TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

limit [13 records]

Record 1 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

The price limitation for an order.

OBS

price limit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Cours maximum ou minimum au delà ou en deçà duquel le donneur d'ordre refuse que son ordre soit exécuté.

OBS

cours limite : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
Save record 1

Record 2 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Boundary, border, or outer line of thing. (Black, 6th ed., 1990, p. 926).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

limite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To limit an estate or interest is to mark out the extreme period during which it is to continue.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1102)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le verbe anglais s'emploie généralement au passif sans complément d'agent; un complément d'objet indirect (personne ou chose) s'ajoute souvent. En français, le complément d'objet indirect sera normalement introduit par une locution prépositive neutre comme «à l'endroit de». Les locutions qui connotent l'avantage («au profit de», «au bénéfice de», etc.) peuvent s'employer si le contexte le justifie.

OBS

délimiter : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A controller which continuously monitors a condition (such as temperature, pressure, or liquid level) in a controlled medium and responds immediately to shut down the system if a dangerous, predetermined condition occurs.

OBS

It is normally set beyond the operating range of the controlled equipment.

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Le système de surveillance de flamme englobe tout l'appareillage de commande et de sécurité, ainsi que les éléments annexes nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité d'emploi du brûleur dans les conditions prévues d'utilisation. Il comprend donc : [...] des organes de sécurité du genre limiteurs (limit controls; limits), évitant des dépassements de température ou de pression [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

A line marking the limits of a spatial unit, having the power to include or exclude.

CONT

Boundary: ... the imaginary line on the surface of earth, separating the territory of one State from that of another.

OBS

There is a fundamental distinction which should be noted as between frontiers and boundaries: a frontier means a zone, and thus has breadth as well as depth, whereas a boundary signifies a line.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Limite : désigne la ligne intellectuelle qui sépare le territoire d'un État des territoires des États limitrophes.

OBS

Certains juristes ont parfois différencié, au point de vue terminologique, la limite - notion linéaire (la limite est une ligne) - de la frontière, notion spatiale correspondant à la zone qui s'étend de chaque côté de cette ligne. En réalité, le terme de frontière désigne à la fois la limite et la zone délimitée [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-12-13

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A tract of forested land the bounds of which have been established by the government, which leases or sells the rights to fell and remove timber.

OBS

Limit is usually used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Partie du domaine de la Couronne concédée à une société pour des fins d'exploitation forestière.

Key term(s)
  • concessions forestières
  • limites forestières

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • lignes de démarcation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 7

Record 8 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Value approached by function as its independent variable approaches some specific value.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Grandeur fixe dont une grandeur variable peut approcher indéfiniment sans l'atteindre.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-02-18

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The most which the insured may collect by the terms of the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

En assurances IARD (incendies, accidents, risques divers), montant de l'indemnité maximale stipulé dans le contrat d'assurance.

OBS

La valeur prise pour base d'un contrat d'assurance correspond parfois à la valeur à neuf généralement réduite au moyen d'un coefficient pour tenir compte de l'usure. La valeur peut toutefois, moyennant une stipulation spéciale du contrat, être la valeur à neuf sans abattement.

OBS

En assurance contre l'incendie, l'équivalent de «limit» est «plein». On dit, par exemple, le plein pour ce genre de risque est $10,000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Máxima responsabilidad a cargo de un reasegurador por varios siniestros.

Save record 10

Record 11 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Tolérance de coupe : cutting margins sur un margeur à bobine.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-12-20

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

The maximum or minimum permissible dimension (as of a machine part or manufactured object).

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

Dimension extrême permise sur une pièce.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: