TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INN [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- inn
1, record 1, English, inn
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inn: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - inn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- auberge
1, record 1, French, auberge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auberge : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - auberge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Record 2, Main entry term, English
- international nonproprietary name
1, record 2, English, international%20nonproprietary%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
- INN 2, record 2, English, INN
correct
Record 2, Synonyms, English
- international non-proprietary name 3, record 2, English, international%20non%2Dproprietary%20name
correct
- INN 4, record 2, English, INN
correct
- INN 4, record 2, English, INN
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every drug receives three distinct names: the chemical name, the generic (or nonproprietary) name, and the brand (or proprietary or trademark) name. ... The generic name is commonly used by health care professionals and is usually created when a new drug is ready to be marketed. Although the manufacturer or sponsor of the drug has exclusive right of manufacture during the 17 years of the drug's patent, it never owns the generic name. ... In the United States, the generic name must first be approved by the U.S. Adopted Name (USAN) Council and then by the World Health Organization (WHO). ... After approving the generic name, the Council submits the name to WHO, which has final approval. ... After being approved by WHO, the drug is assigned an international nonproprietary name. 5, record 2, English, - international%20nonproprietary%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Record 2, Main entry term, French
- dénomination commune internationale
1, record 2, French, d%C3%A9nomination%20commune%20internationale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DCI 2, record 2, French, DCI
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dénomination commune internationale : Nom proposé par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique. 3, record 2, French, - d%C3%A9nomination%20commune%20internationale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Farmacología
Record 2, Main entry term, Spanish
- nombre común internacional
1, record 2, Spanish, nombre%20com%C3%BAn%20internacional
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Museums
Record 3, Main entry term, English
- The Inn
1, record 3, English, The%20Inn
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exhibition in the Canada Hall of the Canadian Museum of Civilization. 1, record 3, English, - The%20Inn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Muséologie
Record 3, Main entry term, French
- L'auberge
1, record 3, French, L%27auberge
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exposition dans la salle du Canada du Musée canadien des civilisations. 1, record 3, French, - L%27auberge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Record 4, Main entry term, English
- National Standardization Institute
1, record 4, English, National%20Standardization%20Institute
correct, Chile
Record 4, Abbreviations, English
- INN 1, record 4, English, INN
correct, Chile
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Record 4, Main entry term, French
- Institut national de normalisation
1, record 4, French, Institut%20national%20de%20normalisation
proposal, masculine noun, Chile
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Normalización industrial
Record 4, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Normalización
1, record 4, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Chile
Record 4, Abbreviations, Spanish
- INN 1, record 4, Spanish, INN
correct, masculine noun, Chile
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entidad normalizadora de Chile. 1, record 4, Spanish, - Instituto%20Nacional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1999-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Record 5, Main entry term, English
- inn
1, record 5, English, inn
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the hotel industry, an establishment offering meals and accommodation, normally located in rural areas. 1, record 5, English, - inn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inn: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 5, English, - inn
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Record 5, Main entry term, French
- auberge
1, record 5, French, auberge
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui offre logement et restauration, normalement situé dans une zone rurale ou près d'une route. 1, record 5, French, - auberge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auberge : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, French, - auberge
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- venta
1, record 5, Spanish, venta
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En hostelería, establecimiento que ofrece alojamiento normalmente situado en una zona rural o cerca de una carretera. 1, record 5, Spanish, - venta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
venta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - venta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: