TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIVING PLATFORM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- diving platform
1, record 1, English, diving%20platform
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- plateforme de plongée
1, record 1, French, plateforme%20de%20plong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plate-forme de plongée 2, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20plong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- swim platform
1, record 2, English, swim%20platform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- swim deck 2, record 2, English, swim%20deck
correct
- diving platform 3, record 2, English, diving%20platform
correct
- dive platform 4, record 2, English, dive%20platform
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The buyer will] need to be aware of [this catch] prior to purchasing because if the swim platform is bolted on and can be removed, then the boat length is 24 feet ... However, if the boat has an integrated swim platform, it now meets the criteria of a 26-foot LOA, or length overall. 5, record 2, English, - swim%20platform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- plage arrière
1, record 2, French, plage%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plateforme de baignade 2, record 2, French, plateforme%20de%20baignade
correct, feminine noun
- plateforme de natation 3, record 2, French, plateforme%20de%20natation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plateforme [...] rattachée au tableau arrière et munie d'une échelle pour faciliter l'embarquement après une baignade. 4, record 2, French, - plage%20arri%C3%A8re
Record 2, Key term(s)
- plate-forme de baignade
- plate-forme de natation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- platform
1, record 3, English, platform
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- diving platform 2, record 3, English, diving%20platform
correct
- highboard 3, record 3, English, highboard
correct, noun
- tower 4, record 3, English, tower
see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, record 3, English, - platform
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, record 3, English, - platform
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, record 3, English, - platform
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 3, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plateforme 2, record 3, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d'eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d'eau. 3, record 3, French, - plate%2Dforme
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d'eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, record 3, French, - plate%2Dforme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 3, French, - plate%2Dforme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 3, French, - plate%2Dforme
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 3, French, - plate%2Dforme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 3, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- plataforma de clavados 1, record 3, Spanish, plataforma%20de%20clavados
correct, feminine noun
- torre de saltos 1, record 3, Spanish, torre%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: