TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ghosting [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 1, Main entry term, English
- ghosting
1, record 1, English, ghosting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ghosting—the practice of ending all communication with someone without giving an explanation—can happen in any type of relationship, including between romantic partners, friends, co-workers and family. 2, record 1, English, - ghosting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 1, Main entry term, French
- fantômisation
1, record 1, French, fant%C3%B4misation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- spectrification 2, record 1, French, spectrification
correct, feminine noun
- rupture à l'anglaise 3, record 1, French, rupture%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct, feminine noun
- ghosting 3, record 1, French, ghosting
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de rompre brusquement avec quelqu'un sans donner la moindre explication. 3, record 1, French, - fant%C3%B4misation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fantômisation; spectrification : Les formes verbales correspondantes sont «se fantômiser» et «se spectrifier» (verbes pronominaux). En effet, on dira, pour traduire «to ghost», «se fantômiser» ou «se spectrifier», car c'est la personne qui rompt de cette façon qui est le «fantôme» ou le «spectre». 2, record 1, French, - fant%C3%B4misation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fantômisation; rupture à l'anglaise : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 1, French, - fant%C3%B4misation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fantômisation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 4, record 1, French, - fant%C3%B4misation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- ghosting
1, record 2, English, ghosting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ghosting is classified as a fire gas ignition and may be an indicator of developing flashover conditions requiring immediate action by firefighters to prevent that from occurring. 1, record 2, English, - ghosting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- effet fantôme
1, record 2, French, effet%20fant%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'effet fantôme est classifié comme une inflammation des gaz de combustion et il peut être un indicateur d'un risque d'embrasement généralisé exigeant l'intervention immédiate des pompiers afin d'empêcher qu'il se produise. 1, record 2, French, - effet%20fant%C3%B4me
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 3, Main entry term, English
- ghosting
1, record 3, English, ghosting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ghost image 1, record 3, English, ghost%20image
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A secondary unwanted image in a print. It has variations in ink density, colour or gloss that are not part of the original design but appear as a repeat or ghost image associated with another area of the print. 2, record 3, English, - ghosting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A printing fault where a lighter image is produced on a subsequent print. 3, record 3, English, - ghosting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 3, Main entry term, French
- impression fantôme
1, record 3, French, impression%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- image fantôme 2, record 3, French, image%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
- image dédoublée 3, record 3, French, image%20d%C3%A9doubl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Image subséquente plus pâle (incident d'impression). 3, record 3, French, - impression%20fant%C3%B4me
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: