TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
usher [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Etiquette and Protocol (General)
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- usher
1, record 1, English, usher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An official or servant in charge of the door and admitting people to a hall, chamber, etc. 1, record 1, English, - usher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- huissier
1, record 1, French, huissier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- huissière 2, record 1, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui qui a pour métier d'accueillir, d'annoncer et d'introduire les visiteurs dans un ministère, une administration. 3, record 1, French, - huissier
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Donner son nom à l'huissier. 4, record 1, French, - huissier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Función pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- ujier
1, record 1, Spanish, ujier
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 2, Main entry term, English
- usher
1, record 2, English, usher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The French word for "usher" is "huissier" (which is derived from "huis" meaning "door") and both the term and the functions it covers are rooted in French history. The post itself was created in 1789 ... to maintain order during the often impassioned debates in the newly-established French National Assembly. 1, record 2, English, - usher
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Everyone agrees, without ushers the European Parliament could not function effectively. Every day, they deliver thousands of letters and documents to offices and to meetings held by the Political Groups and Parliamentary Committees. ... Quick as a flash they will know which [Member of the European Parliament] is authorised to enter the chamber or a closed session meeting. 1, record 2, English, - usher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 2, Main entry term, French
- huissier
1, record 2, French, huissier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- huissière 2, record 2, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- appariteur 1, record 2, French, appariteur
correct, see observation, masculine noun
- apparitrice 2, record 2, French, apparitrice
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est préposé au service de certains corps, de certaines assemblées. 2, record 2, French, - huissier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appariteur; apparitrice : Ces termes sont souvent employés pour désigner spécifiquement l'huissier ou l'huissière de faculté. 3, record 2, French, - huissier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
huissier, huissière du Parlement européen, du Sénat. 3, record 2, French, - huissier
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
appariteur, apparitrice de la Faculté de droit. 3, record 2, French, - huissier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ordenanza
1, record 2, Spanish, ordenanza
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empleado que en ciertas oficinas desempeña funciones subalternas. 1, record 2, Spanish, - ordenanza
Record 3 - internal organization data 2012-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- crier
1, record 3, English, crier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- court usher 2, record 3, English, court%20usher
correct
- usher 3, record 3, English, usher
correct
- court crier 4, record 3, English, court%20crier
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer of a court who makes proclamations, such as announcing the opening of the court and its adjournments, calling the names of jurors, witnesses and parties, etc. 5, record 3, English, - crier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- huissier-audiencier
1, record 3, French, huissier%2Daudiencier
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- huissier audiencier 2, record 3, French, huissier%20audiencier
correct, masculine noun
- huissière-audiencière 3, record 3, French, huissi%C3%A8re%2Daudienci%C3%A8re
correct, feminine noun
- audiencier 4, record 3, French, audiencier
masculine noun
- audiencière 4, record 3, French, audienci%C3%A8re
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier de justice chargé d'introduire le tribunal, d'appeler les témoins et de maintenir l'ordre dans la salle d'audience. 5, record 3, French, - huissier%2Daudiencier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
huissier-audiencier : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française. 6, record 3, French, - huissier%2Daudiencier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- portero de estrados
1, record 3, Spanish, portero%20de%20estrados
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Funcionario que hace la convocatoria o llamada de viva voz. 2, record 3, Spanish, - portero%20de%20estrados
Record 4 - internal organization data 2010-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 4, Main entry term, English
- usher
1, record 4, English, usher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- attendant 2, record 4, English, attendant
correct
- best man 3, record 4, English, best%20man
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A male attendant of a bridegroom at a wedding. 4, record 4, English, - usher
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Usher. A man who attends a bridal party at a wedding. 5, record 4, English, - usher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 4, Main entry term, French
- garçon d'honneur
1, record 4, French, gar%C3%A7on%20d%27honneur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeune homme non marié faisant les honneurs dans une noce et faisant partie du cortège. 2, record 4, French, - gar%C3%A7on%20d%27honneur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Demoiselle, garçon, petite fille d'honneur, jeunes gens qui assistent les mariés le jour du mariage et qui mènent avec eux le cortège. 3, record 4, French, - gar%C3%A7on%20d%27honneur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 5, Main entry term, English
- usher
1, record 5, English, usher
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- usherette 2, record 5, English, usherette
correct
- lobby attendant 3, record 5, English, lobby%20attendant
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who escorts persons to seats at an assemblage (as in a theater, church, or hall). 4, record 5, English, - usher
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A girl or woman employed to escort people to their seats, as in a theater or stadium. 5, record 5, English, - usher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salles et installations de spectacles
Record 5, Main entry term, French
- placeur
1, record 5, French, placeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- placeuse 2, record 5, French, placeuse
correct, feminine noun
- ouvreur 3, record 5, French, ouvreur
correct, masculine noun
- ouvreuse 4, record 5, French, ouvreuse
correct, feminine noun
- placier 5, record 5, French, placier
correct, masculine noun, Canada
- placière 6, record 5, French, placi%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui indique aux gens leur place dans une salle de spectacle, une cérémonie, etc. 3, record 5, French, - placeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au féminin, on utilise surtout «ouvreuse». 7, record 5, French, - placeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le mot placier courant au Québec en ce sens, est d'emploi rare en français général. 5, record 5, French, - placeur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Salas e instalaciones para espectáculos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ujier
1, record 5, Spanish, ujier
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- usher in
1, record 6, English, usher%20in
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- marquer l'arrivée de 1, record 6, French, marquer%20l%27arriv%C3%A9e%20de
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- hacer que alguien pase
1, record 6, Spanish, hacer%20que%20alguien%20pase
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hacer que alguien entre 1, record 6, Spanish, hacer%20que%20alguien%20entre
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: