TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

pawpaw [3 records]

Record 1 2023-11-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Annonaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Annonaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The large, oblong, yellowish-orange fruit of the papaya tree, eaten raw or cooked.

OBS

pawpaw; papaw: These terms are used for both the fruit of Carica papaya and the fruit of Asimina triloba.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit comestible du papayer, baie jaune orangé à maturité, de forme oblongue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Save record 2

Record 3 2004-12-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The small fleshy fruit of a temperate North American bush or small tree, Asimina triloba.

OBS

The pulp has a rich, custardlike flavor.

OBS

Native to the United States.

OBS

The name "pawpaw" is also used for the fruit of the papaya [Carica papaya].

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit de l'asiminier.

CONT

Dégustation de ma première asimine [...] La couleur de la peau présente des nuances allant du vert au jaune, avec quelques taches marron. [...] Chair de la couleur de la mangue, texture fondante, goût rappelant à la fois celui de la banane et de l'ananas, arôme toutefois moins perceptible en bouche qu'à l'odorat. Les graines assez grosses, aplaties, de couleur marron soutenu et lustrées n'altèrent pas de façon significative le plaisir de déguster le fruit. Certains cultivars présentent moins de graines.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: