TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

rate [22 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Zone dans le Système régional de paye.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Risks and Threats (Security)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Apprécier par une observation, une note chiffrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

¿Cómo puedo calificar o dar mi opinión sobre un negocio en Facebook?

Save record 3

Record 4 2016-08-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A quantity that expresses the pace at which time passes for a time base.

OBS

Example: Consider a time base that operates in a time coordinate system that has a time base of 60. If that time base has a rate 1, then 60 time units are processed by a second. If the rate is set to 1/2, then 30 time units pass per second. If the rate is 2, then 120 time units pass per second.

OBS

A rate is multiplied by the time scale to obtain the number of time units that pass per second.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur qui indique le rythme auquel passe le temps pour une base des temps.

OBS

Exemple : Soit une base des temps utilisée dans un système de coordonnées temporelles ayant une échelle temporelle de 60. Si cette base des temps a une cadence de 1, alors 60 unités temporelles passent par seconde. Si cette cadence est de 1/2, 30 unités temporelles passent par seconde. Si enfin, elle est de 2, 120 unités temporelles passent par seconde.

OBS

Pour calculer le nombre d'unités temporelles qui passent par seconde, on multiplie la cadence par l'échelle temporelle.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.18 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

quantity of tags per unit time including impulse and steady state

OBS

Tag population will be both static and dynamic.

OBS

rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

French

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-04-08

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

The quantity of tags per unit of time including impulse and steady state.

OBS

Tag population will be both static and dynamic.

OBS

rate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Quantité d'étiquettes par unité de temps y compris sous impulsion et régime permanent.

CONT

... ces étiquettes RFID [identification par radiofréquence] peuvent être lues à une distance d'au moins six mètres et à un taux de plusieurs milliers par minute.

OBS

La population d'étiquettes sera aussi bien dynamique que statique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

The several specifications setting the elements taken into account, as well as the calculation methods, for determining the amounts the customer owes [the supply authority] for the delivery of electricity and the supply of services under a contract.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Ensemble des spécifications fixant les éléments pris en compte et les modalités de calcul utilisées dans la détermination des sommes dues par le client au distributeur pour la livraison d'électricité et pour les services fournis au titre d'un abonnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Save record 7

Record 8 2007-08-27

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

The actual amount of a pesticide chemical (active ingredient) put in or on a plant, animal, per unit area (i.e. per acre or 1000 square feet), a building (i.e. based on cubic feet) or per unit of time (per hour).

CONT

Calcium Polysulfide ... Rates: Applied at 3-10 gallons of 5% solution /100 gallons of water or at 1-7 gallons of 5% solution/acre.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

La dose d'application prescrite sur l'étiquette est essentiellement la plus petite dose efficace de produit devant être employée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-08-02

English

Subject field(s)
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix fixé par convention ou contrat ou par l'usage, par exemple un taux horaire, un tarif d'annonces, un tarif à la page, un tarif saisonnier, réduit ou préférentiel.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-01-19

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Financial Accounting
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Comptabilité générale
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Pourcentage ou proportion dans lequel intervient un élément variable, par exemple un taux d'intérêt ou un taux d'amortissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Contabilidad general
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 10

Record 11 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Econometrics
DEF

A term expressing a fixed relationship between two magnitudes and used as a means of measurement by economists, businessmen, and statisticians.

OBS

Many figures in economics are rates - they are in terms of a certain quantity per some base (often time).

French

Domaine(s)
  • Économétrie
DEF

Expression arithmétique de la variation dans le temps d'un élément quantifié ou de la relation existant à un moment donné entre deux éléments quantifiés. Elle est généralement donnée en pourcentage par rapport à un des éléments ou par rapport à la période de base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
DEF

Cociente que representa la intensidad de una característica de una magnitud.

Save record 11

Record 12 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Insurance
DEF

--the price of $100 of insurance usually for one year. Expressed in dollars and cents or in percent.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Assurances
DEF

--taux de prime

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

See record "rate of turn" in TERMIUM.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] vitesse angulaire de défilement du capot de l'appareil par rapport à l'horizon. Grâce à elle, le pilote détermine en combien de temps il doit se trouver sur son nouveau cap. L'inclinaison de l'appareil est commandée par les ailerons, et la cadence, par la gouverne de direction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Helicopters (Military)
OBS

angular speed: Term officially approved by the ATSC-Helicopters.

OBS

aircraft angular speed: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

vitesse angulaire : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères et normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-08-08

English

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

... noting and recording the operator's tempo or performance level and making a sketch of the part and the work place.

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

Rythme du mouvement d'une personne ou d'une machine.

OBS

Dans certaines fabrications enchaînées où la cadence est indépendante des exécutants on peut revenir à un système de rémunération au temps passé.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-07-04

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

In each case the middle curve ... assumes an annual average two percent reduction in passenger fares and cargo rates.

OBS

fare; rate; passenger fare: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

Une rapide esquisse de l'évolution des tarifs «passagers» au cours de ces dernières années [permettra] de mesurer le chemin parcouru.

OBS

tarif passagers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte aéreo)
OBS

tarifa de pasajeros : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 16

Record 17 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Testing and Debugging
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Test et débogage
OBS

Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-05-02

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Rate of filling of bottles in a food processing plant.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Atteindre une cadence de 48 000 pots à l'heure dans une usine de transformation des aliments.

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-06-11

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Consumption will be at the rate of 600,000 million gallons.

French

Domaine(s)
  • Économique
CONT

La consommation sera de l'ordre de 600 000 millions de gallons.

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

at a rate of per hour.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

à une cadence horaire de (...)

Spanish

Save record 21

Record 22 1979-11-13

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

VLA.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

B.T. - MAAC.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: