé obliquement afin de mieux fixer celle-ci au bloc de montage.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A projecting or flared edge, rim or the like, to hold, strengthen or facilitate the use of an object or part.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Extrémité ou bord, débordant ou laminé, servant à tenir ou à renforcer un objet, une pièce ou à en faciliter l'emploi.

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Designation of dimensional characteristics of all-glass syringes ... secondary dimension ... diameter of the flange.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Partie d'une seringue sur laquelle on place les doigts pour pousser le piston dans le corps de la seringue.

CONT

Désignation des caractéristiques dimensionnelles des seringues en verre (...) dimensions secondaires (...) diamètre de la collerette.

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-04-29

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Device used to provide ease of connecting and disconnecting piping to and from vessels, towers, valves, instruments, pumps, blowers etc.

Key term(s)
  • side panel

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce métallique servant de fermeture ou de support latéral à un ensemble mécanique.

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-08-15

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

mobilier.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 25

Record 26 1983-12-07

English

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
OBS

(...) the effective outer surface of the cylinder is increased by the addition of flanges or spines cast thereon, and the air is depended on to rise from the cylinder as heated and be replaced by cooler air.

French

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
OBS

pour augmenter l'étendue de la surface en contact avec l'air, les parois extérieures du moteur sont munies d'ailettes.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: