TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DLN [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- DEAL.org Local Network 1, record 1, English, DEAL%2Eorg%20Local%20Network
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DEAL: Drug Education and Awareness for Life. 1, record 1, English, - DEAL%2Eorg%20Local%20Network
Record 1, Key term(s)
- Drug Education and Awareness for Life.org Local Network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Réseau local CHOIX.org
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20local%20CHOIX%2Eorg
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- Defence Learning Network 1, record 2, English, Defence%20Learning%20Network
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- Réseau d'apprentissage de la Défense
1, record 2, French, R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20de%20la%20D%C3%A9fense
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RAD 1, record 2, French, RAD
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- document locator number 1, record 3, English, document%20locator%20number
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abréviation placée en haut d'une lettre du centre de traitement de la TPS. 1, record 3, French, - DLN
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne se traduit pas dans ce cas, car il s'agit d'un code qui ne figurera pas dans la lettre. 1, record 3, French, - DLN
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Source : Centre de traitement de la TPS (Summerside). 1, record 3, French, - DLN
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: