TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRY PACK [4 records]

Record 1 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

The use of dry blankets or towels ... to wrap the body or a part.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Lorsqu'il faut laisser les viscères dans le sac sans les assécher, tordre le haut du sac et le retourner au-dessus du seau de drainage pour en retirer l'excès de liquide. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Containers in which unfrozen lobster meat has been packed without the addition of pickle or brine shall be marked or labelled with the words "dry pack".

OBS

Fish Inspection Regulations.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les récipients contenant de la chair fraîche de homard non additionnée de saumure doivent être marqués ou étiquetés «emballage à sec».

OBS

Règlement sur l'inspection du poisson.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-06-19

English

Subject field(s)
  • Blood
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Blood is collected into a sterile dry pack and allowed to clot. Serum is separated and diluted 1:1 with saline - the diluted saline is then aliquotted into sterile glass dropper bottles and frozen.

French

Domaine(s)
  • Sang
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
DEF

Sac à produit sanguin vide destiné à recevoir du sang et qui ne contient pas d'anticoagulant.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: