TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTROLLED ACCESS AREA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Controlled Access Area (10 cm X 10 cm)
1, record 1, English, Controlled%20Access%20Area%20%2810%20cm%20X%2010%20cm%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2314: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Controlled%20Access%20Area%20%2810%20cm%20X%2010%20cm%29
Record 1, Key term(s)
- Controlled Access Area
- DND2314
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Secteur d'accès contrôlé (10 cm X 10 cm)
1, record 1, French, Secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20%2810%20cm%20X%2010%20cm%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2314 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20%2810%20cm%20X%2010%20cm%29
Record 1, Key term(s)
- Secteur d'accès contrôlé
- DND2314
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Controlled Access Area (20 cm X 20 cm)
1, record 2, English, Controlled%20Access%20Area%20%2820%20cm%20X%2020%20cm%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2298: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Controlled%20Access%20Area%20%2820%20cm%20X%2020%20cm%29
Record 2, Key term(s)
- Controlled Access Area
- DND2298
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Secteur d'accès contrôlé (20 cm X 20 cm)
1, record 2, French, Secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20%2820%20cm%20X%2020%20cm%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2298 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20%2820%20cm%20X%2020%20cm%29
Record 2, Key term(s)
- Secteur d'accès contrôlé
- DND2298
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- controlled access area
1, record 3, English, controlled%20access%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- secteur d'accès contrôlé
1, record 3, French, secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'après le Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense. 2, record 3, French, - secteur%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: