TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BERANGER BALANCE [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- beranger balance
1, record 1, English, beranger%20balance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beranger balance: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - beranger%20balance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- balance béranger
1, record 1, French, balance%20b%C3%A9ranger
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balance Béranger : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - balance%20b%C3%A9ranger
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 2, Main entry term, English
- Béranger balance 1, record 2, English, B%C3%A9ranger%20balance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 2, Main entry term, French
- balance Béranger
1, record 2, French, balance%20B%C3%A9ranger
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies, on utilise, au lieu de la dénomination générale "appareil mesureur", les dénominations spéciales (...) [on] utilise le nom de l'inventeur ou du constructeur (par exemple : balance Roberval ou Béranger (...]. 1, record 2, French, - balance%20B%C3%A9ranger
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: