TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

terminator [6 records]

Record 1 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A codon that does not specify an amino acid, but indicates the termination of a polypeptide chain.

OBS

These codons interrupt the reading of the messenger RNA (mRNA) strand and also cause release of the synthesized polypeptide chain.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Triplet qui signale la fin d'un message génétique sur un ARNm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Ainsi la traduction de l'ARN messager en protéine cesse de partir du codon non-sens. Les codons non-sens ont ce rôle parce qu'ils ne correspondent à aucun acide aminé. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

Les codons d'arrêt sont le plus souvent UAA, UAG, UGA.

OBS

codon non-sens; codon d'arrêt; codon de terminaison; triplet non-sens : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

codon non sens; codon d'arrêt; codon de terminaison : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Triplete de nucleótidos para el que no existe la correspondiente molécula de ARN transmisor que inserte un aminoácido en la cadena de polipéptidos, por tanto, finaliza la síntesis de proteína y el polipéptido completo abandona el ribosoma.

CONT

Se conocen tres codones de terminación: UAA [uridina, adenina, adenina] (ocre), UAG [uridina, adenina, guanina] (ámbar) y UGA [uridina, guanina, adenina] (ópalo).

Save record 1

Record 2 2006-05-10

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Dans un programme, symbole servant à indiquer la fin d'une instruction.

OBS

Ex. : le point-virgule en PL/1.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Office Automation
  • Computer Display Technology

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Bureautique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Ofimática
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Carácter o grupo de caracteres usados para marcar el final de una instrucción de programa, estructura de control o algún otro elementos de datos.

Save record 3

Record 4 1996-09-18

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Un terminateur est une résistance qui réduit l'écho des signaux transitant sur le bus SCSI. Ce terme désigne un circuit dont le rôle (dans une configuration SCSI) est de marquer physiquement la fin de la chaîne.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-06-11

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

The "terminator" is the line between the bright and dark hemispheres of the moon; it is the line of the sunrise before the time of the full moon and of the sunset thereafter.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Limite de la partie sombre et de la partie éclairée de la lune ou toute autre planète.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-06-11

English

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications
  • Telephone Facilities

French

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Télécommunications
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: