TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

jacket [26 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored.

OBS

[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ...

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles.

CONT

Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire (le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d'acier, foncées au travers des membrures d'angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jacket: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

veste : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

silks: the colored cap and blouse of a jockey or harness horse driver made in the registered racing color of the stable for which he is riding or driving in a particular race.

CONT

COAT/JACKET: the brilliantly coloured jackets worn by jockeys and harness drivers.

OBS

Horse racing term.

Key term(s)
  • racing jacket

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Veste en soie de couleur vive que portent les conducteurs et les jockeys.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

A flat, transparent, plastic carrier with single or multiple film channels made to hold single or multiple microfilm images.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

Conditionnement plat, transparent, fait de plastique, composé d'un ou de plusieurs couloirs et destiné à recevoir une ou plusieurs images sur microfilm.

OBS

jaquette de microfilm; jaquette : termes normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A loose paper or plastic cover folded over a book for protection against dust and stain; often printed in bright colours to enhance visibility and promote sale of the book.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Couverture en papier, imprimé en une ou plusieurs couleurs, destiné à protéger et à mettre en valeur un livre broché, cartonné ou relié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Faja de papel que se coloca sobre la cubierta de los libros en obras de cierto tipo. En ediciones en rústica constituye por sí misma la cubierta.

OBS

sobrecubierta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A vessel or cover enclosing a piece of equipment for the purpose of providing a sealed space around the equipment through which a cooling medium can be circulating.

CONT

Jackets are widely used with compressors.

OBS

jacket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Espace clos autour d'une pièce d'équipement ou d'une chambre permettant d'y faire circuler un fluide caloporteur.

OBS

enveloppe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Cells and Batteries
DEF

The external dry cell insulated covering which is closed at the bottom.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Piles et accumulateurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Pilas y acumuladores
Save record 10

Record 11 - external organization data 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

An external layer of material applied, usually to a nuclear fuel, to provide protection from a chemically reactive environment, to provide containment of radioactive products produced during the irradiation of the composite, or to provide structural support.

OBS

Aluminium or its alloys, magnesium alloys, stainless steel and zirconium alloys are common cladding materials.

OBS

can; cladding: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Couche extérieure de matière appliquée directement sur un combustible nucléaire ou une autre substance qui assure sa protection contre un milieu ambiant chimiquement réactif et retient les produits radioactifs élaborés durant l'irradiation du composé. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Elle peut aussi constituer un élément de structure.

OBS

gaine; gaine libre : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Centrales nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Cartucho, tubo que se pone como funda a las barras de combustible nuclear en los reactores.

CONT

Hay tres barreras principales para prevenir la liberación de los productos de la fisión. La primera barrera es el revestimiento metálico. Las píldoras de combustible de uranio se ubican dentro de este revestimiento y se acomodan en patrones específicos en el centro. Durante la operación normal, los productos de la fisión son atrapados dentro de los cilindros de combustible, pero, si se acumula demasiado calor en el centro, el revestimiento metálico del combustible se puede romper o fisurar y se liberan productos de fisión como gases nobles, yodo y cesio radiactivos.

Save record 11

Record 12 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A seamless tubular braided or woven ply generally on the outside of a hose. [Definition standardized by ISO.]

OBS

jacket: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Pli tubulaire tressé ou tissé, sans couture, généralement à l'extérieur du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

armature textile : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries
CONT

The extruder heads have jackets containing circulating steam, water, or other heat transfer mediums which permit adjustment of the temperature along the length of the barrel.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Enceinte rapportée autour du fourreau permettant sa régulation thermique par la circulation d'un fluide (eau, vapeur, fluide caloporteur).

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Clothing (Military)

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Habillement (Militaire)
OBS

manteau : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An unremovable envelope on a diskette that contains a flexible rotating disk and protects it from dirt and damage, a head slot in the jacket allows the read/write head to read data from and write data on the magnetic surface of the flexible magnetic disk.

Key term(s)
  • sleeve

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Enveloppe carrée cartonnée fermée, contenant en permanence le support magnétique immobile ou en rotation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Sobre no removible de los disquetes que contiene un disco flexible giratorio y que lo protege contra el polvo y la suciedad; una ranura en la cubierta del sobre permite que la cabeza de lectura/escritura lea o escriba los datos sobre la superficie magnética del disco flexible.

Save record 15

Record 16 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Power Distribution
  • Insulated Transmission Cabling
DEF

A covering of suitable material surrounding an electrical cable, for insulation and protection purposes.

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Distribution électrique
  • Canalisations isolées (Électricité)
DEF

Recouvrement en matériau approprié entourant un câble électrique, utilisé comme protecteur et isolant.

CONT

Les composés du plomb habituellement présents dans les gaines des câbles [...] sont toxiques, ne se dégradent pas naturellement et sont difficiles à isoler et à recycler.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A garment without buttons or pockets, that is fastened with a belt.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Arts martiaux
DEF

Tunique sans bouton ni poche, maintenue par une ceinture.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A warm-up suit having the same identifications as the curling sweater, worn by the curlers while they are not actually playing.

Key term(s)
  • jacket

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Survêtement aux mêmes identifications que le chandail de curling que portent les joueurs par-dessus ce dernier pour leurs déplacements entre les parties.

Key term(s)
  • blouson

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
OBS

Micro-File: A trademark of the Eastman Kodak Company for a line of microfilm products.

Key term(s)
  • jacket

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Unité documentaire se présentant généralement sous forme de jaquette.

DEF

Ensemble de microdocuments se rapportant à une personne ou à quelque chose.

Key term(s)
  • jaquette

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-07-21

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
DEF

Vêtement de haut du corps.

CONT

Capeler son caban.

OBS

De l'arabe, gaba, manteau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir
Save record 20

Record 21 1994-07-19

English

Subject field(s)
  • Men's Clothing
DEF

a short coat, in any of various forms, usually opening down the front.

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
DEF

[...] vêtement de dessus qui recouvre la partie supérieure du corps dans le costume masculin.

CONT

La coupe du veston fait l'élégance du costume.

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-08-26

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
DEF

Ancien vêtement serré à la taille et muni de manches et de basques généralement assez longues.

OBS

XVIIIe siècle.

Spanish

Save record 22

Record 23 1989-08-10

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Nonwoven Textiles
DEF

An old paper mill reference to cylindrical wool covers used over paper machine rolls, such as couch roll.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Sur les anciennes machines, le rouleau coucheur était surmonté d'un autre rouleau, revêtu d'un feutre : l'ensemble formait la presse manchon (jacket press).

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-12-16

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A sort of envelope into which a brochure is inserted.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-08-25

English

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
OBS

the metal casing of the furnace enclosing the refractory brickwork.

French

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

enveloppe métallique entourant la maçonnerie réfractaire.

Spanish

Save record 25

Record 26 1982-02-08

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

moteurs à explosion.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: